Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик) Глава 119. Побочные эффекты диадемы

Гарри проснулся от чьего-то стона, и первое, что он понял, было то, что он не был на своем обычном месте для сна.

Обычно он просто превращал пол своей лаборатории в мягкий матрас и шлепался на него, чтобы, когда он проснется, более вдохновленный и энергичный, все инструменты были там, чтобы он мог немедленно вернуться к работе.

Но он не лежал на полу. Вместо этого он оказался в гостиной за пределами своей лаборатории.

Как он сюда попал?

О ... Гермиона, Гарри вспомнил, как она приходила к нему прошлой ночью или вечером, или днем.

В подземной лаборатории никогда не скажешь наверняка. Что ему очень нравилось, потому что тогда ему не придется беспокоиться о том, как пройдут дни, и он сможет использовать свое время так, как захочет.

Пока он обдумывал свое положение, до его ушей снова донесся стон, он огляделся и увидел Гермиону, лежащую на столе. Стол, до краев заполненный книгами.

Гарри коснулся своей головы, и диадемы не было.

Черт!

Он обошел вокруг стола и увидел диадему, лежащую на книгах.

Гермиона снова застонала, и он вздрогнул.

Потому что Гарри знал, что сейчас Гермиона, должно быть, страдает от самой сильной головной боли в своей жизни.

Глупая девчонка.

Не то чтобы он мог назвать ее глупой, потому что часто бывал в таком же положении, но все же.

Гарри быстро достал из кошелька два зелья, сел рядом с ней и медленно погладил ее по щекам.

- Гермиона.

Гарри тихо прошептал.

Гермиона застонала, и он мысленно выругал себя за свою беспечность.

Ей не следовало видеть диадему.

Или если она увидела ее, то он должен был сообщить ей о негативных побочных эффектах.

Бедная девушка.

- Гермиона, тебе нужно выпить немного перцового зелья.

Прошептал Гарри.

- Это поможет.

Гарри еще раз прошептал, но Гермиона просто застонала и больше ничего не сказала, и он никогда раньше не чувствовал себя таким грустным.

Смотреть, как друг чувствует такую боль из-за твоей беспечности.

- Гермиона.

Прошептал Гарри, но в ответ снова услышал только стон и понял, что должен силой скормить зелье девушке.

Гермионе не понравилась эта идея.

Ей совсем не понравилась эта идея.

Но Гарри знал, что это необходимо сделать.

Поэтому он напряг мышцы и потряс плечами, прежде чем использовать свою магию, чтобы покрыть все ее тело подушкой. Он был особенно осторожен с головой, потому что перемещение головы во время такой мигрени приносило пациенту много боли.

Он знал это по собственному опыту.

Затем Гарри уложил тело Гермионы на спину и наклонил ее голову вверх.

Гермиона застонала от боли, открыв при этом рот, и он быстро открыл оба флакона и вылил их содержимое ей в рот.

Убедившись с помощью своей магии, что они действительно достигли ее живота, а не легких.

Гермиона слегка поморщилась от вкуса перцового зелья и немного застонала, но затем расслабилась, когда зелье начало успокаивать ее головную боль.

Гарри знал, что двух этих флаконов будет недостаточно и что у нее будет болеть голова целую неделю после того, как она проснется, но он ничего не мог сделать.

Ну, может быть, Гарри отвезет ее к Андромеде и посмотрит, сможет ли она помочь.

Нет, с таким же успехом он мог бы привести сюда свою тетю.

Но потом Гарри понял, что это была подземная база, о которой он никогда никому не рассказывал, кроме Бетти.

Затем Гарри снова посмотрел на Гермиону и вздохнул.

О, черт возьми. Он всегда мог построить для себя еще одну базу.

- Гарри.

Слабый голос Гермионы эхом отозвался в его ушах, и он резко повернулся к ней.

Гермиона слабо смотрела на него и что-то бормотала.

- …попасть домой, мне нужно домой 6 вечера.

Тихо пробормотала Гермиона.

Гарри посмотрел на часы, и они показывали 10 вечера.

Черт!

Теперь ему также придется отвезти Гермиону к ее родителям, которые, скорее всего, уже беспокоятся о ней. А потом он объяснит им, почему их дочь оказалась в таком состоянии.

Этот день становится все лучше и лучше, не так ли?

Гарри просто надеялся, что после этого инцидента ее родители не запретят ей приходить к нему в гости.

Ну, неважно, сначала Гарри должен пойти к Андромеде и посмотреть, сможет ли она помочь.

С этой мыслью он повернулся к Гермионе и мягко взял ее голову, прежде чем левитировать ее на диван.

- Гермиона, я иду в дом Андромеды, чтобы посмотреть, что она может сделать, чтобы помочь тебе, хорошо?

Прошептал Гарри, нежно поглаживая ее щеки.

- Гарри, не оставляй меня, пожалуйста, не оставляй меня.

Гермиона пробормотала, слегка нахмурившись, и слабо вцепилась в его руку.

Теперь он оказался в дурацкой ситуации.

Если бы он остался с ней и попытался успокоить ее, то она могла бы быть счастлива, что он остался, но ее головная боль не уйдет.

Но если он уйдет, чтобы привести Андромеду, тогда Гермиона будет чувствовать себя преданной, а он никогда не хотел, чтобы она чувствовала себя так.

Черт…

Потом он кое-что вспомнил и понял, как глупо было так думать.

- Бетти.

Гарри позвал, и в следующий момент появился домашний эльф, прежде чем с энтузиазмом поприветствовать его.

Или, по крайней мере, она попыталась, прежде чем он прервал ее.

Гарри все еще помнил ее энтузиазм служить ему во время головной боли.

И не хотел, чтобы Гермиона подверглась нападению такого же энтузиазма.

По крайней мере, сейчас.

Гарри сделал молчаливый жест в сторону Бетти, прежде чем указать на Гермиону, которая все еще сжимала его руку, как ребенок. Бетти на мгновение встревожилась, а потом кивнула ему, ожидая приказа.

- Приведи сюда Андромеду.

Сказал Гарри, и прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, домашний эльф исчез.

И через мгновение выскочил обратно с нужным человеком.

За исключением того, что на ней был только лифчик и трусики.…

Их взгляды встретились и, Гарри сглотнул слюну.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)