Наруто: Учиха, Демон Гендзюцу Глава 114: Скрытый клинок часть 2

Ями пожал плечами, направляясь к магазину Джиро. В своей прошлой жизни он был большим поклонником "Assassin's Creed". От их капюшона до скрытого клинка и, наконец, прыжка веры. Он думал попробовать прыжок веры в этом мире, но понял, что это слишком медленно, и к тому времени, как он прыгнет, у него в спине может оказаться дюжина кунаев.

Когда магазин появился в поле его зрения, он увидел, что дедушка Джиро сидит снаружи и ест пельмени. Он подошел к дедушке Джиро и спросил "Дедушка, почему ты сидишь на улице и ешь данго?".

Ями даже наклонил голову, чтобы заглянуть в магазин, чтобы проверить, что произошло внутри, но все выглядело вполне нормально и тихо.

Когда Джиро услышал это, он сделал уродливое лицо и сказал: "Малец, это все из-за тебя. Последние несколько дней я проводил мозговой штурм, чтобы сделать тот дизайн, который ты мне дал. Я был так погружен в это, что не мог ни есть, ни спать".

Глаза Ями засияли, когда он услышал это. "Значит ли это, что ты закончил?" Видя, что Ями ведет себя по возрасту, Джиро поднял брови и сказал: "Парень, ты не выглядел таким взволнованным, когда я делал для тебя этот меч. Ты смотришь на мой меч свысока?".

Ями смущенно засмеялся и сказал: "Нет, нет... Я просто не мог найти способ заставить конструкцию работать с чакрой так, как я хотел".

"Ладно... ладно, пойдем со мной". сказал Джиро, вставая и направляясь в дом.

Ями последовал за Джиро внутрь магазина. Он увидел, что на столе что-то лежит, накрытое черной тканью. Джиро чувствовал волнение Ями, пока тот шел.

'Этот парень... не знаю, что его так взбудоражило. Я впервые вижу его таким' подумал Джиро, стоя у стола. "Окажи честь", - сказал он, и Ями быстро кивнул.

Когда Ями поднял черную ткань, он увидел, что браслеты выглядят совсем не так, как он себе представлял. Он был похож на черные и голубоватые чешуйки, сшитые вместе. Нижняя часть представляла собой обычный черный металлический рукав, сделанный для того, чтобы скрыть клинок. Ями в замешательстве посмотрел на Джиро.

"Дедушка Джиро... ты уверен, что это пр..." спросил Ями, когда Джиро в гневе упрекнул его.

"Сопляк, как ты думаешь, стал бы я использовать эти чешуйки, если бы не был уверен, что они оправдают мои ожидания?"

"Эти чешуйки настолько прочные?" спросил Ями, прикасаясь к гладким чешуйкам.

"Нет, эти чешуйки не защитят тебя от повреждения головы, но они будут отражать направленные на нее атаки. Мне их подарил мой друг из страны Железа. Он сказал, что они принадлежали очень большой змее".

Ями слегка нахмурился, услышав это. 'Может, это змея из Пещера Рьючи? Черт, это удача или сюжетная броня?'

После раздумий, Ями перевернул браслет, чтобы взглянуть на лезвие. Первое, что он увидел, был механизм, похожий на тот, что был показан в "Assassin's Creed". Это значит, что клинок можно будет использовать, даже если у человека нет чакры.

Прежде чем Ями успел спросить, Джиро быстро сказал: "А что, если точки чакры запечатаны? Ты хотел, чтобы это оружие использовалось для неожиданного нападения на врага, поэтому я сделал его таким образом, чтобы ты мог использовать его без чакры. Однако если направить чакру через металлический корпус, то лезвие мгновенно выскочит наружу, что даст тебе преимущество в нанесении мгновенного удара".

Ями надел браслет на руку и сначала попробовал ручной механизм. Он был удивлен, увидев, насколько это просто, даже без использования чакры. После чего Ями использовал свою чакру, и лезвие мгновенно выскочило наружу. Ями заметил, что лезвие было немного полым изнутри.

"Вот это сюрприз." сказал Ями, глядя на многочисленные маленькие отверстия у края лезвия.

Джиро усмехнулся и сказал: "Я знал, что тебе это понравится, малыш. Клинок полый, поэтому, вонзив клинок в тело человека, ты можешь послать через него чакру огня или ветра и нанести ему множество внутренних повреждений. Это полое лезвие также может быть использовано для хранения яда".

"Ты действительно превзошел себя, старик". сказал Ями, надевая браслет и прикрывая его рукавом. Благодаря гибкости браслета, сделанного из мелких чешуек, было практически невозможно догадаться, что под рукавом что-то есть.

"Так ты собираешься использовать его на экзаменах на чунина?" спросил Джиро.

Ями покачал головой и ответил: "Нет... это было бы слишком. Даже если люди узнают о его существовании, то половина его преимущества будет потеряна. Единственный способ сохранить это преимущество - убедиться, что те, на ком я его использовал, не доживут, чтобы рассказать об этом другим."

'Как я и думал. От этих Учиха до сих пор мурашки по коже. Всего 9 лет, а говорит как взрослый. Жизнь шиноби действительно жестока'. подумал Джиро. Хотя он делал оружие и продавал его всем желающим, он ненавидел тот факт, что детей учат убивать с самого раннего возраста. Он знал, что если этого не делать, то это ослабит силу деревни, поэтому не мог ничего сказать по этому поводу. Он просто позаботился о том, чтобы его внук не стал одним из тех детей, которых учат убивать людей на основании места их рождения.

'Похоже, я немного привязался к Ями. Надеюсь, он не обременяет себя обязанностями и ответственностью'. подумал Джиро, глядя на исчезающую спину Ями.

Затем он посмотрел на стол и увидел, что Ями оставил пару тысяч рё в качестве цены за браслет. Джиро посчитал деньги, его улыбка мгновенно исчезла, и он крикнул

"ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ЭТО ОБЫЧНЫЙ КЛИНОК, КОТОРЫЙ Я СДЕЛАЛ ДЛЯ ТЕБЯ... Я ВОЗЬМУ В ТРИ РАЗА БОЛЬШЕ".

Ями мог слышать какие-то звуки благодаря своим сверхчувствительным органам, но он решил не обращать на это внимания и продолжить путь домой.

'Я отдал 80% своего месячного содержания, а теперь этот старик хочет больше. Надо было взять часть богатства Гато. Саске посетит его перед финалом экзамена на чунина, чтобы проверить снаряжение. Тогда он и заплатит остальное... по крайней мере, как старший брат он может сделать это для меня'

Перейти к новелле

Комментарии (0)