Наруто: Слепой Хьюга Глава 3 - Иссё, Фуджитора
Заместитель декана была в полном недоумении от поведения Джириоку, но деньги приняла с любопытством, предвкушая, что будет дальше.
- Скажи, пожалуйста, кого бы ты хотел, чтобы я излечила? - спросила замдекана.
- Разумеется, меня, - ответил Джириоку.
Заместитель декана растерянно посмотрел на него, так как Джириоку выглядел совершенно здоровым, без единой царапины.
Заметив недоуменное выражение лица заместителя декана, Джириоку замолчал и отвернулся. Глубоко вздохнув, он решительно выколол себе глаза обеими руками. В шоке не только заместитель декана, но и все, кто наблюдал за этим действием, с ужасом смотрели, как Джириоку разворачивается к ним спиной, держа в руках свои глазные яблоки. Поначалу действия Джириоку вызвали у заместителя декана недоумение, но она и представить себе не могла, что ребенок в возрасте не более 4 лет может выколоть себе глаза без каких-либо признаков боли или страдания на лице.
Заместитель декана продолжала смотреть на Джириоку в полном недоумении, а в голове у нее роился шквал вопросов. Что могло побудить его к столь жестокому и ужасному поступку? Тем временем Джириоку стоял перед ней с ничего не выражающим лицом и руками, сжимавшими окровавленные глазные яблоки. Тишина стояла непроницаемая, и все присутствующие затаили дыхание, не зная, что будет дальше.
Не успела заместитель декана задать Джириоку вопрос о его необъяснимом поведении, как произошло нечто еще более шокирующее. Не раздумывая ни секунды, Джириоку раздавил свои глазные яблоки, как будто это было самым естественным явлением в мире. Заместитель декана растерялась, не в силах осознать всю серьезность того, чему она только что стала свидетелем. За все годы работы в медицине она никогда не сталкивалась с такой странной и вызывающей тревогу ситуацией, и ей с трудом удавалось сохранять самообладание, пытаясь осмыслить происходящее. А вот Джириоку, казалось, ничуть не волновало происходящее, как будто он просто выполнял обычную работу.
- Что ты делаешь? Ты что, с ума сошел? - воскликнула заместитель декана, в ее голосе звучали шок и озабоченность. Не раздумывая, она бросилась к Джириоку и стала оказывать ему первую помощь, отчаянно пытаясь оценить степень его повреждений и облегчить боль. Ее медицинское образование дало о себе знать, и она сосредоточила все свое внимание на том, чтобы залечить раны Джириоку и стабилизировать его состояние. Пока она работала, в голове продолжали крутиться вопросы, пытаясь разобраться в ситуации и определить, что могло привести к такому странному и необдуманному поступку.
Пока что она не задавала никаких вопросов, а просто сосредоточилась на его исцелении. После получасового процесса исцеления ей удалось, наконец, вылечить глаза, но глазных яблок, очевидно, не было.
Заместитель декана со свирепым видом устремил взгляд на Джириоку и потребовал объяснений: - Что заставило тебя выколоть себе глаза? Я жду объяснений.
Несмотря на то что заместитель декана озвучила вопрос, он нашел отклик в сознании всех присутствующих, кто был свидетелем того, как Джириоку причинил себе вред.
Джириоку спокойно ответил на вопрос, объясняя разделение в клане Хьюга: - Наш клан Хьюга делится на две фракции - Семья Ветви и Главная Семья. Семья Ветви отмечена печатью проклятия, символизирующей птицу в клетке, чтобы уберечь лимит крови Бьякугана от попадания в чужие руки, по крайней мере, так они говорят. Однако эта же печать дает Главной Семье абсолютный контроль над жизнями членов Семьи Ветви. Я отказываюсь позволять кому-либо иметь власть над моей жизнью, поэтому я убрал главную причину, по которой они утверждают, что наложили проклятие метки Птицы в клетке, - сказал Джириоку.
Заместитель декана госпиталя не была поражена рассказом Джириоку о клане Хьюга, учитывая ее знания о различных кланах. Однако ее поразила непоколебимая решимость, проявленная четырехлетним ребенком. Даже взрослый человек не осмелился бы сделать то, что он сейчас сделал. Присутствующие были потрясены и начали перешептываться между собой, шокированные словами Джириоку, ведь мирные жители мало что знают о том, что происходит в больших семьях, особенно в такой, как Хьюга.
В этот момент в голове Джириоку раздалось неожиданное "Дзинь", от которого он вздрогнул и в замешательстве наклонил голову, пытаясь найти источник шума.
[ДЗИНЬ!]
{Условия выполнены, система загружается на 1%, 10%,...100%}
[ДЗИНЬ!]
{Поздравляю с получением шаблона Иссё, Фуджитора}.
[ДЗИНЬ!]
{Поздравляем с получением Хаки Наблюдения}
[ДЗИНЬ!]
{Поздравляем с получением меча Шикомидзуэ}
Заметив недоуменное выражение на лице Джириоку, заместитель декана с беспокойством поинтересовалась: - Все в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь?
- Я в порядке, не стоит беспокоиться, - успокоил Джириоку заместителя декана.
- Спасибо за помощь. Я тогда пойду и прошу прощения за причиненные неудобства, - этими словами Джириоку поднялся со своего места. Используя "Хаки наблюдения", он мог ощущать окружающую обстановку в радиусе 10 м от себя.
- Пожалуйста, позволь мне проводить тебя обратно в твой дом, - настаивала заместитель декана.
- Спасибо за вашу доброту, но я могу справиться сам. К этому нужно просто привыкнуть, верно? - ответил Джириоку, останавливая предложение заместителя декана.
С этими словами Джириоку покинул больницу и направился к своему дому. Несмотря на использование "Хаки наблюдения", ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до места назначения, учитывая его недостаточное владение этой техникой. Тем не менее, он благополучно добрался до дома.
- Расскажи мне о себе, - попросил Джириоку.
[ДЗИНЬ!]
{Вы были выбраны из своей вселенной, и вы можете рассматривать меня как своего помощника, который будет помогать вам стать сильнее; сейчас нет необходимости знать что-либо еще. Единственный способ стать сильнее - это постоянные тренировки и совершенствование шаблона Иссё; короткого пути не существует}.
- Хм, есть ли для меня какое-нибудь задание? - спросил Джириоку.
[ДЗИНЬ!]
{Да, твоя единственная миссия - полностью унаследовать силу Иссё}.
Услышав слова системы, Джириоку кивнул головой в знак согласия и заявил: - Пожалуйста, дайте мне меч Шикомидзуе.
Как только Джириоку замолчал, в его руках материализовался меч, похожий на костыль. Быстрым движением Джириоку извлек клинок из ножен и посмотрел на его искусную обработку.
Несколько раз взмахнув мечом, Джириоку сел на циновку татами и стал ждать, зная, что весть о его действиях скоро достигнет ушей главы клана Хиаши.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.