Наруто: Годжо Сатору в мире Наруто Глава 118: Цена пробуждения Шарингана
- Хотя у вас неплохая командная работа, ваша индивидуальная сила слишком слаба, перед лицом абсолютной силы любая стратегия - всего лишь маленькая уловка, поэтому стремитесь стать сильнее.
- На сегодня все, я дам вам три дня отдыха, а после этого снова начнем выполнять миссии.
Выражение лица Тенмы, которое было несколько потерянным, сразу же оживилось, когда он услышал последнее предложение.
- Хорошо, Сатору-сенсей.
После этого Сатору ушел, оставив Тенму и остальных.
- Итачи, ты в порядке? – спросила Шинко, заметив, как неловко он выглядит.
- Да, я в порядке.
Итачи ответил небольшой улыбкой, но выражение его лица выглядело очень натянутым.
- Итачи, никто из нас не винит тебя, так что не принимай это близко к сердцу. – сказал Тенма, вставая и похлопывая его по плечу.
- Я знаю, но мы так много работали, но это все равно оказалось бесполезным. - сказал Итачи сжимая кулаки.
- Нет, кто сказал, что это бесполезно? По крайней мере, мы получили опыт в этом испытании, и по крайней мере, мы прикоснулись к колокольчику. В следующий раз мы обязательно сможем вырвать колокольчик у Сатору-сенсея!
- Да, Итачи, не вини себя.
Шинко тоже сказала утешающим голосом.
- Угм, все нормально, я пойду первым.
После этого он ушел, не дожидаясь, пока они попрощаются с ним.
Шинко уже собиралась подняться и что-то сказать, но её остановил Тенма.
Тенма слегка покачал головой, глядя на Шинко.
- Нужно дать ему успокоится, возможно, это слишком сильно повлияло на него.
Они оба заметили, что Итачи уходил с несколько опущенной спиной.
Итачи сейчас чувствовал, что он слишком слаб, ведь он подвел Тенму и Шинко, которые возлагали на него все свои надежды, но в итоге он их подвел.
Он вернулся домой с подавленным лицом, и все в доме заметили странное появление Итачи, даже Саске, которому было всего два года, подошел к нему, не решаясь ничего сказать.
-Что случилось, Итачи? Такое выражение лица на тебя не похоже.
Фугаку отложил книгу и спросил, хотя у Итачи и раньше было задумчивое лицо, оно никогда не было таким угрюмым и хмурым, как сейчас.
- Сатору-сенсей устроил нам сегодня тест, но мы его провалили, и я чувствую, что причина нашего провала в конечном итоге заключается во мне. Тенма и Шинко так старались ради меня, но я все равно не справился со своей задачей. – с грустью сказал Итачи.
В этот момент он так же мысленно размышлял, смог бы он победить, если бы был немного быстрее.
- Я не знаю, какое испытание Хатаке Сатору для вас устроил, но если он не хочет, чтобы вы его прошли, то вполне естественно, что вы его не пройдете.
Прямо заявил Фугаку.
- Ты ведь знаешь, что деревня Ивагакуре была уничтожена некоторое время назад?
- Да, отец, я слышал об этом.
Итачи кивнул.
- И ни для кого не секрет, что человеком, который это сделал, был Хатаке Сатору. Он настолько силен, что его боится каждая деревня. Этот парень в одиночку уничтожил целую деревню своей силой. Неизвестно, появится ли в будущем еще один такой, как он, но до него никто такого не делал.
Услышав слова Фугаку, Учиха Итачи сразу же широко раскрыл глаза.
- Это сделал Сатору-сенсей?
Итачи сказал очень удивленным тоном.
- Да, поэтому испытание, которое он вам устроил, вы в любом случае не смогли бы пройти, если бы он не захотел, чтобы вы его прошли. Так что, тебе не стоит отчаиваться, в конце концов, он слишком силен и могущественен, чтобы страдать из-за него.
По мере того как он говорил это, лицо Фугаку становилось все более серьезным.
Хотя теперь он продубил свой мангекье шаринган, он все еще не думал, что сможет сравниться с Сатору, потому что он сам не смог бы в одиночку разрушить великую деревню шиноби.
Услышав это, Итачи на мгновение задумался, но его внутреннее самообвинение не уменьшилось.
- Отец, я хочу стать сильнее.
Итачи посмотрел на Фугаку решительным взглядом и сказал.
Фугаку слегка удивился этим словам. Его сын уже был самым сильным среди своих сверстников, и если он будет медленно и верно развиваться, то, безусловно, сможет стать одним из сильнейших в мире шиноби.
Но когда он заметил решительный взгляд в глазах Итачи, он понял, что Итачи уже принял решение.
- Хорошо, тогда в ближайшие несколько дней я сам буду обучать тебя, чтобы ты стал еще сильнее.
На Итачи отразилась легкая радость.
- Спасибо, отец.
- Итачи , ты - будущее нашего клана, поэтому тебе нужно стать сильнее, чтобы предотвратить возможные трагедии.
Хотя он еще не понимал, о какой трагедии говорит Фугаку, Итачи кивнул с серьезным лицом.
Следующие несколько дней Итачи тренировался с Фугаку, но так как его тело еще не полностью развилось, а количество чакры было еще мало, он не мог выполнять некоторые секретные техники Учих, а большинство секретных техник клана Учиха требовали использования шарингана, но Фугаку учил его им заранее.
- Итачи, ты действительно достойный сын. Твой талант определенно самый выдающийся из всех, что я когда-либо видел. Даже предок клана Учиха, Учиха Мадара, возможно, не обладал таким мощным талант, как ты.
Хотя Фугаку уже знал о великом таланте своего сына, после нескольких дней личного обучения, Фугаку еще больше понял, что Итачи обладает невероятным талантом.
- После того, как у тебя пробудится шаринган, твоя сила будет расти огромными темпами. К тому времени, я уверен, ты сможешь сражаться даже с лучшими джоунинами.
Он должен был быть строгим отцом, но теперь Фугаку не стеснялся хвалить Итачи, потому что был так доволен им, что не мог найти в сыне никаких недостатком.
- Отец, как мне пробудить глаза?
От неожиданного вопроса Итачи, Фугаку был немного ошеломлен.
- Если это возможно, я бы хотел, чтобы ты никогда не пробуждал глаза.
Фугаку сказал со вздохом.
- Почему?
Итачи был в замешательстве.
- Позже ты увидишь, что за силу шарингана придется заплатить определенную цену.
- Цена? Что за цена?
Итачи услышал, что тон его отца был несколько приглушенным.
- Для некоторых людей цена может быть очень высокой.
В этот момент Фугаку вспомнил, как впервые пробудил глаза, когда на его глазах умер один из его лучших друзей.
Поначалу ему потребовалось много времени, чтобы избавиться от этой боли.
- Тогда какую цену пришлось заплатить тебе, отец? - спросил Итачи.
- Уход друга.
(п.п: да, именно "уход", я думал заменить на "потеря друга", но в следующей главе все прояснилось).
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.