Наруто: Слепой Хьюга Глава 102 . Тайна
Джирайя только что выполнил "Технику Призыва", и перед ним, вздымая дым, материализовался Фукасаку.
- Джирайя, мальчик, ты уже второй раз зовешь меня сегодня. Неужели ты наткнулся на что-то необычное? - поинтересовался Фукасаку.
В голосе Джирайи прозвучал нотка стыда: - Да, несколько минут назад в Коноху прибыл Мудрец Джириоку. Я встретился с ним лицом к лицу и был быстро побежден одним движением.
Фукасаку утешил его: - Почему в твоем голосе звучит стыд? Ты не сделал ничего плохого, то, что он одолел тебя, говорит лишь о его силе. Но я подозреваю, что ты позвал меня сюда не только для того, чтобы поделиться этой новостью, не так ли?
- Нет, вовсе нет, - ответил Джирайя, - Причина неожиданного визита Джириоку в Коноху озадачила нас, но мы нашли наиболее вероятное объяснение.
Фукасаку, вместо того чтобы задать вопрос прямо, погрузился в глубокое раздумье. Наконец, придя к какому-то выводу, он сказал: - Вы хотите сказать, что он пришел сюда, чтобы проверить путь к горе Миобоку?
- Да, именно для этого я вас и вызвал, - подтвердил Джирайя.
- Великий мудрец Фукасаку, я настоятельно рекомендую принять упреждающие меры. Скорость Джириоку поразительно высока, и пройдет совсем немного времени, прежде чем он определит местоположение горы Миобоку
Фукасаку уверенно ответил: - Хокаге, я понимаю ваши опасения, но будьте уверены, мы сделали подземный водный путь не таким простым, как может показаться. Это лабиринт, скрытый под землей, истинный путь к которому известен только нам, жабам. Не каждая жаба посвящена в его тайны, лишь немногие знают всю схему.
Фукасаку поинтересовался: - В прошлый раз, перед моим уходом, вы упомянули, что пытались убедить Джириоку. Прислушался ли он к твоему совету? Говорила ли с ним Кацую?
В тоне Цунаде прозвучал оттенок разочарования: - Я пыталась его образумить, но он упрямился. Да, он разговаривал с Кацую, но даже тогда он отказался прислушаться к ее предупреждениям и продолжал упорствовать в своем стремлении. Кацую также предупредила его о том, что вы владеете мощным артефактом Мудреца Шести Путей.
Глаза Фукасаку сверкнули проницательным пониманием.
- Это должно послужить серьезным сдерживающим фактором. Учитывая осторожность Кацую, Джириоку вряд ли станет наращивать скорость, чтобы сохранить выносливость. Он будет действовать осторожно, стремясь достичь пика своей силы, когда достигнет горы Миобоку. Если он будет вести свои поиски таким образом, то на это уйдет не меньше месяца.
- Но что, если он обратится за помощью к Орочимару? Во время нападения на чуунина Орочимару присутствовал на экзаменах, и, возможно, между Джириоку и Орочимару был заключен какой-то союз. Эти змеи презирают жаб, и они, не задумываясь, могли бы слить нашу информацию, - выразил свое беспокойство Джирайя.
Фукасаку попытался успокоить тревогу Джирайи.
- Джирайя, ты беспокоишься напрасно. Как я уже говорил, три Мудреца заключили между собой договор. Если бы они намеревались напасть на нас, то в прошлом у них было множество возможностей раскрыть наше местоположение и начать атаку
Однако, Джирайя не мог избавиться от беспокойства, опасаясь, что змеи действительно могут раскрыть их местоположение. Фукасаку заметил его беспокойство и решил раскрыть секрет.
- Хорошо, я поделюсь с тобой секретом, - начал Фукасаку, - Можно сказать, что этот договор выгравирован в нашей крови, и только избранные высокопоставленные члены трех Мудрецов знают местонахождение остальных. Мы связаны этим договором. Если кто-то из нас раскроет местоположение другого места Мудреца, его ждет верная смерть. Кроме того, информация о нарушении будет распространена среди всех мудрецов. В том случае, если хоть одно из мест Мудреца будет повреждено, все трое узнают о местонахождении остальных
Джирайя был в шоке, не в силах осознать сложную и смертельно опасную природу договора, связывающего три Мудреца.
- Теперь, когда я развеял твои сомнения, мне пора уходить. Хотя Джириоку потребуется больше месяца, чтобы добраться до горы Миобоку, у нас еще много подготовительных работ, - заявил Фукасаку.
Выпустив струйку дыма, Джирайя, Цунаде и Фукасаку исчезли из виду.
После ухода, Фукасаку Джирайя перевел взгляд на Цунаде и серьезно сказал: - Цунаде, я считаю, что мне лучше покинуть Коноху. Я намерен следовать по пути Джириоку, следить за его успехами и поддержки Миобоку, когда он появится на горе.
Цунаде понимала, что переубедить Джирайю невозможно. Она вздохнула и сказала: - Береги себя и постарайся вернуться целым и невредимым.
Джирайя с уверенной улыбкой ответил: - О чем ты беспокоишься, Цунаде? Я же все-таки "Бессмертный мудрец Жаба".
С этими напутственными словами Джирайя покинул Коноху в считанные минуты и последовал в том направлении, куда недавно улетел Джириоку.
(Aвтор: Я сформулировал эту теорию договора, основываясь на том, что Гамамару обладал "Тайным сокровищем жаб" еще до появления Кагуи и Хагоромо. Второй и самый важный момент, на котором я основываю эту теорию, заключается в том, что после смерти любой жабы, ее имя стирается из свитка (если у этого свитка действительно есть имя, я не помню)
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.