Возрождение Учихи Итачи Глава 138

«Помедленнее, помедленнее, ох, старая спина...»

Как раз когда трое из них собирались поужинать, из-за угла раздался голос Каю. Спустя некоторое время он появился, сидя на черепахе и направляя её вперед.

Но как только Kai уловил аппетитный аромат и заметил любопытные взгляды друзей, он смутился и, оттолкнув черепаху, вскочил на ноги. Не так-то просто было управлять такой крупной тварью…

«Я так счастлив, только вернувшись, и уже могу наслаждаться жареной рыбой...»

В воздухе повисла легкая неловкость. Kai, потирая затылок, виновато произнес.

«Kai, что ты делаешь? Когда мы ужинаем, не нужно этого, нам не терпится тебя дождаться...»

Увидев, что Итачи и Какаши молчат, Рэд попыталась сделать вид, что ругает Кая, чтобы сгладить неловкую обстановку.

«Ох... Простите, простите, это брат Асура слишком силен, я уж слишком увлекся, так и улетел...»

Словца Рэд дал Kai поблажку, и он смущенно растянул улыбку.

Но его взгляд остановился на Итачи, и в глазах заиграли искорки. Ясно, что он ощутил сладость победы.

Для других поражение — это повод для стыда, но для него это шанс понять свои недостатки и усилить свои навыки.

Более того, Итачи ведь ниндзя из Конохи! В будущем можно будет с ним повоевать — это же просто потрясающе!

Следует сказать, что идеи Кая довольно вдохновляют...

Когда Kai устроился вокруг костра, все четверо уже держали в руках аппетитно приготовленную рыбу.

Ужин начался.

Kai расплакался от счастья.

«Ах... Вот это молодость…»

По его мнению, после знойной битвы с врагом он теперь наслаждается вкуснейшей жареной рыбой — это невероятно прекрасно…

Трое остальных бросили на него недоуменные взгляды. Хотя Какаши давно принял это как должное, он все равно прикидывался, что испытывает эмоции, подобные Итачи.

«Асура, Форрест Гамп, давайте устроим соревнование полной молодости!» — воскликнул Kai, почувствовав, что его игнорируют.

«Не стоит...»

Итачи и Какаши в один голос ответили с лёгким проводом недовольства.

Непорядок, прямо на ужине…

Услышав их слова, Kai чуть помрачнел, но его глаза все же сверкали.

Ведь Форрест Гамп и Какаши так похожи! Чем больше он на них смотрел, тем яснее осознавал: даже если внешность слегка изменилась, все привычные мелочи его выдавали. Никто в этом мире не понимает Какаши лучше него.

Но если Форрест Гамп — это действительно Какаши, то что же произошло? Этот вопрос терзал его.

Ночь прошла в молчании.

После ужина четверо расположились под деревом. Во сне трое из них смеялись, а Kai, ворочась, всё не мог уснуть.

Угнетение и смятение в его душе, боль в теле после удара от Итачи... всё это мешало ему покоиться.

Чувства гнета стали подгибать ноги, а жара встречала его лишь шумным гулом в ушах. Даже с его великолепной физикой, удар от такого мощного удара был подобен атаке свирепого зверя.

Благо, что это был всего лишь учебный бой, и Итачи вовремя совершил манёвр, иначе последствия были бы серьезнее.

Иногда, когда всё идет не так, как задумано, не применить свои трюки — это всё равно, что оказаться на грани. А если ты сразу применишь их, то противник легко уклонится.

Ритм и тайминг — это правда искусства.

В муках Кая ночь всё же прошла. Утренние солнечные лучи начали пробиваться сквозь лесную зелень, и безмолвный лес наполнился жизнью.

«Вернулись...»

В Конохе, увидев четыре фигуры, Хирузен вздохнул, закуривая трубку. Как же долго они отсутствовали! К тому же те, кого он послал в Деревню Туманов, провели там полмесяца, не добившись никакого результата. Это лишь усиливало его недовольство к влас­тям.

Он тратит на военные нужды баснословные суммы, а вознаграждений от них не видно. Какое же варварство! Никто не выдержит такой безрезультатности.

К тому же, с тех пор как в деревне наступила мирная пора, роль «Теней» заметно уменьшилась. Раньше они играли заметную роль, а теперь их воздействие не столь эффективно.

«Да, Хокаге. Хокаге-сама...»

Четыре голоса разом раздались как ответ.

«Асура, остаешься, остальные могут быть свободны. » — обдумав, сказал Хирузен, опуская трубку.

Он хотел сначала услышать информацию от Асуры, а затем спросить Кая и Рэд. Хотя Асура имеет хорошие результаты в делах, он предпочел бы послушать Кая и Рэд, так как они представители его поколения.

«Хорошо, Хокаге-сама...»

«Асура, как прошло ваше путешествие в Деревню Туманов?» — спросил Хирузен, глядя на Асура с доброй улыбкой.

«Спасибо за вашу заботу, Хокаге. Мне кажется, что Деревня Туманов заинтересована в сотрудничестве, так что все прошло довольно гладко», — без особых эмоций ответил Итачи.

«Так почему же те несколько групп, которые не справились с заданиями, должны были оставаться, а ты, как только Мизукаге заговорил, сразу получил разрешение?» — произнес он, словно проверяя, но не будучи уверенным, что такая уверенность соответствует реальности.

Хирузен поразмыслил. Не мог же Асура заставить их сотрудничать лакомым предложением?

«Есть ли в этом что-то сложное?» — с недругом в голосе произнес Итачи, глядя на Хирузена с высоты своего положения.

Что же это за мысли бродят у этого хрупкого старика? Надо же, Итачи может помочь с заданием, а он продолжает трещать здесь о чём-то.

Но, несмотря на мрачность его мыслей, его глаза оставались безмятежными и мощными. Взгляд его блестел, как будто он был героем, что не оставляло Хирузена равнодушным. Вдруг это было как столкновение старого и нового — словно старый лев встретился с молодым, и страх, который он пытался скрыть, был большим...

Перейти к новелле

Комментарии (0)