Пространственный торговец в мире Наруто Глава 426. Битва, похожая на кошмар
Битва, похожая на кошмар
— Ка... капитан!
Дрожащим голосом крикнули подчиненные Кайдо, стоявшие рядом.
Они не единственные, кто боялся.
Некоторые даже не могли крепко держать свои мечи.
Три дня и три ночи, в течение которых Кайдо и Большая Мамочка сражались друг с другом, заставили всех глубоко осознать, насколько страшными были эти два человека.
А что теперь делать с Гарпом, который одним ударом тяжело ранил Большую Мамочку?
— Удивительно, такая сила... — загорелый Кайдо тоже был несколько настороженным.
Он выглядит грубовато, но на самом деле был очень проницателен, даже если ему и нравится хобби в виде попыток самоубийства, он использует его только для демонстрации своей силы, не желая умирать по-настоящему.
И в данный момент.
Он действительно чувствовал себя в опасности, как никогда раньше.
— Кайдо, — Гарп посмотрел на Ёнко. — Мы несколько раз ловили тебя и ничего не могли с тобой сделать, но это было в прошлом, а теперь твоя защита больше не непробиваема.
— Во-ро-ро-ро! Если действительно сможете убить меня, то я должен поблагодарить вас всех! — тело Кайдо начало раздуваться и трансформироваться, в одно мгновение оно превратилось в зеленого дракона размером почти в тысячу метров, а его конечности ухватились за облака.
Это способность его Дьявольского плода!
Столкнувшись с такой удивительной сценой, пираты вновь загорелись надеждой.
— Правильно, капитана невозможно убить!
— Капитан был арестован восемнадцать раз и приговорен к сорока смертным казням, и он в порядке!
— Никто не может убить Кайдо Зверей! Даже он сам!
После того как перед ними предстал факт, выходящий за рамки воображения, большинство людей с плохим восприятием подсознательно отвергали его, не желая принимать силу Гарпа, упрямо оставаясь в мире прошлого, фантазируя, что Кайдо, которого они считали самым сильным, сможет спасти положение.
И то, что Гарп собрался делать сегодня.
Полностью разрушило иллюзию пиратов!
Пусть они поймут.
Морской дозор не слабеет, а крепнет!
— Мир изменился, Кайдо! Ты не представляешь себе, что такое сила, не побывав на корабле!
Гарп резко поднял руку, и зеленый свет окутал всё его тело, постепенно формируя гигантскую изогнутую алебарду высотой почти в сто метров, необычайно тонкую, линии которой были видны во всех деталях, даже гигантские драконы, выгравированные на лезвии.
Редкий навык синего уровня.
...Цинлун яньюэдао*!
*Примечание: цинлун яньюэдао (алебарда, входит в число 10 самых легендарных древних китайских клинков). Цинлун переводится как Зеленый Дракон, а яньюэдао - разновидность алебарды или изогнутой сабли.
Гарп, использовавший этот навык, ясно чувствовал праведность своих намерений!
Его жажда справедливости и высокомерие активировались, делая его крепче и сильнее.
Пока он не стал несокрушимым!
— ГРА-А-А!
Кайдо широко раскрыл пасть и издал рев, используя дыхание дракона на Гарпе. Невообразимо горячее пламя пронеслось по небу в сторону Гарпа, удар был достаточно мощным, чтобы уничтожить целый остров.
И Гарп не стал уворачиваться.
Просто опустил зеленый клинок.
Он был уверен, что его справедливость восторжествует.
Огромный клинок высотой в сотни метров прямо на глазах у всех разделил страшное дыхание дракона надвое, и с неослабевающей силой обрушился на голову Кайдо.
— ГРА-А-А!!!
В небе снова раздался рев, на этот раз он не был устрашающим или злобным, все слышали боль, некоторые недоверчиво подняли головы, на морде дракона была хорошо видна рана через всю щеку, и даже смутно виднелась белизна костей, залитых кровью.
Один удар, и Кайдо тяжело ранен!
Все разинули рты, как будто им было трудно принять эту шокирующую картину.
Большая Мамочка была отправлена в полет ударом кулака, неизвестно, в каком она состоянии, а Кайдо закричал из-за пореза.
Неужели это те Четыре Императора, которых они знали?
Неужели это тот мир, который они знали?
Зеленая фигура высоко в небе в этот момент стала кошмаром для бесчисленных пиратов. Репутация, накопленная Кайдо и Большой Мамочкой за последние десятилетия, перешла к Гарпу.
Он больше не герой, а бог войны!
— А-а-а-а.
Неизвестно кто первым испустил сдавленный крик, выронил оружие из рук и, развернувшись, побежал.
А потом таких стало больше.
Подчиненные, посмотрев друг на друга, предпочли бежать во многом одинаковыми путями.
Этот альянс – просто смехотворная шутка, и в этот момент они радовались, что Гарп пришел один, и нет никакой возможности одному человеку поймать всех.
Начался хаос.
Даже дети Большой Мамочки отчаянно спасались бегством.
Единственным был Катакури, который посмотрел в ту сторону, куда отлетела мама, и сделал шаг в этом направлении, пытаясь спасти её.
Но в этот момент.
Облако дыма, закрывшее небо и солнце, осело на землю, и из него высыпали бойцы флота.
— А вот и ты, Смокер, — Гарп повернул голову, посмотрев на прибывших.
Дым постепенно превратился в человека с двумя сигарами.
Это был не кто иной, как Смокер.
Он посмотрел на Кайдо, который катался по земле и кричал, затем на остальных пиратов, в ужасе убегавших вдаль, и сделал глубокую затяжку.
— Не щадите ни одного пирата! Арестуйте всех!
— Есть! Вице-адмирал Смокер!
Тасиги выскочила из-за Смокера с длинным мечом в руке, и нанесла поток непрерывных ударов, пролившихся на противников, слово весенний дождь.
Верно, Смокер уже вице-адмирал.
Он стал самым молодым вице-адмиралом Морского Дозора.
Не только Гарп получил возможность открыть банки, но и Смокер, и Тасиги, и даже Коби, и Кинг собирался сделать из них пример для Морского Дозора, использовать для вдохновения всей армии на поиски Корабля Судьбы.
И тем временем.
Также рассказать миру.
Взойдя на борт Корабля Судьбы и вступив в ряды флота, вы сможете получить в награду сокровища!
Единственные, кто может привлечь таланты таким образом, – это богачи, вроде Мировой Знати.
У большинства других сил не хватало даже на то, чтобы открыть банки для себя.
Перед лицом наступления Морского Дозора, разгромленные пираты боялись сопротивляться. Многие, в том числе некоторые из детей Биг Мам, кричали о помощи.
— Помоги мне, мама.
— Брат!
— Брат Катакури, помоги мне!
Катакури, собиравшийся броситься на помощь матери, остановился и, повернув голову, увидел своих сестер, настигнутых дымом Смокера, обернувшего их, словно шарф.
Развернувшись.
Между мамой и братьями с сестрами он в конце концов выбрал спасение младших.
Для пиратов Большой Мамочки и пиратов Зверей это была кошмарная битва, в которой один за другим побиты, захвачены и даже убиты их сильные товарищи, а затем они наблюдали, как зеленый свет схватил Ёнко Кайдо и Биг Мам и унес прочь.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.