Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал Глава 145 Жестокий натиск! Плазменные пушки показывают себя! Входите в гнездо! Пираты в панике! (2)

paste.txt

Этот бункер был в основном артиллерийским убежищем, но также служил защитой от обстрелов и ракетных атак.

Хотя на уровне воды имелась толстая стальная перегородка, но перед каждым амбразурой был просверлен электрической дугой проход длиной метр и высотой полметра, обрекая находившихся внутри пиратов на неминуемую гибель.

"Бум~"

В некоторых бункерах произошли мощные взрывы. Это были разорвавшиеся снаряды после того, как через них прошел смертоносный электрический разряд!

"Что это за оружие?"

На китобойном корабле, после того как в небе замелькали яркие объекты, летящие к островкам с береговой артиллерией, эти крошечные островки словно пали жертвой стократного грома, внезапно став морем громоподобных раскатов. Даже бесстрашная Чжу Ваньцю на миг усомнилась.

За короткий промежуток времени все островки с береговыми орудиями и прочим оружием внешней оборонительной линии были поражены плазменными снарядами. На каждом острове прибрежная артиллерия была полностью подавлена, а торпеды так и не были задействованы.

Чжу Ваньцю с замиранием сердца наблюдала за мощью плазменной пушки и, наконец, поняла, почему Чу Чэнь избрал именно этот путь вторжения.

"Вперед~"

По команде Чу Чэня китобойный корабль вновь поднял паруса, а впереди, почти в двух километрах, время от времени из моря выпрыгивал тигр.

Маленький тигр теперь служил мишенью.

Он шел в авангарде, высвечивая укрепления пиратского короля Шицяна на этом пути, а затем эти укрепления поражались из плазменных орудий с расстояния в несколько километров.

Таким образом, флот Чжу Саньнян мог беспрепятственно следовать сзади.

"Чу Чэнь здесь, атакуем~"

"Разведчик доложил".

"Поймали сигнал~"

Вскоре, действуя таким образом, одна за другой были обезврежены вторые укрепления пиратского вождя Ван Шицяна на этом канале.

Глядя на небо, исполосованное молниями у нескольких островков впереди, Чжу Ваньцю не раз оборачивалась, пытаясь рассмотреть, откуда именно велся обстрел.

Однако сейчас она находилась за кормой китобойного корабля и не могла видеть электрического угря сзади.

"Босс, плохие новости с передовой, Чу Чэнь здесь, чтобы уничтожить нас".

Пока Чу Чэнь, опираясь на разрушительную мощь плазменной пушки, продвигался вперед, в старом гнезде пиратский король Шицянь, наконец, получил эти вести.

В это время Шицянь встречался с гостем.

"Чу Чэнь здесь? А его черепахи прибыли?"

Прежде чем Шицянь успел заговорить, рядом стоявший мужчина средних лет опередил его:

"Нет, они видели только его китобойный корабль, а потом связь оборвалась".

Доложил пиратский вестник.

"Связь прервалась? Но как такое возможно, у нас так много огневых точек, и некоторые из них относительно скрыты. Даже если мы обстреливаем острова из артиллерии, это не слишком навредит людям. Даже если с помощью ракет мы узнаем расположение всех огневых точек, сложно устранить их все сразу".

Промолвил мужчина средних лет.

"Трио предводителей, правду говорят, что связь оборвалась. Не знаю, что там происходит. Как только каждая линия тяжелой обороны докладывает о прибытии Чу Чэня, вскоре после этого они пропадают с радаров".

Пояснил пиратский вестник.

"Как далеко сейчас находится китобойный корабль Чу Чэня?"

Наконец заговорил пиратский король Шицянь.

"Старший брат, расстояние до него все еще более десяти километров. Судя по нынешней ситуации, весьма вероятно, что Чу Чэнь знает обычный маршрут".

Доложил пиратский вестник.

"Отправьте вертолеты и дроны разведать обстановку и приготовьтесь ввести в бой линкоры и подлодки. Хм, Чу Чэнь не привел своих черепах. Чего бояться? В этот раз лучше, если Чу Чэнь явится лично. Я сам разберусь с ним и избавлюсь от будущих хлопот!"

Пиратский король Шицянь поднялся и негромко фыркнул.

"Ну что ж, вы и впрямь король пиратов, смелый человек, Шицянь. Чу Чэнь как раз кстати. Если на этот раз вы сможете разобраться с ним, предыдущее соглашение между нашим боссом и вами останется в силе. Даже если не сможете справиться, поймайте одного или двух тигриных китов - вы все равно компенсируете потери".

После слов Шицяня рядом заговорил мужчина с ясным взглядом.

"Хорошо!"

Пиратский король Шицянь согласился.

В небе уже начали взлетать несколько вертолетов. Затем в сторону наступления Чу Чэня вылетело множество беспилотников.

В то же время перед островом, где находился Шицянь, уже развернулись многочисленные военные корабли. В море начали движение две оставшиеся подлодки Шицяня, готовясь дать отпор Чу Чэню прямо здесь.

"Бум-бум-бум~"

Чу Чэнь по-прежнему действовал наступательно.

Маленький тигр продолжал отвлекать огневые точки, а затем плазменная пушка подавляла эти огневые точки на берегу.

Урон плазменных орудий для зданий был практически нулевым, однако для людей они представляли огромную угрозу.

Достаточно было попасть в дугу разряда – и все кончено.

Напряжение во вспыхивающих повсюду электрических дугах было даже более страшным, чем в линиях высокого напряжения!

Как только выстрел достигал цели, все пираты в радиусе огневой точки мгновенно погибали, а оружие с автоматическим режимом огня полностью выходило из строя из-за протекающих токов.

Поэтому эти пираты, в лучшем случае, успевали однажды передать, что Чу Чэнь наступает, а затем связь обрывалась.

От столь яростного натиска у Чжу Ваньцю засверкали глаза.

Для Чу Чэня, в которого она влюбилась с первого взгляда, Чжу Ваньцю испытывала не только любовь, но и восхищение!

Она и представить не могла, что логово пиратского короля можно будет захватить так легко!

"Сяохун, вперед~"

В этот момент Чу Чэнь заметил в небе летящие черные точки.

Пиратский король Шицянь имел в своем распоряжении несколько вооруженных вертолетов.

Истребителей не наблюдалось. Для них требовался аэродром или авианосец.

У пиратского короля Шицяня, похоже, не было возможности заполучить истребители, а его "золотые хозяева" не стали снабжать Шицяня столь мощным оружием.

"Золотые хозяева" нуждались в пиратском короле, но в то же время им приходилось опасаться его. А что, если дать слишком мощное вооружение противнику, которого сложно контролировать? К тому же обычные владельцы островов вообще не могли получить авианосцев и истребителей.

Шестизвездочные владельцы островов не имеют авианосцев.

Как правило, обладать такой мощью могли лишь владельцы островов семи звезд и выше!

20 чаек-зорро стремительно бросились к вертолетам.

В прошлый раз Чу Чэнь выпустил только видео с морскими черепахами, но не с чайками.

Тогда пираты на вертолетах не успели доложить Шицяню, как именно их уничтожили.

Поэтому Шицянь не знал о боевой мощи морских чаек Чу Чэня.

"Там чайки~"

"Чего вы боитесь? Ударьте из тяжелых пулеметов по этим пичугам~"

На нескольких вооруженных вертолетах ожили тяжелые пулеметы.

А затем...

Повторилась сцена, разыгравшаяся несколько месяцев назад.

"Бах~"

Сяохун снова прямым попаданием разбил пуленепробиваемое стекло на одном из вооруженных вертолетов, и еще раз.

В воздухе один за другим стали падать вертолеты, посланные пиратским королем Шицянем!

"Вжжж~"

Вслед за тем чайки со скоростью молнии разбили беспилотник!

В боях эти парни, проходя все более суровую эволюцию, нередко вели себя крайне жестоко. Если прямое столкновение было возможно, они шли на таран!

Кто теперь мог противостоять их костям, прочным как сталь!

Поэтому вертолеты и дроны Шицяня были сбиты одни за другими, и вскоре Шицянь получил доклады от подчиненных в логове.

"Босс, плохие новости, все наши вертолеты и дроны были сбиты!"

В панике закричал один из пиратов.

"Что? Неужели Чу Чэнь использовал воздух-воздух ракеты? Из-за чего их сбили?"

Шицянь вскочил, недоумевая.

"Мор...ские, чайки!"

Пробормотал пират.

"Чайки?"

Шицянь не поверил своим ушам: "Ты сказал, что чайки сбили наши вертолеты и дроны? Ты смеешься надо мной?"

"Босс, босс, беда! Чу Чэнь прорвал нашу девятую линию обороны, и те, кто обнаружил его, сразу же потеряли связь".

В этот момент второй пират в панике вбежал внутрь.

"Девятая линия обороны уже пала?"

Лицо средневекового мужчины рядом с Шицянем исказилось.

Не произнеся ни слова, Шицянь вышел наружу и вскоре оказался на платформе с лучшим обзором на остров.

Он достал подзорную трубу и вгляделся вдаль, на расстоянии он с оптимизмом наблюдал, как на один из маленьких островков обрушился грохочущий плазменный арторасчет.

Островок с плотной огневой мощью мгновенно погрузился в плазменный океан!

"Вжжж~"

Затем в море высоко выпрыгнул китобойный корабль – он уже прорвался в бухту внутри оборонительной линии.

Именно там располагался остаток флота Шицяня!

"Бииии-бииии~"

В тот же миг протяжно завыли сирены!

"Вражеская атака!

"Чу Чэнь явился, чтобы уничтожить нас~"

На острове, где находился Шицянь, внезапно высыпало множество пиратов, и, оглядев окрестности, все они сменили ошарашенное выражение лица!

Они только что узнали о прибытии Чу Чэня, а он уже так быстро прорвал линию обороны!

Сперва они были не слишком впечатлены.

В конце концов, как бы ни был могуч китобойный корабль и судно-валун Чу Чэня, они все равно были в море.

А их оборонительная линия размещалась на островах!

Не было способа справиться с китобойным кораблем!

Но сейчас спустя какое-то время Чу Чэнь на самом деле ворвался сюда?

Вот продолжение в более художественном стиле:

Пораженные пираты во все глаза смотрели вдаль, где на фоне небосклона яркие всполохи начертали изящную кривую, а затем молниеносно обрушились на каменный островок с подлодками флота.

Один из линкоров мгновенно окутало громовое oblako. Но на этом все не закончилось. Следом плазменный заряд поразил второй линкор рядом. В морской глади между кораблями на миг вспыхнула электрическая дуга, не только выведя из строя системы обоих судов, но и повергнув пиратов в беспомощную судорогу агонии!

"Что за адское оружие?"

"Матерь Божья!"

Лицезрея эту картину, все пираты в логове один за другим впадали в ужас!

На некоторое время повисла гробовая тишина, нарушаемая лишь отголосками взрывов. Затем со всех сторон раздались крики и вопли. Дисциплина мигом рухнула - даже самые матерые бывалые морские волки в панике метались, забыв обо всем на свете. Ибо то, что они только что присутствовали, переворачивало все их представления о войне и оружии.

Шицянь бросил подзорную трубу и вперил в даль полный ярости взгляд. Его уста раскрылись в безмолвном крике, ибо язык не мог подобрать слов, чтобы выразить всю глубину его бессильной ярости. Какое могучее дьявольское оружие выковал этот Чу Чэнь? Как он сумел пробить оборону в считанные мгновения, да так, что даже ветераны содрогнулись от ужаса?

В мыслях Шицяня вихрем кружились сотни вопросов, но ни один из них не находил ответа. Он сжал кулаки так, что ногти впились в ладони, проступила кровь. Злоба, досада, отчаяние - все эти чувства смешались в единый клубок, готовый вот-вот разорвать его на части.

Однако Шицянь был не из тех, кто сдается при первых же трудностях. Много лет назад, будучи безвестным матросом, он взбунтовался против капитана, возглавил мятеж и в кровавой бойне захватил корабль. С тех пор он не знал пощады, без колебаний топил или калечил всех, кто осмеливался противостоять ему. Его правление было беспощадным, но именно так он и добился своего нынешнего положения Повелителя Морей.

Шицянь перевел дух и приказал себе взять эмоции под контроль. Бесстрашным взором окинул он притихшее логово. Громким воплем он призвал пиратов к порядку:

"Эй, псы морские! Вы что, обделались со страху перед одним жалким выскочкой? Забыли, кто вы есть? Мы - хозяева этих вод! Любой, кто посмеет бросить нам вызов, заплатит кровью! Не ждите милости от меня, трусы! Или докажете, что достойны быть пиратами Шицяня, или отправитесь на корм рыбам!"

Воодушевленные грозным кличем предводителя, пираты один за другим стали приходить в себя. Боевой клич вселил в их сердца отвагу, прогнал страх. Они были бесстрашными волками морей, и Шицянь был достоин быть их вожаком.

Снова воцарилась тишина, но уже другая - не гробовая, а напряженная, полная решимости. Все ждали приказа своего капитана. И Шицянь не замедлил его отдать:

"Всем приготовиться к бою! Никто не сможет сломить нас в моем собственном логове! Выдвинуть все корабли в заливе, с воздуха прикрывают вертолеты. Плазменным снарядам наши подлодки будут отвечать ракетами! А этот выскочка Чу Чэнь...я лично сверну ему шею!"

Рев одобрения и воинственности разнесся по всему острову. Пираты дружно ринулись исполнять приказ грозного капитана. Битва будет жестокой и кровавой, но в ней не будет места для страха. Это их земля, их вотчина, и они отстоят ее до последнего вздоха!

Перейти к новелле

Комментарии (0)