Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик) Глава 46. Отслеживающее заклинание

Гермиона радостно вскрикнула, когда бумага в десятый раз безошибочно приземлилась ей на руку.

Наконец-то она сделала это.

После двух месяцев усердной практики, ей наконец, удалось сделать это успешно 10 из 10 раз.

Это означало, что Гермиона готова к следующему упражнению.

Гарри сказал ей, что прошло около трех месяцев, прежде чем он стал достаточно опытным в этом.

А Гермиона сделала это за 2 месяца.

Это означает, что она сделала это быстрее, чем Гарри.

Гермиона издала еще один радостный возглас, мысленно, конечно, победив Гарри в чем-то.

Затем она вспомнила, что Гарри учился самостоятельно, в отличие от нее.

И потом, ей сейчас 12 лет, а Гарри было всего 7, когда выполнил это упражнение.

Гермиона подумала, смогла бы она сделать это в его возрасте, и ее возбуждение немного поутихло.

Но, тем не менее, она выполнила это упражнение.

Поэтому Гермиона мгновенно вскочила с кровати, игнорируя своих соседей по комнате, которые тоже начали игнорировать ее, и пошла в комнату, в которой должен был быть Гарри.

—————

Гермиона уже направлялась в ту комнату, когда завернула за угол, как вдруг что-то быстрое и маленькое промелькнуло у нее над головой, напугав ее до смерти.

Она повернулась, и увидела, что это был красивый белый ястреб. Хотя откуда он взялся, она понятия не имела.

Затем Гермиона услышала шаги с другой стороны.

- Гермиона.

Громко крикнул Гарри, подбегая к ней, выглядя так, словно бегал по замку целый день.

- Ты видела тут ястреба?

Сказал Гарри, пыхтя и вынимая из кармана самодельное приспособление, в котором была единственная игла, указывающая направление, в котором летел ястреб, в то время как другой рукой он вытирал пот со лба.

- Да, Гарри, но почему ты бегаешь за ним?

Спросила Гермиона, нисколько не удивившись его проделкам, поскольку уже привыкла к его странным проектам и экспериментам. Потом она достала платок и протянула ему, но Гарри отмахнулся, даже не взглянув на нее.

Мальчики.

-Я работал над заклинанием отслеживания крови в течение последних трех часов. Мне понадобился еще час, чтобы поймать этого ястреба. И я скажу тебе, это чертовски трудно поймать птицу, которая летит в небе, даже с Нимбус-2000.

Гермиона смутно припомнила, что "Нимбус-2000" был чем-то вроде метлы для квиддичных игроков, но не обратила на это особого внимания. Вместо этого она странно посмотрела на устройство в руках Гарри, которое время от времени слегка колебалось. Возможно, все еще выслеживает ястреба.

Часть ее напомнила ей, что чары отслеживания крови были запрещены, но она проигнорировала эту часть.

К этому времени Гермиона уже видела, как Гарри совершал столько незаконных поступков и нарушает много законов и правил, что ей было наплевать на такие мелочи.

- Разве устройство не работает? Почему ты сам бежишь за птицей?

Спросила Гермиона.

Гарри глубоко вздохнул, и Гермиона поняла, что единственная причина, по которой он остановился, чтобы поговорить с ней, была в том, что он слишком устал, чтобы продолжать преследование ястреба.

- Потому что, я хотел еще поэкспериментировать, но эта птица укусила меня и не вылетел в окно. Я гонялся за ним последние десять минут по всему замку.

- Но почему ты гоняешься за ним? Не лучше ли просто взять другую птицу и продолжить свой проект. Или в этом ястребе есть что-то особенное?

Спросила Гермиона, и Гарри посмотрел на нее, как на полную идиотку, которой она не была.

- Гермиона, ты вообще слушаешь меня? Мне потребовался час, чтобы поймать эту чертову птицу. Я не выйду на улицу искать другого, когда я все еще могу поймать этого, пока он все еще внутри замка.

Сказал Гарри раздраженно.

- Но... почему ты просто не использовал сов из совятни для своих проектов?

Спросила Гермиона с любопытством, задаваясь вопросом, есть ли какие-то ограничения в заклинании отслеживания крови. Но как только она задала вопрос, Гарри замер на месте, и румянец внезапно залил его щеки.

- Ты забыл про них, не так ли?

Спросила Гермиона, едва сдерживая смех над его случайной глупостью, и, несмотря на все ее усилия, ее губы начали подергиваться, и она знала, что не сможет долго сдерживаться.

Очевидно, Гарри знал это, потому что скрестил руки на груди, как ребенок, и раздраженно нахмурился.

Гермиона потеряла самообладание и начала неудержимо смеяться.

Только забота о своем девичьем имидже удержала ее от того, чтобы схватиться за живот и кататься по полу.

Это было так типично для Гарри.

К тому времени, как Гермиона успокоилась, в уголках ее глаз появились слезы, и Гарри смотрел на нее со снисходительным выражением лица.

- Ладно, я больше не буду смеяться над тобой, но ты должен признать, что это было довольно забавно.

Сказала Гермиона.

Гарри мягко улыбнулся ей и покачал головой в ответ на собственные выходки:

- Это было довольно глупо. Я был чертовски взволнован отслеживающими чарами и всем этим. После книга показала, как автор поймал птицу, а затем наложил на нее чары отслеживания крови, и я даже не думал, что вместо того, чтобы выйти на улицу и поймать птицу для себя, я мог бы просто пойти в совятню. А кстати, что ты здесь делаешь?

Спросил Гарри, возвращаясь в кабинет:

- У тебя же еще 2 часа, до начала тренировок.

Добавил он.

При этих словах Гермиона снова оживилась и взволнованно сжала его руку.

- Гарри, я выполнила упражнение, которое ты мне дал. Я выполнила его успешно 10 раз подряд, не потерпев неудачи ни разу.

Гермиона самодовольно ответила, и Гарри одарил ее снисходительной улыбкой, прежде чем они достигли комнаты, и, открыв ее, Гермиона поняла, что Пенелопа сидит в углу комнаты, изучая старую книгу о чем-то. Вероятно, древние руны, потому что это был ее любимым предметом.

В отличие от Гермионы, Пенелопа сочла это упражнение трудным и бросила после одного месяца тренировок. Пенелопа сказала Гарри, что уже слишком стара, чтобы практиковать что-то совершенно новое, так как она уже привыкла к палочке.

Гарри, по какой-то причине, не очень старался убедить ее продолжать упражнения, поэтому Гермиона тоже держала язык за зубами, так что теперь Гермиона была единственной ученицей великого мастера Гарри Поттера.

Она хихикнула при этой мысли, заставив Гарри посмотреть на нее с поднятой бровью, прежде чем вернуться к делу, над которым он работал ранее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)