Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик) Глава 17. Как бороться с вредителями
Гарри посмотрел на яд Василиска, который ему удалось раздобыть, и глубоко вздохнул.
К счастью, 1000 лет дали Василиске достаточно терпения, чтобы выслушать Гарри, не пытаясь сначала съесть его, и коров, которых он дал ей.
Добавьте к этому тот факт, что Гарри был одним из немногих людей, которые когда-либо могли поговорить с Василиской. И после этого взять часть ее яда было легко и просто.
Гарри посмотрел на серебряное зеркало, которое источало темную ауру и было полностью испорчено разбитой душой Волдеморта, вынув пробку из флакона, Гарри капнул несколько капель яда на серебряное зеркало, которое мгновенно отреагировало на это.
Пронзительный крик, полный ужаса, донесся из зеркала и эхом разнесся по всей комнате, когда оно начало таять под ядом Василиска, и вскоре призрачная фигура поднялась из расплавленных остатков серебряного зеркала и растворилась в воздухе.
- Дело сделано?
Спросила Селена с легкой дрожью в голосе, показав свое лицо из-под одежды Гарри, где она пряталась, пока он разбирался с крестражом.
Так как Селена могла видеть и чувствовать ауры гораздо яснее, чем Гарри, темная магия внутри крестража действовала на нее гораздо хуже, чем на Гарри, поэтому Гарри позаботился о том, чтобы Селена была в безопасности.
- Да, Селена. Дело сделано. Но не до конца, осталось еще кое-что.
С этой мыслью Гарри собрал расплавленные остатки серебряного зеркала и положил их в деревянный ящик, а потом выбросил вместе с другой сломанной и поврежденной мебелью в комнату скрытых вещей, и покинул комнату.
—————
- Серьезно, Гарри. Почему ты никогда не читаешь учебники? Если бы ты читал хоть немного, то смог бы ответить на некоторые вопросы, которые тебе задают наши профессора.
Гарри услышал голос Гермионы и поднял голову, чтобы увидеть, как она сидит перед ним с раздражением, прежде чем она бросила перед собой кучу больших книг.
Затем Гарри вернулся к чтению книги о преображении человека, которая была написана около 400 лет назад. Жаль, что этот предмет в настоящее время является незаконным.
Гарри нашел книгу, лежащую в комнате со спрятанными вещами, и почувствовал интерес к теме, поэтому Гарри читал ее прямо сейчас.
Конечно, Гарри заколдовал обложку, чтобы она выглядела как продвинутая книга по трансфигурации, точно так же, как он заколдовал диадему, чтобы она оставалась невидимой для всех остальных.
Только потому, что Гарри не боялся министерства, не означало, что он будет в открытую противодействовать им.
Миленда Серватель, автор книги, написала обо всех вещах, которые могут пойти не так при выполнении преображения человека.
Гарри узнал больше о преображении после прочтения этой книги, чем после прочтения всех других книг курса, предоставленных Хогвартсом по этому предмету. Это просто показывает, насколько упал уровень Хогвартса.
Или, может быть, директор Хогвартса просто хотел защитить детей.
Гарри чувствовал, что не должен судить министерство и персонал Хогвартса без соответствующих фактов. Может быть, преображение человека было просто очень опасным предметом и было запрещено изучать, чтобы дети были в безопасности. Но Гарри чувствовал, что это не только из-за этого.
Гарри быстро просматривал страницы, вспоминая и понимая все о человеческом преображении, и вдруг услышал, что кто-то идет к нему, и закрыл книгу, чтобы поприветствовать непрошеных гостей.
- Ну привет.
Малфой растягивал слова, и Гарри просто закатил глаза.
- Так вот где ты прятался все это время. Вместе с этой грязнокровкой.
Сказал Драко, и трое слизеринцы за его спиной расхохотались, как будто это была самая смешная шутка в мире, в то время как Гарри смотрел на него без интереса.
- Ты надоедливый Драко. Уходи, пока я не заставил тебя надеть еще одно платье принцессы.
Сказал Гарри спокойно.
Лицо Драко исказилось, когда эти слова слетели с губ Гарри, и он шагнул к нему.
- Значит, ты признаешь, что это был ты? Ты думаешь, что ты такой умный сделав этот маленький трюк.
- Что тебе нужно, Драко?
Спросила Гермиона, бросив раздраженный взгляд на четырех слизеринцев.
- А ты не вмешивайся, грязнокровка.
Сказал Драко и повернулся к Гарри, который раздраженно закрыл глаза.
- Знаешь, Драко, ты похож на надоедливого вредителя, который стремится сделать из себя проблему. Знаешь, что у нас делают с такими вредителями?
Тихо спросил Гарри, и Драко, должно быть, увидел что-то в его глазах, потому что он внезапно отступил на шаг и выглядел испуганным.
- Потт...
Прежде чем Драко успел что-то сказать, Гарри превратил тыльную сторону ладони в железо и ударил Драко тыльной стороной ладони, удар, который вырвала кровь и несколько зубов, и Драко упал на пол без сознания.
Падение Драко привлекло внимание к их столу, и теперь все смотрели на потерявшего сознание отпрыска Малфоев с немалым шоком.
Трое его головорезов Крэбб, Гойл и еще кто-то, в замешательстве смотрели на происходящее, не понимая, что происходит, пока не пришли в себя и не двинулись к нему, но упали на землю, когда три бесшумных парализатора, поразили их прежде, чем они успели сделать второй шаг.
- Гарри. Что ты наделал?
Гермиона чуть не взвизгнула, и Гарри поморщился от ее высокого тона, но ему не пришлось отвечать, так как он услышал шаги, приближающиеся к нему достаточно быстро.
Четверо студентов, которые наблюдавшие эту сцену, были из Слизерин и решили вмешаться.
- Ты что делаешь?
Спросил высокий парень, которого Гарри помнил по фильму, как Маркус Флинт, и Гарри понял, что дипломатическим путем, эту ситуацию не решить. Но опять же, Гарри никогда не был хорош в дипломатии.
- Тебе не сойдет это с рук Поттер.
Сказал другой мальчик и вытащил свою палочку, а затем и другие вытащили полочки, и тогда Гарри решил, что он лучше будет разбираться с последствиями, чем будет заколдован этими идиотами, и набросился на четырех слизеринцев, которые отлетели на несколько метров и столкнулись с книжной полкой.
- Боже мой, Гарри. Что ты наделал?
Испуганно спросила Гермиона у него за спиной, и Гарри снова вздохнул, увидев разрушения перед собой.
После этого мадам Пинс ни за что не позволит ему войти в библиотеку. Это означало, что ему придется использовать свой саван, когда он будет приходить сюда.
Такое беспокойство.
- Сядь.
Гарри сказал Гермионе властным голосом, который мгновенно успокоил ее, она села на стул и замолчала.
- Ты не сделала ничего плохого и не была вовлечена в этот конфликт.
Гарри сказал Гермионе и увидел, что к нему идет мадам Пинс с несколькими старшими учениками.
- Возвращайся к своим занятиям и я разберусь.
Сказал Гарри, и повернулся к Мадам Пинс со скучающим выражением лица.
Это будет долгий день.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.