Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик) Глава 48. Окклюменция

- Вчера вечером ты съел яблочный пирог перед тем, как...

Гарри вздрогнул, и на его лице отразилось отвращение

- А потом поцеловал Перси Уизли на прощание.

Гарри издал звук рвоты, в то время как Пенелопа игриво похлопала его по плечу, а Гермиона хихикнула в стороне.

- С Перси Уизли все в порядке. А я его девушка.

Сказала Пенелопа и скрестила руки на груди.

- Ты одобряешь наши отношение?

Добавила Пенелопа.

Ее словах был намек на серьезность, и Гарри знал, что все, что он скажет дальше, будет очень много значить для нее, поэтому тщательно подбирал слова.

- Я лично не знаю этого парня, но он страдает от Гермион-грипп.

- Эй!

Крикнула со стороны Гермиона, но ее тут же проигнорировали.

- Гермионгрипп?

Спросила Пенелопа с весельем в глазах.

- Да, когда люди страдают от Гермионгрипп, они склонны впадать в состояние слепого поклонения авторитетным фигурам и правилам.

- Он не так уж плох.

Пенелопа слабо запротестовала и тут же рухнула, когда Гарри пристально посмотрел на нее.

Она знала, что у ее парня была привычка слепо поклоняться власти или, как сказал Гарри, он страдал от Гермионгрипп.

Но это не значит, что все так плохо, да?

- Значит, ты не одобряешь?

Спросила Пенелопа, обиженная словами Гарри.

- Он твой парень, и я думаю, что ты не должна спрашивать разрешение у меня.

Гарри говорил медленно, как будто шел по минному полю.

- Я думаю, ты должна решить сама.

Сказал Гарри Пенелопе

Пенелопа знала, что Гарри не сказал больше из уважения к ней, иначе он мог бы упомянуть другие недостатки Перси Уизли, главным из которых было его высокомерное отношение и тот факт, что всегда думает, что он прав.

Пенелопе придется еще немного подумать о своих отношениях, прежде чем перейдет на следующий уровень. Если она когда-нибудь поднимется на следующий уровень, потому что теперь Пенелопа не была уверена в этом, как когда-то.

- Но это не главная проблема.

Сказал Гарри и вернул ее внимание к теме.

- Проблема в том, что я смог обойти твои щиты окклюменции, так, что ты и не заметила. И если такой новичок, как я, мог это сделать. Тогда кто-то опытный, как Дамблдор или Снейп, сделает это с легкостью.

Пенелопа вздрогнула при мысли о том, что Снейп сможет прочитать ее мысли, прежде чем взяла себя в руки и вздохнула.

- Мне нужно больше практики.

Пенелопа призналась.

- Приступим.

Сказал Гарри и попросил Пенелопу сесть с Гермионой, которая терпеливо ждала, пока Гарри прощупает ее щиты и проверит, нет ли слабых мест.

Как оказалось, Гермиона создала достаточно щитов, что даже Гарри не смог обойти их без ее ведома.

Пенелопа немного завидовала этому, хотя она давно признала, что Гермиона была лучшей ведьмой, чем она, и что она училась намного быстрее, чем кто-либо из ее знакомых.

Кроме Гарри, конечно. Для него не было конкуренции, что было и благословением, и проклятием.

Похвалив Гермиону, Гарри ее к Пенелопе, и они оба сидели в тишине, прежде чем Пенелопа взяла палочку и направила на Гермиону.

- Легилименс.

Гарри сказал им обоим, что они девушки, и что они должны чувствовать себя комфортно, читая мысли друг друга.

Гарри сказал им, что это еще один способ укрепить свои щиты.

Если человека неоднократно атаковать Легилименсом, то его разум и магия начинают формировать свои щиты окклюменции самостоятельно.

Именно этим они сейчас и занимались.

После нескольких атак легилименции, которые были достаточно сильны, чтобы сильно напрячь окклюменционные щиты Гермионы, Пенелопа опустила палочку.

Гермиона выглядела немного уставшей, и Пенелопа могла сказать, что у них обоих будет легкая головная боль этой ночью.

У них всегда так было после уроков окклюменции.

Но это было необходимо. По крайней мере, так сказал им Гарри, и они верили в него.

----------

Проведя так много времени вместе, Гермиона почувствовала, что понимает Гарри довольно хорошо.

Гарри был из тех людей, которые преданы своим целям и сделают все (пока она не остановит его), чтобы достичь своих целей.

И так уж случилось, что сейчас его целью было, стать величайшим волшебником, которого когда-либо видел мир.

Гермиона не сомневалась в нем и, судя по тому, что она видела до сих пор, даже верила, что он сможет достичь своих целей.

Вот почему Гермиона не удивилась, когда обнаружила, что их кабинет был превращен в комнату, которая была в три раза больше первоначальной.

Она знала, что Гарри изучает заклинание невидимое-расширения (еще одна незаконная вещь), и он, должно быть, выполнил его в этой комнате.

Что, если сюда придет кто-нибудь еще?

Потом Гермиона поняла, что ни о чем не беспокоится и что Гарри, должно быть, наложил несколько чар, чтобы другие ученики и учителя не обращали внимания на эту комнату, если они вообще когда-либо войдут в этот заброшенный коридор.

Затем Гермиона вошла в комнату и была удивлена, когда пол провалился на несколько дюймов, как будто она наступила на подушку, и поняла, что это было именно так.

Гарри либо превратил весь пол в подушку, либо наложил на нее амулет. И то и другое требовало больших затрат.

Но, с другой стороны, Гарри сказал ей, что он в три раза сильнее любого волшебника их возраста, так что, возможно, это было не так сложно для Гарри, как для нее и других.

Погоди, а могут ли другие их ровесники сотворить такое заклинание?

Конечно, нет. Это был талисман третьего года. Как глупо с ее стороны.

Потом Гермиона дотронулась до стены и поняла, что Гарри превратил и стену в подушку.

На этот раз Гарри действительно переборщил.

Гермиона увидела Гарри, сидящим в углу с обычными руническими инструментами, вырезающим что-то на своей одежде.

А рядом с ним на полу лежало... нечто похожее на разобранные десятки метел.

Гермиона почувствовала укол боли, когда увидела его нимбус 2000 среди разобранных метел.

У нее остались приятные воспоминания об этой метле, и почему-то она рассердилась, увидев ее брошенной.

Поэтому Гермиона подошла к Гарри сердито, так сердито, как только можно подойти по полу, который опускается на несколько дюймов каждый раз, когда ты делаешь шаг, и встала перед Гарри, скрестив руки на груди, и ждала, когда Гарри увидит ее.

Гарри не знал, что Гермиона в комнате.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)