Наруто: Система шаблонов Глава 19: Суровый экзамен

Ссылка на патреон автора: https://www.patreon.com/NavyKing6666

***

Прошло три дня с начала второго экзамена.

За эти три дня они не встретили ни одной другой команды, поэтому не смогли получить свитков.

Троица останавливалась в каком-то месте, чтобы отдохнуть, восстановить выносливость, а в остальное время искала другие команды.

При желании Козуки мог бы легко сделать это, но ему было лень, так как он наслаждался свободным временем, когда тебе не нужно выполнять задание.

Проворная тень троих мелькнула в густом лесу, перепрыгивая с дерева на дерево и быстро двигаясь вперед.

Кунай пронзил ствол перед Козуки и остальными, и они тут же остановились.

- Ну, что тут у нас, две маленькие девочки и ребенок. - Перед ними появились три загорелых ниндзя со шрамами на лице и повязкой деревни Травы.

- Позвольте мне разобраться с ними. - Равнодушно сказал Козуки, двигаясь вперед.

- Нет, позволь нам разобраться с ними. - Ответила Куренай, останавливая Козуки, когда они с Шизуне шагнули вперед.

- Ха-ха, вы хотите сразиться с нами. - Злобно сказали три ниндзя из деревни травы, насмехаясь над Куренай и Шизуне.

- Поначалу мы просто хотели забрать ваш свиток, но теперь вы умрете из-за своей глупости.

Все трое с жестоким выражением лица смотрели на девушек, а Козуки они полностью игнорировали, считая его слабейшим.

Куренай и Шизуне не изменили выражения своих спокойных лиц, услышав их слова, так как за эти шесть месяцев они видели достаточно жестоких сцен.

Ниндзя впереди атаковал их, держа в руке кунай, и двигаясь к ним.

Шизуне и Куренай выхватили несколько сюрикенов.

- Ха-ха, и это все? - Засмеялись они, уклоняясь от сюрикенов, которые уже были перед ними.

- Умри. - Злобно сказал ниндзя из деревни травы, когда его кунай вонзился в сердце Куренай.

*пуф*

Раздался пронзающий плоть звук, и кровь хлынула фонтаном, окрашивая землю в красный цвет.

- Ты.... - Сцена внезапно изменилась: оба генина, напавшие на Куренай и Шизуне, стояли друг перед другом, и оба их куная пронзили сердце друг друга.

«Иллюзия». - Успели подумать они прежде, чем упасть.

Последний, упав на землю и глядя на трупы своих товарищей, был до смерти напуган.

- Пожалуйста, отпустите меня. - Сказал он, глядя на Куренай и Шизуне, полностью потеряв дух для борьбы.

- Будь хорошим человеком в следующей жизни. - Сказала Куренай, глядя на него со спокойным выражением лица, и кунай в ее руке ударил его по шее, брызнула кровь, ниндзя упал, держась за шею, и присоединился к двум другим товарищам по команде.

- Не переборщили ли мы? - Спросила Шизуне после некоторого колебания, глядя на ниндзя, убитого Куренай.

- Они хотели убить нас, поэтому должны были быть готовы к смерти. - Ответила Куренай, присев на корточки рядом с трупом в поисках свитка.

- Она права, Шизуне, доброта к врагу только навредит тебе. - Сказал Козуки, подойдя к ним.

- Я понимаю. - Ответила Шизуне, присев на корточки и обыскивая два других трупа.

- Наконец-то мы его нашли. - С улыбкой сказала Куренай, держа в руках свиток земли и протягивая его Козуки.

- Вы обе хорошо справились. - Похвалил их Козуки, убирая свиток.

Он был очень удивлен талантом Куренай в гендзюцу, и он понял, почему она была сильнейшим иллюзионистом Конохи, не считая Учиха.

- Мы переночуем здесь, а завтра утром отправимся в башню. - Сказал им Козуки, отправляясь на поиски ужина.

Куренай и Шизуне тут же принялись собирать вокруг дрова для костра.

____________

Ночь.

В центре горел костер, освещая все вокруг, а аромат жареного кролика распространялся повсюду.

- Сколько бы раз я ни ела, все равно так вкусно, ты замечательно готовишь, Козуки. - Сказала Куренай, с удовольствием поедая кролика, сидя у костра.

- Если ты будешь продавать его в деревне, то быстро станешь знаменитым. - Шизуне действительно любила его стряпню.

- Иногда я очень надеюсь прожить обычную жизнь без убийств, но даже для такой жизни нужна сила. - Сказал Козуки, лежа на земле и глядя на усыпанное звездами небо.

- Мы все вместе станем сильнее. - Сказала Куренай, садясь рядом с ним.

- Вместе. - Пробормотал он, не зная, что ждет его в будущем.

Вскоре наступила ночь, и, хорошо отдохнув, они отправились к башне.

Перейти к новелле

Комментарии (0)