Наруто: Слепой Хьюга Глава 104 . Каге выдвигаются для наблюдения за битвой

Четвертый Райкаге Эй, прекрасно понимал, что дальнейшие расспросы Восьмихвостого не принесут никаких результатов. С решительным выражением лица он обратился к Мабуи, своему преданному секретарю, и отдал решительный приказ.

- Мабуи, отправь несколько разведывательных групп для отслеживания передвижений Джириоку. Как только он достигнет горы Миобоку и вступит в бой с жабами, используйте технику "Небесный перенос", чтобы отправить меня прямо на поле боя. Я хочу своими глазами увидеть то, ради чего Мудрец Шести Путей доверил охрану горы Миобоку

Мабуи кивнул в знак признательности и быстро ответил: - Я немедленно направлю пять групп для наблюдения за действиями Джириоку.

В этот момент, Би со свойственным ему энтузиазмом вмешался: - Дурак! Да, Дурак! Я пойду с командой следить за Джириоку, дурак!

На что А раздраженно ответил: - Никуда ты не пойдешь, Би! Ты должен остаться в деревне.

А перевел свой суровый взгляд на Мабуи и приказал: - Отправь группу, пусть следят за Би, чтобы он не сбежал из Кумогакуре.

Мабуи послушно подтвердил: - Считайте, что дело сделано.

Однако Би был не из тех, кого можно легко успокоить.

Он дерзко заявил: -Дурак! Дурак! Я иду, и никто меня не остановит!

Невозмутимый А ответил: - Вот как? Похоже, что ты давно не получал должного урока, мой друг. Чтобы успокоиться, тебя надо хорошенько отлупить.

Видя решительность А, Би почувствовал, что назревает беда, и поспешил скрыться. Но не успел он далеко уйти, как Райкаге А схватил его за подмышку и решительно заявил: - Сначала я разберусь с этим хулиганом. А пока я займусь этим, Мабуи, пожалуйста, займись бумажной волокитой.

С этими словами Эй разбил окно и выпрыгнул из кабинета Райкаге.

Вздохнув, Мабуи не удержался от замечания: - Ты когда-нибудь перестанешь бить окна? Теперь мне придется убирать этот беспорядок, прежде чем я смогу даже подумать о бумагах.


 

Когда Кумогакуре приступила к поиску местонахождения Джириоку, эффект от их действий распространился и на другие крупные деревни ниндзя. Стремясь увидеть реакцию одного из Мудрецов на разворачивающуюся загадку, эти деревни тоже начали монументальные изменения. Это был эффект домино, который обещал перекроить саму ткань мира ниндзя, изменив ход событий таким образом, что Джириоку остался лишь призраком в их царстве.

Все Каге, начиная от могущественных лидеров скрытых деревень, с затаенным дыханием ждали предстоящего столкновения титанов. Влекомые любопытством, они готовились стать зрителями битвы, выходящей за рамки обыденности. Это событие перестало быть уделом только Каге, ведь даже хранители двух других Мест Мудрецов не смогли устоять перед притягательностью предстоящего зрелища. Словно на тщательно продуманной арене, где двум самым грозным существам мира суждено было вступить в катастрофическую схватку.

Серьезность ситуации не давала покоя остальным Каге. Они помнили, какой мощью обладал Джириоку три года назад, а его последующее исчезновение только усугубило загадку, окутавшую его. Слухи о стычке Джириоку с Акацуки дошли до жителей крупных деревень. Кроме того, эти вожди уже давно знали о необычайной силе, которой обладал Мудрец. Загадочная битва, которая должна была развернуться, вызвала интерес даже у Жаб, а Жабы относятся к предстоящему сражению со всей серьезностью, что еще больше усиливает желание Каге оценить силу Джириоку и загадочного Места Мудрецов.

Из Ивагакуре за дело взялся почтенный Ооноки. Он отправил в погоню за Джириоку отряд, подкрепив его усилия посылкой своего грозного зверя-вызывателя "Скалистого гиракса". Он намеревался присутствовать при эпическом противостоянии и своими глазами увидеть поединок, который держал в напряжении весь мир ниндзя.

Не маловажно, что только Коноха и Кумогакуре обладали мощными техниками телепортации, способными мгновенно переносить людей на огромные расстояния. Понимая это, Каге других крупных деревень стали применять уникальные способы преодоления расстояния. Они отправляли своих мастеров на поиски Джириоку, и когда начиналась битва Джириоку с Жабами, они вызывали своих мастеров на поле боя.

Гаара, выздоровев, жаждал стать свидетелем битвы Джириоку с Жабами. Он решил отправиться на поле боя, подписав контракт о вызове со зверем Темари - "Каматари". Темари вместе со своим зверем-призывом и Канкуро присоединились к поиску и наблюдению за эпической схваткой Джириоку с Баки в качестве их лидера.

У Теруми Мей, лидера Деревни Тумана, тоже были свои планы. Она отправила на поле боя своего зверя-вызова вместе с командой Киригакуре под руководством Ао, элитного джоунина Киригакуре, намереваясь стать зрителем предстоящей схватки между Джириоку и Жабами. Грозная сила этих существ привлекла внимание самых могущественных лидеров мира, которые не оставляли попыток стать свидетелями этой исторической битвы.

Активные действия других крупных деревень ниндзя не остались незамеченными для бдительных глаз Конохи, которые не теряли бдительности. Почувствовав всю серьезность ситуации, Коноха оперативно сообщила об этом важном событии своим уважаемым союзникам - Жабам. Однако передача этой важной информации не обошлась без серьезных последствий, она могла нарушить до сих пор тщательно охраняемую тайну местонахождения горы Миобоку - святилища Жаб. Мысль о том, что эта тайна находится под угрозой, вызвала глубокое беспокойство среди жаб, которые долгое время хранили тайну своей священной обители, скрытой от посторонних глаз и враждующих деревень.

Перейти к новелле

Комментарии (0)