Наруто: Слепой Хьюга Глава 78 . Снятие бремя

Шикамару сообщил Цунаде об отъезде Джириоку, явно по его просьбе.

Цунаде незамедлительно прибыла в комплекс клана Яманака, где остановился Джириоку.

- Ты еще не восстановился как следует. Для полного выздоровления тебе потребуется больше отдыха. Хотя скорость твоего выздоровления удивительно высока, но если ты будешь продолжать в том же духе, тебе потребуется еще месяц, - сказала Цунаде.

- Ты права, и это в пределах моих расчетов. Я знаю, что не смогу тренироваться весь месяц, но в это время я могу поработать над освоением "режима мудреца", так как он не требует от меня максимальной физической формы. Он требует контроля над чакрой и энергией Природы, что я могу практиковать в своем нынешнем состоянии, - ответил Джириоку.

Цунаде кивнула, ничего не сказав.

После этого Джириоку использовал "Технику Вызова", и перед ним появилась Кацую.

- Приятно видеть, что у вас все хорошо, мастер Джириоку.

- А теперь, если можно, прошу тебя, - попросил Джириоку.

Кацую кивнул, и Джириоку исчез в облаке дыма, уходя, он улыбнулся и кивнул Ино.

- Леди Цунаде, если я вам понадоблюсь, я буду готова, - обратилась Кацую к Цунаде.

Цунаде просто кивнула, и Кацую тоже исчезла в облаке дыма.

На несколько мгновений после ухода Джириоку воцарилась тишина. Ино нарушила её, сказав: - Ты заметила, что сегодня он улыбался гораздо чаще, чем раньше? Как будто на нем лежала какая-то ноша, которая теперь разрешилась.

- На нем действительно лежала тяжелая ноша, особенно месть за смерть родителей, но теперь, когда он отомстил, он кажется более раскрепощенным, - сказал Иноичи, погладив Ино по голове.

Все присутствующие кивнули, выражая свое согласие с высказыванием Иноичи.

- Я даже представить себе не могу, насколько сильным станет Джириоку после освоения "режима мудреца", - сказал Шикаку.

- Да, не говоря уже о том, что когда он сражался с Джирайей-самой, он использовал какую-то технику, которая настолько увеличила его силу, что он смог легко противостоять Джирайе-саме и даже победить его, - добавил Чоза.

- Хотя мы и не можем быть такими же сильными, как он, но, по крайней мере, мы можем попытаться не слишком отставать от него, - сказал Шикамару.

Шикаку положил руку на голову Шикамару и сказал: - А чтобы этого добиться, нужно много работать

- Вздох, какая тягомотина. Неужели нет более простого способа? - ворчал Шикамару.

Все засмеялись, услышав его слова.

----

В лесу Шиккоцу в облаке дыма появился Джириоку, а перед ним стояла Кацую, рост которой превышал 1200 футов.

- Добро пожаловать, мастер Джириоку, - поприветствовал его самый большой Кацую.

- Рад познакомиться с вами, госпожа Кацую. Я давно мечтал встретиться с вами лично и увидеть вашу истинную и колоссальную форму. Хотя я слеп и не могу буквально увидеть вас глазами, мои органы чувств позволяют мне ощущать ваше присутствие, - пояснил Джириоку.

- Вы хотите освоить "Режим мудреца", и это похвально. Я могу помочь вам в этом, но вы должны понимать, что это очень сложное искусство, и вы можете даже подвергнуть свою жизнь риску в процессе обучения, - предупредила Кацую.

- Я полностью осознаю риск, связанный с овладением "режимом мудреца", и намерен полностью посвятить себя его достижению, - с непоколебимой решимостью заявил Джириоку.

Кацую согласилась и сказала: - Хорошо. Мои малые формы будут сопровождать тебя и помогать в освоении "режима мудреца".

Джириоку кивнул и, прежде чем уйти, поинтересовался: - Мой меч должен быть здесь, верно?

- Да, ваш меч был тщательно сохранен. Он находится рядом с прудом со слизнями, где ты будешь осваивать "Режим мудреца", - ответил Кацую.

С этими словами Джириоку под руководством меньшего Кацую направился к пруду, где ему предстояло начать свой путь к овладению "режимом мудреца". Сначала он достал свой меч, который пролежал там целый месяц.

Джириоку обратился к Кацую: - Госпожа Кацую, пожалуйста, расскажите мне все о "Режиме мудреца", включая его эффективность. Также, если вы не возражаете, я бы хотел почистить свой меч, слушая вас. Я не чистил меч уже целый месяц.

- Да, мастер Джириоку, вы можете почистить свой меч, пока я объясняю вам "Режим мудреца"", - ответил Кацую.

Джириоку кивнул и достал тряпку, чтобы почистить меч, пока Кацую объясняла ему "режим мудреца".

- В режиме мудреца вы станете во много раз сильнее, чем в обычном состоянии. В "режиме мудреца", которому я обучу вас, вы будете обладать уникальной способностью, ваше тело станет устойчивым, делая атаки менее эффективными против вас, подобно моему собственному телу. Я могу поглощать почти все физические атаки своим телом, - пояснила Кацую.

- Действительно, замечательное свойство, - прокомментировал Джириоку.

- Да, и если ты используешь последнее движение, известное как "Черная дыра", полученные тобой повреждения будут значительно уменьшены, если ты находишься в "режиме мудреца", - добавила Кацую.

Джириоку понимающе кивнул.

- Теперь давайте обсудим опасности, с которыми вы столкнетесь при освоении "режима мудреца". Если кто-то не сможет контролировать природную энергию, то все его тело может быть растворено кислотой. Это самая мучительная смерть среди всех возможных, когда обучают "режиму мудреца", - предостерегала Кацую.

- Вот почему я очень тщательно отбираю кандидатов на освоение "режима мудреца", - заключила Кацую.

- Не волнуйтесь, леди Кацую. Я обладаю очень высоким контролем над чакрой, так что можете не беспокоиться, - заверил Джириоку.

Сказав это, Джириоку убрал меч в ножны и поинтересовался: - Значит, я должен прыгнуть в пруд, чтобы почувствовать энергию Природы, правильно?

- Да, - ответила Кацую.

Джириоку распахнул свое кимоно и, оставшись в одних штанах, прыгнул в пруд с Кацую на плече. Так начался путь Джириоку к овладению "режимом мудреца".

Перейти к новелле

Комментарии (0)