Возрождение Учихи Итачи Глава 128

Как только небо начало светлеть, Итати и Какаши были готовы покинуть деревню. Их путь лежал в страну воды, и Итати хорошо знал эту дорогу. С лёгкостью, свойственной человеку, который осознаёт, что wherever you play is playing, он не слишком углублялся в раздумья.

— Какой ниндзюцу ты научил Наруто? — спросил Какаши, когда они начали свой путь, замедляя шаги и в то же время стремительно продвигаясь вперёд.

Их разговор был непринуждённым, как будто дорога сама провоцировала на такие размышления. Вдох свежего утра придавал им сил, а предвкушение новой встречи с приключениями волновало сердца, полные энергии.

**Спиральные таблетки.**

На вопрос Итачи Какаши не стал скрывать правду, его шаги не замедлились, и он ответил, даже не оборачиваясь.

— Это хорошо.

Услышав слова Какаши, Итачи тихо вздохнул. Неизвестно, что это было: предзнаменование или неизбежность судьбы. Ему только zehn лет, а он уже овладел Спиральной таблеткой; сочетающаяся с потенциалом его тела, она открывает перед ним безграничные возможности.

Когда же он сможет вызвать Какаши и, наконец, завести разговор со своим глупым братом о том, что тут можно натворить? Мысли Итачи устремились ввысь. Если бы не отсутствие у него громовой стихии, он бы захотел повеселиться с Рейчелом — этот синий электрический свет чертовски красив.

Что касается Спиральной таблетки, то он не был уверен, что сможет добиться таких же результатов, как у Наруто. Хотя он сейчас и обладал знаниями о технике приготовления Спиральной таблетки, его ожидания были слишком велики и времени на обучение не потребовалось бы много. Однако он сам не испытывал особого интереса к Спиральным таблеткам, как у каждой редьки есть свои предпочтения.

— Ты уже закончил изучать то, что я тебе преподавал? Можешь это применить? — медленно произнес Итачи, погружаясь в свои мысли и внимая Какаши, который стоял перед ним.

— Все в порядке, я понимаю, что ты пытаешься сказать. Ночью, действительно, нет ничего плохого в том, чтобы остановиться в доме, но изучение ниндзюцу требует времени и терпения. — Какаши ответил, словно размышляя вслух. Итачи, в свою очередь, почувствовал, как его мысли обрели резкость.

Как только Итачи задал вопрос, Какаши, казалось, моментально уловил его внутреннее состояние. В конце концов, боевое мастерство обоих оставалось на высоком уровне, и у Итачи просто не было причин по этому поводу волноваться.

— Эмм… я понимаю свои чувства… — Итачи слегка запнулся под взглядом Какаши.

Тем не менее, Какаши продолжал вести занятия на протяжении нескольких дней, но Путь Дерева так и оставался ему неведом — это действительно немного разочаровывало Итачи. Он завел себя в бесконечные размышления, вспоминая прошедшие дни, и вдруг его внимание привлекло то, как Какаши с упоением погружался в книги из серии «Интимные отношения». У него не было времени даже на то, чтобы прочитать их, и тут возникал вопрос: как же он может научиться искусству деревянного элемента?

— Ничего страшного, твои мысли всегда такие запутанные. Но, увы, я догадываюсь, что ты имеешь в виду, — произнес Какаши, чувствуя себя несколько подавленным от размышлений об Итачи.

— А ты никогда не задумывался о том, что и твой собственный ум не так уж прост? — прямо спросил Итачи, вновь погрузив атмосферу в тишину.

После этого молчания они не произносили ни слова до самой половины дня. Какаши почувствовал, что тишина становится гнетущей, и решил взять инициативу в свои руки.

— Ты не голоден? Может, сходим перекусим...? — осторожно предложил он, стараясь развеять мрак, окутывающий их беседу.

— Найди каких-нибудь милых маленьких, — произнес Какаши, но Итачи, не дождавшись окончания его мысли, перебил его:

— Хочу рыбы...

Какаши нахмурился, словно на него кто-то наступил на ногу, и с иронией ответил:

— Рыба, ну это неплохо. Особенно она хороша на гриле... Да и не ел я её уже целую вечность.

Но Итачи, казалось, совсем не заметил меланхолии в словах друга. Даже если бы и заметил, сделал бы вид, что не замечает.

— Не принимай это так близко к сердцу, Какаши...

Мысли его текли вдоль привычного русла, и, видимо, если так продолжится, Какаши окончательно собьется с пути и станет одержимым своими мыслями.

— Мне немного голодно, но я могу поесть хотя бы три..., — вдруг сказал один из них.

Оба направились к реке и застыли в восхищении перед закатным светом, отражающимся в спокойных водах.

Сердце Какаши забилось чаще, а в сознании расплылись тревожные и радостные мысли — он был полон желания попробовать что-то новое. Главное ведь сейчас — спасти Кая! Образы друга возникали перед глазами, и они невольно открыли рот, готовясь к разговору.

Когда-то Kai бросал вызов, а он только принимал его, словно был в роли скромного соперника. Ему нравился этот способ соперничества, хотя он никогда не говорил об этом вслух; снаружи он старался сохранять безразличие и не выдавать своего восторга, притворяясь, что не увлекается этой детской игрой. Если бы у него действительно не было желания, вряд ли бы он столько раз общался с Кебби...

Мир вокруг наполнился светом, а в сердце витала надежда на предстоящие события.

— "Итачи, кто там дальше?" — проговорил как бы невзначай Какаши, стоя рядом и наблюдая за плавной гладью реки. Итачи, вслушиваясь в его слова, вдруг мысленно перенесся в сцену, мимо которой трудно было пройти:

— "Между столбами, где я смогу сразиться... Гм... А если перепрыгнуть на ту сторону..."

Слова Итачи повергли Какаши в замешательство. Когда это Итачи стал столь эксцентричен?

— "Давай посмотрим, кто поймает три рыбы первым," — предложил он, держа в уме ужасные образы, возникшие в его воображении, когда он представлял себе, как оба они окажутся в еще более странных ситуациях друг с другом.

Какаши вздрогнул от этой мысли, не в силах избавиться от ощущения, что на этот раз Итачи задумал что-то необычное. Неужели эта странность была следствием того, что он слишком увлекся читкой своих книжек малой интимной серии? И за длинные ночи, проведенные напролет, он, похоже, стал менее сдержанным, чем раньше.

Он вдруг задумался, не закончится ли его рыбалка тем, что он промокнет до костей.

Отложив в сторону свои нелепые страхи, Какаши попытался с пониманием подойти к мыслительному процессу Итачи, который явно пошел по извивающимся дорожкам своей фантазии…

— О, поймать рыбу, разве это можно с чем-то сравнить? — произнес Итачи, слегка удивленно глядя на слова Какаши.

Он не ожидал, что Какаши окажется таким человеком, который играет в детские забавы.

— Правила игры не простые: нам нельзя использовать чакру, нельзя заходить в воду — можем ловить только другими способами. — В эти моменты Какаши уже начал чувствовать легкую скуку. Мысли о том, что ему не нравятся подобные затеи, вскользь пронеслись в его голове.

Иногда идеи приходят спонтанно.

Но действительно, как же скучно: целый день в пути, ловить рыбу, жарить её, а потом хорошо выспаться, не торопясь — разве это не прекрасно? Он не спал нормально уже несколько дней, и сейчас его действительно клонит в сон.

— Ну что ж, раз сказал, то продолжу. — В его голосе звучала решимость, несмотря на усталость. Ниндзя не сдаются легко — это отношение к жизни. Это не лень, просто сейчас он не находил причин отказаться от участия. И он потянул Итачи за собой к воде...

— О, вот оно что...

Итачи больше ничего не сказал о заинтересованности Какаши. В конце концов, людей, увлеченных рыбалкой, предостаточно. Не обязательно любить рыбу — многие просто наслаждаются процессом ловли...

Он долго не спешил, и сейчас, когда пришло время отправляться, внутри него возникло лёгкое сожаление. Поскольку Какаши первым заговорил, он нехотя согласился и показал, что значит настоящее мастерство.

— Слушай, — начал он, — будь то рыбалка или ловля рыбы, без использования чакры ты сможешь очень хорошо развить скорость реакции и гибкость своего тела...

Какаши заметил, что Итачи высказывается с некоторой неохотой и явно не проявляет интереса. Он чувствовал, что собеседник усмехается про себя, и лишь с усилием поднял настроение, пытаясь выразить свои мысли.

Нередко люди поступают именно так, уворачиваясь от прямолинейности, боясь высказать свои истинные чувства...

— Ух...

Итачи смотрел на Какоши, не находя слов. Этот Какоши, похоже, был не просто умен, а умышленно пытался принизить его собственный интеллект, словно не просто оскорблял его IQ, а вытирал им пол. Сложно было поверить, что перед ним хороший человек...

Видя, что Итачи погружён в свои мысли, Какоши хотел что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Если Итачи не начнёт кооперироваться, от неловкости его просто разорвёт. Он чувствовал себя клоуном, исполняющим свой номер в одиночку перед толпой. Взгляд, полный надежды, был обращён к человеку, который вряд ли мог его понять.

— Давай... — тихо произнёс Итачи, словно его энергии бы хватило лишь на шёпот. В этот момент ему было неможно не заметить, что Какоши, казалось, начал теряться в самом себе.

Постоянно погруженный в свои размышления, Итачи вдруг наклонился и начал собирать мелкие камешки, тупо лежащие у самой реки. Это движение привнесло в Какаши каплю энергии: он слегка оживился, наблюдая за действиями друга.

Прошло несколько минут. Какаши задумчиво смотрел на себя, а затем на рыбу, мирно покоящуюся у ног Итачи, и почувствовал себя немного несобранным.

— Эй, ты выиграл, а я, как проигравший, должен приготовить ужин на этот раз... — произнес он сквозь сдержанную усталость, пнув рыбу, лежащую у него под ногами, в сторону.

В этот момент ему опять пришло в голову, что в роли игривого соперника он выглядит довольно комично. Выбор был ясен: притвориться, что время тянется вечно, и не спешить с вопросами. Он не мог позволить себе потерять лицо, избегая темы, которая столь необъяснимо угнетала Итачи.

С некоторым усилием он отвлекся и снова, как в прошлый раз, стал тянуть время. Какая разница — до темноты еще далеко, а он вовсе не спешил и не собирался с этим торопиться.

В глубине души Какаши понимал: если бы он мог положить в сторону свои тревоги и откровенно поговорить с Итачи, возможно, они бы уже успели поужинать и подготовиться ко сну.

Он сам был ветераном рыбалки, и теперь самоирония о том, что его уровень ниже, чем у Итачи, смущала. Однако сам процесс наращивания времени уже стал привычным ритуалом...

......

Перейти к новелле

Комментарии (0)