Наруто: Слепой Хьюга Глава 116 . Исчезновение Гамамуры
Услышав признание Джириоку, Гамамура не мог отделаться от чувства тревоги. Он прекрасно понимал, что Джириоку еще далеко не закончил и, скорее всего, готовится к мощному ходу. Джириоку продолжил, излагая свою стратегию на данный момент.
- Знаешь, до сих пор я сражался с запасом сил, - объяснил Джириоку.
- Я не хотел тратить свою выносливость, думая, что ты можешь обладать каким-то мощным артефактом, полученным от Мудреца Шести Путей, но, похоже, я зря потратил время. Полагаю, у тебя нет ничего, дарованного Мудрецом Шести Путей.
Лицо Гамамуры потемнело, ведь он предвидел суть следующей атаки Джириоку с помощью своей способности предвидения. Он знал, что это будет грозная и масштабная атака, с таким радиусом действия, что сбежать будет невозможно. Неподготовленному человеку, скорее всего, грозила бы верная смерть. Гамамура решил не отступать и вместо этого начал собирать вокруг себя природную энергию, чтобы создать оборонительный щит, покрывающий все его тело. Этот щит был его единственной надеждой противостоять надвигающемуся на него натиску Джириоку.
Когда Гамамура приготовился к защите, земля под ним резко начала проседать. Джириоку выпустил свое "Гравитационное поле", радиус которого охватывал площадь около 100 метров. Почувствовав это, ниндзя из других деревень поспешно отступили, чтобы не попасть под влияние гравитационного поля.
В гравитационном поле все, что находилось в радиусе 100 метров от позиции Джириоку, начало падать вниз. Огромное духовное давление, то есть "Королевское Хаки", влилось в гравитационное поле, усилив его мощь. Сила гравитационного поля стала очевидной, когда земля сжалась на глубину почти 100 метров. Гамамура изо всех сил пытался удержаться в вертикальном положении, так как вся окружающая земля уходила вниз, создавая картину колоссальной ямы с хрупким столбом, на котором неуверенно стоял Гамамура.
В отличие от него, Джириоку парил без всяких усилий, ведь это была его территория, и он господствовал в гравитационном поле.
Вид огромного гравитационного поля Джириоку поверг Райкаге Эя и остальных зрителей в ужас. Мощь этого движения была настолько ошеломляющей, что вселила ужас в их сердца. Учитывая масштабы гравитационного поля, они не могли не представить, что бы произошло, если бы в радиусе его действия находилась большая армия ниндзя. Они были уверены, что в этом случае ни один ниндзя не выжил бы, не говоря уже о том, чтобы процветать, они были бы раздавлены, как консервная банка под ногами.
Именно в этот момент, лидеры крупных деревень ниндзя начали по-настоящему осознавать свою уязвимость перед лицом мощи Джириоку. По сравнению с колоссальной силой Джириоку они были просто муравьями, которых можно было уничтожить по его прихоти.
Пейн обратился к Итачи с вопросом: - Когда Джириоку сражался против нас, он использовал такой прием?
Итачи ответил: - Да, он использовал его, но разница в интенсивности атаки была огромной.
Кисаме с содроганием добавил: - Итачи-сан абсолютно прав. Тогда, хоть и с трудом, но мы смогли сбежать, но это совсем другой сценарий. Я даже представить себе не могу, что случится, если я окажусь в этом поле.
Хотя это и не было озвучено, но все присутствующие сходились во мнении, что Джириоку действительно представляет собой чудовищную силу.
Джириоку обратился к Гамамуре с леденящим душу заявлением: - Возможно, твое будущее зрение и позволяло тебе много раз уклоняться от моих атак, но теперь тебе не спастись, даже с твоим Видением будущего.
Гамамура задрожал под невыносимой тяжестью, давившей на него. Если бы не защитный щит из природной энергии, который он создал вокруг себя, он был бы беспомощно раздавлен на дне огромной ямы, образованной непреодолимой гравитацией Джириоку.
Джириоку, не оставлявший ничего на волю случая, тщательно укрепил свой меч с помощью "Хаки вооружения". Он сконцентрировал гравитацию внутри своего клинка и окутал его "Королевским Хаки". Завершив все приготовления, Джириоку с необычайной скоростью переместился и внезапно материализовался перед Гамамурой.
В разгар атаки, Джириоку не заметил необычного явления, происходящего вокруг его клинка. Пространство вокруг клинка исказилось, и при ближайшем рассмотрении показалось, что рассекается сама ткань пространства. Это необычное явление не ускользнуло от пристального взгляда Орочимару. В этот момент, на лице Орочимару отразилось недоверие и глубокое удовлетворение, словно он переживал эйфорическое откровение небывалого масштаба.
Орочимару с сожалением пробормотал: - Жаль, что я не вживил свою метку проклятия в тело Джириоку. Его сила возросла до такой степени.
Саске, стоявший в стороне, сжимал кулаки от досады, наблюдая за невероятной силой Джириоку. Когда он покидал убежище Орочимару, чтобы понаблюдать за битвой Джириоку, он предполагал, что между ними будет значительный разрыв в силе, но никак не ожидал, что он окажется настолько далек. Как и в детстве, Джириоку по-прежнему казался ему непреодолимой горой.
На фоне размышлений и сожалений наблюдающих, меч Джириоку приблизился к Гамамуре.
Сначала он столкнулся с барьером из природной чакры, который Гамамура воздвиг в качестве защитного щита. К всеобщему изумлению, щит из Природной чакры не выдержал атаки Джириоку даже на долю секунды. Меч Джириоку пронзил щит так же легко, как нож режет масло. Когда клинок достиг плеча Гамамуры, мудрец внезапно исчез.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.