Наруто: Торговец в тени Глава 61: Оценивание своих сил

Глава 61: Оценивание своих сил

 

Завалившись домой, мальчик чуть сразу не рухнул на кровать, чувствуя, как ноги дрожат от усталости. За всю миссию пришлось потратить немало пилюль выносливости. А усталость лишь накапливалась, и теперь она явила себя во всей красе.

Холодные половицы тихо скрипнули под весом Соры, возвращая ненадолго разум. С трудом, но он всё же дошёл до зала и уже там отрубился прямо на диване.

Одежда, грязь, раны – всё это было не так важно, как крепкий сон, к которому так привык мальчик...

- Господин спит? - спросила девушка, выходя из тени угла недалеко от лестницы на второй этаж.

- Как видишь, - ответил парень, стоявший уже над телом спящего мальчика. - Он в первые участвовал в такой миссии. Думаю, это сильно сказалось на нём морально.

- И что нам сейчас делать? - Суми неуверенно посмотрела на брата.

Осаки не упустил этот взгляд. Его холодное выражение лица стало мягче, а уголки губ поднялись немного вверх, демонстрируя редкую тёплую улыбку брата.

- Сейчас ничего, Суми. Сейчас ничего... - пройдя своей рукой по волосам мальчика, который забавно скорчил рожицу, парень вспомнил тот день, когда беззащитный ребёнок, рискуя своей жизнью, спас их от злого рока. - Ему нужно поспать. Ближайшие сутки мы его даже не добудимся.

- Тогда... - начала девушка, но задумалась.

- Отчитаемся Шиору и Като, а потом вернёмся сюда, чтобы присмотреть за господином.

Услышав звук со стороны улицы, оба исчезли в тени, которую невозможно раскрыть даже сенсорам...

---------

- А-а-а-ах... - потянулся прямо на диване мальчик, невольно раскрывая рот.

Ненадолго выгнувшись вверх животом, он вернулся к прежнему положению. Глаза его были уже раскрыты, прослеживая, куда падают лучи солнца с улицы.

Чудесная спинка мягкого дивана спасла парня от ужасного пробуждения. Но теперь, когда сон почти сошёл, мальчик наконец ровно сел.

Одной рукой он до сих пор протирал глаза, осматривая полностью свою систему. Характеристики пролистал достаточно быстро, так как там почти ничего не изменилось. Выносливость только подросла на пять единиц, но это был максимум из возможного...

[Навыки]

Оценка(5ур)

Торговля(7ур)

Красноречие(7ур)

Метание (5ур)

Бой на кунаях(4ур)

Букиндзюцу(4ур)

Чувство врага(3ур)

Игнорирование боли(6ур)

Готовка(6ур)

Смешивание стихийной чакры(3ур)

Техника рукопашного боя(4ур)

Техника огненного шара(6ур)

Базовые техники шиноби(9ур)

Базовые техники земли(3ур)

Базовые техники воздуха(5ур)

Базовые техники воды(2ур)

Базовые техники огня(7ур)

За три года парень поднял свои навыки на приличный уровень, но дальше девятого не ушёл. Что-то мешало прорвать барьер из последнего уровня.

Помимо этого Игуру заметил, что огненный шар не входил в базу техник огня, будто это совершенно иная техника. Пока он ещё не проверял с другими знаниями, но что-то подсказывает, что уникальные техники выбиваются из общего разряда.

Из интересного была замена кулачного боя на рукопашный. Раньше кулачный доходил только до седьмого уровня, но с новыми продвинутыми знаниями кулачный бой просто влился в новый навык.

Если провести сравнение между всеми навыками, то те что завязаны на использование чакры, продвинулись гораздо дальше, чем тот же рукопашный бой или торговля.

Возможно огромную роль играла новая циркуляция чакры, давая больше пространства для совершенства. Но в этом Сора не был до конца уверен...

Сидя на диване он протянул перед собой ладонь, на которой зажёгся маленький хаотично танцующий огонёк.

- Пора бы вернуться к торговле... - погасив пламя, Сора первым делом смысл с себя всю грязь, которая накопилась за миссию.

Порванные обноски пошли в утиль. Новую одежду парень подобрал для себя быстро. Хотя её даже подбирать не надо, всё давным-давно готово на такой случай.

Перекусив, купленной едой в системе, Игуру наконец направился в основное здание своей компании. Прошло немало времени с начала миссии, и если никто не помешал сделке, то на счету компании должна появиться крупная сумма денег, которая скора превратится в актив.

--------

Книжный шкаф в кабинете владельца Сейфукуша отъехал в сторону, открывая тайный проход, о котором знали единицы, да и те помалкивали.

От туда в кабинет вошёл юноша, который сразу же обратил внимание на стопки бумаг, достигающих метра в высоту.

- Мне срочно требуются люди, что будут разбирать за меня всё это... И только самое важное должно появляться на этом столе... - провёл рукой по чистому столу мальчик.

Усевшись на кресло, ставшее родным за эти три года, парень нажал особую кнопку под столом. Чтобы не выходить и не искать своих людей, проще было всех созвать таким быстрым и удобным способом.

А те уже в своих кабинетах получат мелодичный звуковой сигнал, который и напугать не должен, и если кто-то в это время в кабинете помимо нужного человека, то никто не поймёт, что именно это было.

Через минут пять перед столом Соры уже стояла пара мужчины и девушки, которые чуть ли не светились от счастья. Значит, новости должны были быть хорошими... Или нет?

- Господин, перед тем как начать, я бы хотел спросить. Как прошла ваша миссия? - Като учтиво поклонился, чтобы не получить нагоняй от Соры.

- Достаточно трудно для первого раза. Но я думаю, что рано что-либо говорить. Так как мои возможности гораздо выше, чем это могло показаться на первый взгляд. Ещё пару таких миссий и я буду чувствовать себя как рыба в воде. Более подробный отчёт вам должны были предоставить Фуши.

- Так и есть, пару дней назад они навестили нас. Мы были крайне удивлены, что вы справились в одиночку с тремя чуунинами. Вы наша гордость, господин! - заявила Шиору.

- Тут нечем гордиться. Хоть в целом они и были сильнее, но их навыки не идут ни в какое сравнение с навыками чуунина из скрытой деревни. Такие способны лишь на скрытые атаки, чем они и воспользовались... - отмахнулся от похвалы Сора.

- Мне кажется, что это просто вы настолько опытны и сильны, из-за чего других оцениваете как слабаков.

- Такое тоже возможно, но лучше вернёмся к основной теме нашего разговора... - постучал пальцами по столу парень. - Вы такие радостные, что мне крайне интересно, какие события заставили ваши уставшие лица улыбаться.

- Я начну, - вышла вперёд Шиору. - Для начала хочу уточнить, что наши запасы орудия, брони, стройматериалов кончаются. Лекарства были проданы, как вы и планировали. Даже с прилавков всё смели. Выручка за этот неполный месяц превышает полугодовую.

- Что с печатями? - Сора примерно представлял, как повернётся ситуация на рынке. Его броня и оружие гораздо лучше, чем то, что закупают в деревнях кузнецов.

Если сравнивать итоговую стоимость, то покупать прямо в деревне товар с лучшим качеством гораздо выгоднее. По соотношению цены и качества товары Сейфукуша гораздо лучше.

Да, цены на единицу товара кусаются по сравнению с теми же в деревне кузнецов. Но нужно же ещё доставить товар, что тоже обходиться недёшево. Помимо этого есть такой фактор как ожидание, который напросто отсутствует у торговой компании.

Иногда случаются моменты, что просто-напросто нет товара, так как его разобрали, но в ближайшее время он снова появится на прилавках. Не нужно ждать целый месяц, а то и два.

- По нашим разведданным Хокаге вместе с Нара пытались скопировать наши печати, но у них пока ничего не получилось. Возможно через несколько лет они смогут сделать аналог, но это будет нескоро, да и будет хуже. А чтобы обучить этому хотя бы одного человека, придётся потратить ещё какое-то время.

- Это я и так знал. Было бы глупо не осознавать риски печатей. Но сейчас это наша золотая жила, которая останется за нами навсегда. Это всё? - откинулся на спинку стула мальчик.

- То что связано с торговлей, да. Остальное вам расскажет Мураками.

- У нас есть хорошие новости и плохие, но они не такие уж и важные для нас самих. Скорее это больше относится к самой деревне и всему миру.

- Рассказывай, нам важно знать всё! Начни, пока с плохих вестей. То что относится к деревне, в любом случае затрагивает и компанию.

- Несколько контрольных пунктов со стороны страны Земли были уничтожены шиноби Камня. Вы сами недавно повстречались с парочкой. Похоже в ближайшее два года начнутся боевые действия.

- Пока не начнутся... - спокойно перебил Игуру своего подчинённого.

 

Спасибо за чтение и поддержку!

Прошу вас поставить лайк и пятёрку этому фанфику, вам не сложно, а мне приятно. Мотивируя меня лайками, вы тем самым ускоряете выход глав!)

Манга Наруто: Торговец в тени - Глава Глава 61: Оценивание своих сил Страница 1

Конец главы Глава 61: Оценивание своих сил

Следующая глава - Глава 62: Второй этап развития торговли
Перейти к новелле

Комментарии (0)