Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик) Глава 24. Обучение Гермионы

С этого дня Гермиона стала проводить с ним все больше и больше времени в заброшенных классах, где Гарри использовал временные Тернеры и учил ее трансфигурации или заклинаниям.

Не то чтобы Гермиона отставала от него по предметам. На самом деле, она уже закончила все теории первого года, но чтение книги по трансфигурации не делает вас экспертом по трансфигурации.

Это просто делает вас начитанным человеком.

- Речь идет о твоих намерениях и воле. Произношение заклинании и размахивая палочкой в правильной манере помогут в этом, но они только там, чтобы помочь. Основная сила исходит от твоей воли. Когда ты направишь палочку на чашку, тебе нужно сосредоточить все свое намерение на ней, а затем ты должна заставить ее измениться. А остальное сделает твоя магия.

Гарри объяснял.

- Ты же знаешь, я слышала это уже сотни раз. Но я все равно не могу превратить эту чертову штуку в хрустальный шар.

Гермиона начинала злиться.

Глядя на ее сердитое и побежденное выражение лица, Гарри немного подумал и попытался вспомнить все полезные советы, которые он читал в книгах о трансфигурации, чтобы помочь Гермионе выполнить задачу.

- Ну, как насчет того, чтобы попытаться визуализировать изменения в чашке на разных этапах?

Спросил Гарри.

- Визуализировать?

Спросила в ответ Гермиона.

- Именно так. Взять мысленный образ хрустального шара, в своем уме. А затем начни преобразовывать чашку в хрустальный шар в нескольких шагах. Сначала представь, что металл превращается в стекло сверху донизу. Затем представьте, что чашка медленно сжимается, пока не приобретет сферическую форму.

Сказал Гарри.

Гермиона скептически посмотрела на Гарри, но решила следовать его инструкциям.

Гарри понимал ее колебания. В конце концов, такие вещи, как воля, намерение и визуализация, никогда по-настоящему не преподавались на уроках.

Гарри понял, что заклинания и движения палочки были как костыли для человека, который учился ходить.

По его мнению, эти костыли никогда не должны использоваться, если нет ничего серьезного с вашей магией, и вы не можете выполнить ее без использования костылей. Но мало того, что ученики в этой школе полагаются на эти костыли, они чрезмерно полагаются на них, поскольку время проходит до того момента, когда они становятся взрослыми, их магия созревает должным образом, и им становится очень, очень трудно отпустить эти костыли.

После глубоких размышлений, Гарри понял, что, возможно, есть объяснение.

В конце концов, он практиковался, как использовать свою магию, основанную только на воле и намерении, в течение последних четырех лет без какого-либо заклинания или движения палочки. И Гарри вспоминал свои многие неудачи, которые он встретил в свои ранние годы, когда он даже не мог использовать свою магию, чтобы призвать книгу к себе.

Может быть, Хогвартс учит магию именно с палочкой, потому что он обеспечивает мгновенные результаты, вместо медленного метода, который Гарри выбрал, когда начал изучать магию.

В его сравнении, произнося заклинание, размахивая палочкой, а затем получая результат мгновенно, было намного более удовлетворительным.

Да, возможно, была причина, почему учителя делали то, что они делали.

Путь Гарри отличался от их пути, и в некотором смысле он был благодарен этому, потому что, хотя у него и было шаткое начало, теперь он был далеко за пределами возможностей своих сверстников. Или даже других студентов, которые были намного старше его.

Крик счастья вывел его из задумчивости, прежде чем Гарри оказался в объятиях взволнованной Гермионы, которая только что завершила свое преображение.

- Я сделала это. Я сделала это. Я сделала это. Большое спасибо, Гарри. Это преображение преподается нам в конце года, а я уже успела его отлично выполнить.

Гермиона радовалась.

- Да, Гермиона ты сделала это.

Сказал Гарри с улыбкой и позволил ей насладиться моментом счастья, прежде чем продолжил:

- Но тебе еще многому предстоит научиться.

Она посмотрела на него с некоторым замешательством.

- Но, Гарри, я уже научилась делать все трансформации для первого курса?

- Да.

- О! Теперь ты хочешь, чтобы я научилась делать трансфигурации для второго курса. Не так ли?

- Именно так!

- О, это так волнующе. Бьюсь об заклад, ни один из других студентов не делал это до сих пор.

Сказала Гермиона, прежде чем разорвать объятия и вернуться к хрустальному шару.

- Скажи, что мне делать дальше, Гарри.

Спросила Гермиона, подпрыгивая от возбуждения, и Гарри почувствовал себя немного плохо из-за того, что собирался делать дальше.

- Теперь тебе придется научиться фокусировать свою волю и намерение на объекте. Потому что чем лучше ты справишься, тем лучше будешь контролировать свою магию.

Гарри объяснил в мудрой манере, которая смутила Гермиону еще больше.

Гарри вздохнул и решил, что раз уж он все равно собирается это сделать, то должен показать ей свой истинный талант.

- Подержи мою палочку.

Сказал Гарри и отдал свою палочку Гермионе, которая выглядела еще более озадаченной его действиями.

В волшебном мире отдавать свою палочку другим - это не то, что обычно делают люди. Если вообще делают такое. Потому что отдать свою палочку другому означает отдать всю свою силу другому человеку, большинство волшебников и ведьм не способны делать много магии без своих палочек.

Но Гарри отличался от других и никогда не полагался на свою палочку, даже если она очень помогала при выполнении магии.

- Теперь смотри внимательно. Я покажу тебе, как творить магию одной лишь волей и намерением. Никаких взмахов палочкой и заклинаний. Просто магия в чистом виде. Смотрите внимательно, потому что это самое далекое, чего я достиг в преображении.

За исключением тех человеческих превращений, которые Гарри совершал в последнее время. Но, конечно, это две разные вещи.

И Гарри сомневался, что Гермиона хотела бы видеть преображение человека в первую очередь.

Затем Гарри сосредоточил свою магию, волю и намерение на кристалле и представил, как он преображается в воробья, прежде чем, наконец, добавить к нему ключевой элемент, жизнь, и зачарованно наблюдал, как хрустальный шар превращается в живого воробья.

Затем Гарри повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону, которая смотрела на него со смущенным выражением лица.

Гарри усмехнулся, увидев выражение лица Гермионы, после которого та вышла из шока, после чего подлетели вопросы.

- Что? Как? Когда? Как ты мог? Это ... Гарри. Это... 6-й или 7-й год преображения. И ты сделал это без палочки или заклинания. Как?

Гермиона умоляюще посмотрела на Гарри, и он понял, что выбрал для себя подходящего ученика.

- Садись, я научу тебя как это сделать.

Сказал Гарри и зачарованно наблюдал, как Гермиона выполняет все его приказы.

Гарри действительно перестарался с этим Воробьем, не так ли?

Затем Гарри превратил спичечный коробок в лист бумаги, прежде чем отдать его Гермионе, которая вопросительным взглядом посмотрела на него.

- Теперь положи палочку на стол. Тебе она не понадобится для этого упражнения.

Сказал Гарри и провел следующие десять минут, объясняя Гермионе, что ей нужно использовать свое намерение, волю и немного визуализации, чтобы притянуть бумагу к себе.

Остаток дня она провела в отчаянии. Без особого успеха пыталась притянуть бумагу к себе.

Да, возможно, была какая-то причина, почему этот метод обучения не преподавался в школе.

Перейти к новелле

Комментарии (0)