Наруто: Перемены В Жизни Глава 129.

Когда Кимимаро отшатнулся назад, Югито нанесла еще один удар, на этот раз в голову. Кимимаро резко вскинул голову, словно ему сломали шею, его тело дернулось в противоположную сторону. Он приземлился в кучу чуть поодаль, но через мгновение снова поднялся.

Югито снова атаковала, ее атаки увеличивались в силе, скорости и злобе, когда она пыталась нанести какой-то урон. Кимимаро стало трудно уклоняться от ее атак; интенсивность ее атаки фактически заставляла его отступать. Он несколько раз пытался атаковать, однако Югито всегда удавалось увернуться от атаки и запустить одну из своих.

Он получил резкий удар в лицо, который отправил его назад, позволив Югито выполнить несколько ручных печатей.

- Катон: Хаурингу Неко (Воющие Кошки)! - Югито хлопнула ладонями по земле, заставив огонь вспыхнуть и принять форму нескольких огненных кошек размером с тигра с двумя хвостами. Они зашипели и бросились на Кимимаро, который изо всех сил старался увернуться.

Однако у них, похоже, был свой собственный разум, поскольку они следовали за ним, куда бы он ни пошел. Все стало только хуже, когда в кадре появилась Югито, так как кошки, казалось, использовали командную работу с ней. Несколько раз Кимимаро либо обжигался, либо получал кулаком или ногой по лицу.

Пытаясь отойти на некоторое расстояние, Кимимаро прыгнул на здание. К счастью, две кошки попали в здание, что заставило их взорваться. Однако остальным удалось вскочить и последовать за ним, заставив его прыгать вокруг деревенских крыш, чтобы держаться на расстоянии. Ему очень повезло, когда он сумел привести остальных четырех огненных котов к гибели, используя против них строения деревни.

Однако прежде чем он успел вздохнуть с облегчением, Югито снова набросилась на него. Кимимаро был вынужден уклониться от очередного шквала атак Югито. Лавируя между ударами, он пытался нанести свой удар, но потерпел неудачу, так как удары Югито приходили слишком быстро.

Кимимаро блокировал удар, посланный в его сторону костлявыми выступами на локте, однако Югито оттолкнулась от локтя Кимимаро. Развернувшись, она ударила альбиноса ногой в лицо, отбросив Кимимаро назад.

Югито воспользовалась новым пространством, чтобы начать проходить через несколько ручных печатей.

- Катон: Хайнеко (Огненный Выпуск: Пепельный Кот)!

Большое облако пепла вылетело изо рта Югито, приняв форму двуххвостой кошки. Она бросилась на Кимимаро, который только успел поднять глаза, когда пепел полетел к нему; он начал резать его кожу, прежде чем успокоиться. Однако это был еще не конец, и вскоре Кимимаро почувствовал, как пепел обжигает его тело, его кожа начала гореть, заставляя Кагую изо всех сил сдерживаться, чтобы не закричать от боли.

Югито остановилась, чтобы посмотреть, убила ли она члена клана Кагуя. Она была шокирована, когда увидела, что Кимимаро все еще жив, хотя большая часть его кожи была оплавлена и сожжена, показывая кости его грудной клетки, челюсти и кости его рук и ног.

- Это была самая интенсивная атака, - прокомментировал Кимимаро, - будь на моем месте кто-нибудь другой, я уверен, что это убило бы его.

- На этот раз я позабочусь о том, чтобы моя следующая атака убила тебя! - Югито застонала.

Она бросилась к нему, нанося удар за ударом по телу Кимимаро. Она заметила, что, несмотря на количество ударов, которые она обрушила на него, тело мальчика, казалось, не получало никаких повреждений.

Югито резко ударила Кимимаро по голове, прежде чем развернуться и подпрыгнуть в воздухе, что бы ударить его одной ногой в грудь, а другой - в таз.

Кимимаро попытался войти в атаку с помощью нескольких вращательных и колющих маневров, но, как всегда, Югито с кошачьей грацией парировала атаки. Пока она танцевала вокруг атак, Югито подошла ближе и нанесла несколько мощных ударов по туловищу Кимимаро, заставив его отступить назад.

Кимимаро сделал все возможное, чтобы увернуться от блондинки, надеясь, что сможет напасть на нее, когда она перестанет так яростно наносить атаки. Это произошло, когда Югито попыталась подойти ближе и ударить его пяткой. Он резко обернулся, надеясь, что один из его костлявых выступов застанет ее врасплох. К несчастью для него, Югито, хотя и была слегка застигнута врасплох, была более чем способна уклониться от его атаки.

Воспользовавшись случаем, Югито снова вышла вперед и перекатилась под ногу, прежде чем закрутилась в штопор и сделала шпагат. Ноги Югито врезались в лицо Кимимаро, сбив его с ног и отбросив назад.

Югито воспользовалась случаем и вскочила, вытащив кунай, когда начала атаковать Кагую. Кимимаро вскоре обнаружил, что не может ничего делать, кроме как уворачиваться, когда Югито злобно врезалась в него, сделав несколько порезов на альбиносе, когда тот был недостаточно быстр, чтобы увернуться. Кимимаро был очень благодарен за свою родословную, зная, что многие из этих порезов убили бы других.

Югито увидела, что ее атаки, похоже, ничего не делают, и начала направлять молниеносную чакру через свой кунай. В следующий раз, когда она сделала порез на теле Кимимаро, альбинос был потрясен, увидев, что на одном из его ребер действительно остались отметины. Он был вынужден отпрыгнуть назад, так как получил еще несколько порезов вдоль тела.

К несчастью для него, Югито двигалась быстрее, чем он мог уследить, она нанесла ему жестокий двойной удар ногой. Юный Кагуя отлетел назад и влетел в дверь здания, находившегося в нескольких футах от нее.

Кимимаро встал и выглянул из здания, чтобы увидеть, что Югито все еще стоит там. Он вышел и посмотрел на нее с пустым выражением лица:

- Ты сильная, - черные отметины от его проклятой печати начали расползаться по его телу, - ты сумела хоть немного повредить мои кости, если бы ты сражалась с кем-то другим, я верю, что ты бы победила. Однако не думай, что только потому, что ты смогла удержать меня от убийства тебя до сих пор, означает, что ты можешь победить меня. Я еще даже не начал атаковать в полную силу. Пришло время раскрыть истинную силу.

- Отлично, - сказала Югито, - я должна была догадаться, что ты настоящий урод, раз работаешь на Орочимару. Однако я надеюсь, что ты не веришь, что то, что ты делаешь, позволит тебе победить меня. Я не зря считаюсь вторым по силе ниндзя в Кумо!

________________________________________

- Вернись, Узумаки! Вернись и посмотри мне в лицо! - Крикнул Гаара, преследуя Наруто в одном из многочисленных парков Конохи.

Добраться сюда было нелегко. Наруто был вынужден постоянно уклоняться от атак Гаары, в то же время стараясь оставаться в поле зрения обезумевшего рыжего джинчурики. Именно из-за этого он не смог добраться до парка невредимым. Его тело было усеяно многочисленными порезами и синяками, оставшимися после того, как Гааре удалось вонзить в него когти. К счастью, повреждения были исцелены Кьюби и его собственной впечатляющей регенерацией и не оставили никаких отметин.

- Да заткнись ты на хрен! - Крикнул Наруто в ответ, уворачиваясь от очередного песчаного когтя, - кто, черт возьми, сказал, что я убегаю от тебя, маленькая рыжая сучка Орочимару! Мне просто захотелось сменить место встречи. Со всем этим проклятым материальным ущербом, который ты, кажется, причинил в битве, я не хотел иметь дело с дерьмом, которое оно поднимет после того, как я надеру тебе задницу!

Гаара рассмеялся, приземлившись в нескольких футах от Наруто: - ты довольно забавный Узумаки! Неужели ты действительно думаешь, что сможешь победить!? Я видел, как ты сражаешься! Ты сражаешься за других, а не за себя! Это делает тебя слабым! В отличие от тебя я борюсь только за себя, люблю только себя и живу только для себя! Именно благодаря этому я стал сильным! Ты не можешь победить меня!

- Знаешь, с тем, как ты продолжаешь двигать своими гребаными губами, ты начинаешь напоминать мне Неджи. Только вместо того, чтобы быть каким-то ублюдком, управляемым судьбой, ты просто безумный ублюдок, - Наруто нахмурился: - и сражаться за других - это не слабость. Если ты слишком глуп, чтобы знать, что такое истинная сила, тогда, думаю, мне придется показать тебе, надрав твою задницу в стиле Узумаки.

- Покажи ее, Узумаки! Покажи мне твою силу! Покажи мне так, чтобы, когда я сокрушу тебя, я доказал всему миру, что я живой! - Гаара прыгнул на Наруто, ударив когтем. Наруто отпрыгнул в сторону, позволив ветке дерева, на которой он был, принять урон, когда он приземлился на дерево в нескольких футах от него.

Он поднял глаза и увидел, что Гаара ухватился за ветку одной из своих когтистых рук и использует ее, чтобы развернуться. Наруто ждал до последнего момента, чтобы скользнуть под еще один из песчаных когтей Гаары, поместив несколько взрывных меток вдоль его руки. Перевернувшись через Гаару, Наруто ударил ногой в затылок другого генина, заставив рыжего оступиться. Он сложил руку в ручную печать и ухмыльнулся: - бум!

Гаара издал рев боли и разочарования, когда его левая рука взорвалась, разбрасывая песок повсюду. Однако песок быстро восстановился, и рыжеволосый, неуравновешенный джинчуурики снова обратил свое внимание на блондина, бросившись на Наруто с еще большим рвением.

Рычащий Гаара поднял одну из своих когтистых рук, песок начал формировать острые и заостренные формы вдоль его руки, - Суна сюрикен (песок сюрикен)! - крикнул генин, превратившийся в монстра, бросая в Наруто несколько дюжин песчаных снарядов. Глаза блондина слегка расширились, прежде чем он взял себя в руки и начал пробираться сквозь град атаки. Хотя он и не был таким проворным, как, скажем, Югито, он все же мог уклоняться от снарядов.

Однако, как только он закончил уклоняться, Гаара закончил подготовку к следующей атаки. Используя свои когтистые руки, чтобы ухватиться за пару деревьев, между которыми он стоял, откинувшись назад, прежде чем использовать рычаг, чтобы выстрелить, как ракета.

Наруто мог только в шоке смотреть, как Гаара приближается к нему со скоростью, на которую не должно было быть способно нечто столь большое и громоздкое. Наруто не успел среагировать, как Гаара запустил одну из своих когтистых рук в грудь блондина и отшвырнул его. Наруто подавил вопль, который угрожал вырваться из него, когда он был отправлен в полет, разбив дерево, прежде чем ударить другое достаточно сильно, чтобы оставить вмятину.

Наруто застонал, падая на ветку под ним, выплевывая немного крови, которая застыла у него во рту, когда он прикусил щеку. Он встал и слегка зашипел, почувствовав, как его ребра снова срастаются. Когда все было кончено, он огляделся и заморгал, не увидев нигде Гаары.

Однако он мгновенно понял, что всякий раз, когда Гаара исчезает, это, вероятно, не очень хорошо. Он спрыгнул с ветки дерева, на которой сидел. Как только он это сделал, Гаара упал прямо на то место, на котором стоял Наруто, разбив ветку, как будто она была сделана из глины.

Гаара приземлился на землю и стал искать Наруто: - где ты, Узумаки! Ты боишься меня? - Он маниакально усмехнулся: - ты боишься меня! Потому что, в отличие от тебя, я сражаюсь только за себя! В то время как ты борешься за других, и это делает тебя слабым!

Наруто закатил глаза, - мы снова это обсуждаем? Не будь глупым, Гаара, я тебя не боюсь. - Гаара огляделся, и голос, казалось, эхом отдавался повсюду, - однако я также не настолько глуп, чтобы сражаться с кем-то вроде тебя в лоб. Основным правилом шиноби всегда было сражение из тени, урок, который, кажется, был забыт давным-давно, когда появилось яркое дзюцу. Вот почему я решил ударить по старой школе, чтобы надрать твою задницу Тануки.

Наруто поднялся с земли позади Гаары и хлопнул его по спине взрывающейся меткой:

- Сайонара сука.

Наруто отпрыгнул в сторону, когда Гаара замахнулся рукой, чтобы ударить его, но блондин просто нырнул под нее и поставил на нее еще одну взрывающуюся метку.

Рычащий Гаара попытался снова, крутанувшись и надеясь застать блондина врасплох, но Наруто предвидел это и положил руку на другую руку, когда прыгнул, оставив еще одну взрывающуюся метку на рыжем. Наруто сократил расстояние и поставил взрывную метку на грудь Гаары, прежде чем перепрыгнуть через него, когда покрытый песком генин попытался ударить его. В качестве последнего действия Наруто поставил взрывную метку на затылке, прежде чем отпрыгнуть и сформировать знак рукой.

- Катсу!

*БУМ!*

Мощный взрыв поглотил тело Гаары, и звук взрыва перекрыл крик боли рыжей головы; весь двадцатифутовый радиус вокруг рыжего также исчез, унося с собой многие деревья и создавая ударную волну, которая сбила еще больше.

Наруто приземлился в нескольких десятках футов от взрыва и ухмыльнулся, когда оценил силу своих установленных взрывных меток: - вот, о чем я говорил.

Блондин присел на ветку и попытался заглянуть в пыль, которую поднял его взрыв.

Перейти к новелле

Комментарии (0)