Наруто: Слепой Хьюга Глава 58 . Демонические иллюзии: Противостояние жаб
- Господин Гамакен! - крикнул Джирайя, подняв руку к распростертому телу Гамакена.
- Гамакен! Проклятье! - крикнул Гамабунта.
- Гамакен! - Фукасаку и Шима закрыли глаза, увидев тело Гамакена.
- Я говорил вам, что если вы встанете на пути моей мести, то это будет конец, - сказал Джириоку.
- Неужели ты не понимаешь, что такое настоящий мир? Только ради своей мести ты убил сегодня столько людей, причинив им больше боли, чем ты можешь себе представить, - сказал Джирайя.
- Возможно, ты прав, возможно, боль, которую они испытывали, сильнее, чем моя. Мне был всего один год, когда умер мой отец. Знаешь, мой глупый отец, который даже не знал, как успокоить ребенка, показывал руками знаки ниндзюцу и учил сына, которому было всего несколько месяцев, ниндзюцу словесно. Счастье и удовлетворение, которые я видел на его лице, были восхитительны и милы. А потом вы видите его безжизненное тело со следами порезов. Это как проклятие, которое пришло вместе с моей фотографической памятью, я никогда ничего не забываю, - объяснил Джириоку.
- Джирайя, Коноха не дала мне ничего, кроме нескольких друзей. Но даже с ними я держался на расстоянии, потому что знал, что такой день, как сегодня, обязательно наступит. Предупреждаю тебя, Джирайя, что если я не смогу сегодня убить этих двух отбросов из-за тебя и этих жаб, то в этом мире станет на одно святое место меньше, - сказал Джириоку, крепко сжимая меч.
На лице Джирайи появилось грозное выражение, так как он не мог придумать, как победить Джириоку, у него сейчас не было никаких вариантов.
- Фукасаку-сама, как вы думаете, что нам теперь делать? - спросил Джирайя.
- Джирайя, мальчик, сражайся с ним в ближнем бою. Я проведу внезапную атаку, - сказал Фукасаку.
- Ты собираешься использовать эту атаку? - спросил Джирайя в замешательстве.
- Да, только эта атака может застать его врасплох во время поединка и дать нам возможность победить, - ответил Фукасаку.
- Человек, который ничего не добился за всю свою жизнь, просто гонится за миром и живет в пузыре мечты о собственном мире. Как ты смеешь учить меня настоящему значению мира? - сказал Джириоку, исчезая со своего места. В результате его ухода образовалась воронка, а камни и куски земли были подброшены в воздух.
- Джирайя, мальчик, будь готов уклониться от его атаки, а остальное предоставь мне, - сказал Фукасаку.
Джирайя кивнул, и, основываясь на опыте, накопленном в бесчисленных сражениях, и формировании Барьера: Формирование метода навеса, он предсказал траекторию атаки Джириоку и соответственно уклонился. Однако Джириоку обладал " Хаки Наблюдения", так как же Джирайя мог уйти от атаки Джириоку? В тот момент, когда он приблизился к Джирайе, на него внезапно обрушилась невидимая сила - это была атака Фукасаку. Фукасаку использовал "Лягушачью катану", чтобы атаковать Джириоку, и поскольку эту атаку невозможно увидеть и почувствовать, Джириоку не смог среагировать.
Скорость Джириоку была невероятно велика, и атака Фукасаку подействовала на него как ударная волна, сделав его очень неустойчивым. Он врезался в несколько зданий, разрушив множество домов. Атака Фукасаку не была достаточно мощной, чтобы причинить Джириоку прямой вред, но разрушения были результатом его собственной скорости. Фукасаку использовал скорость Джириоку против него самого.
Внезапно обломки дома, на который упал Джириоку, начали подниматься, и из них показался Джириоку.
- Я слышал, что с возрастом приходят знания и проницательность. И сегодня я смог убедиться в этом воочию. Твои расчеты доказывают, что ты не бездельничал последние 800 лет, - сказал Джириоку, вытирая красную кровь со рта.
- Хаха, это забавно. Знаете, за всю свою жизнь я был ранен всего два раза. Первый раз - когда я сам себя ранил, а второй - сегодня, от руки какой-то жабы, которая для меня ничего не значит, - сказал Джириоку, подходя к Джирайе. Вокруг него поднялись обломки, образовав над ним шар.
- Ма, мы должны использовать это, - сказал Фукасаку Шиме.
- Нет, мне не нравится использовать это движение. У меня после него горло болит, - ответил Шима, явно не соглашаясь с идеей Фукасаку.
- О чем вы оба говорите? - спросил Джирайя в замешательстве.
- Мы можем использовать гендзюцу под названием "Демоническая иллюзия: Противостояние жаб". Это звуковое гендзюцу, которое может быть эффективно против Джириоку. Однако нам нужно время, чтобы подготовить его, а учитывая, что он так много знает о нас, жабах, вполне возможно, что он знает и об этой технике. Поэтому ясно, что он, скорее всего, нападет на нас и не даст нам завершить начатое, - пояснил Фукасаку.
- Ты прав, но я же не знаю, как бегать, особенно в деревне, где я вырос в детстве. Надо просто подготовиться, - сказал Джирайя. Затем он применил "Барьер: Формирование метода навеса" в полную силу, покрыв площадь радиусом почти 100 метров, и встал на четвереньки, как жаба.
Пока Джирайя готовился, Фукасаку и Шима начали петь в унисон, пытаясь синхронизировать свои голоса для Демонической Иллюзии: Противостояние жаб.
Выражение лица Джириоку изменилось, как только он услышал этот голос. Он понял, что Фукасаку и Шима собираются использовать "Демонические иллюзии: Противостояние жаб". Он тут же бросился в атаку на Джирайю, но тот быстро уклонился, не прекращая бежать. Видя, что Джирайя движется, Гамабунта также использовал свой меч, чтобы преградить Джириоку путь, помогая Джирайе.
Джириоку манипулировал большой сферой из обломков разрушенных домов, которая висела над его головой. Он с силой метнул ее в Гамабунту, и от удара Гамабунту отбросило на несколько метров, вызвав разрушения на его пути.
После этого Джириоку продолжил преследование Джирайи. Поскольку Джирайя жил в Конохе и помнил каждый уголок деревни, он использовал различные маршруты.
Джириоку же никогда не бродил по Конохе с подобными целями, считая это ненужным и пустой тратой времени.
Иногда Джирайя пользовался канализационными трубами Конохи, а иногда бегал по поверхности. При этом он избегал бега по прямой, предпочитая зигзагообразную траекторию без какого-либо предсказуемого пути.
Отставшие ниндзя тоже стали свидетелями этой погони. Хотя Джириоку и Джирайя показались им размытыми, они смогли различить, что Джирайя бежит, а Джириоку преследует.
- Это был Джириоку? - спросила Ино, взглянув на Шикамару.
- Похоже на то, но я не могу быть уверен, - ответил Шикамару, почесывая голову.
- Пойдем посмотрим, - предложила Ино, побежав в направлении суматохи.
- Ну и дела, - вздохнул Шикамару, следуя за Ино.
Вскоре Джирайя остановился, и Джириоку, настигавший его, тоже остановился, подняв меч. Странно, но Джириоку стоял молча.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.