Аттикус Сэйр: Сага волшебника... [Harry Potter/Pre Halo Crossover] Глава 184

Альбусу нравился Слизнорт, но еще большая популизация этих двоих из-за влиятельных связей мастера зелий его совсем не прельщала.

"- Я рада за них обоих", - продолжила Лизбет. "- Мистер Сэйр такой замечательный талантливый мальчик. Чары наблюдения за звездами - это действительно чудо, которое значительно упростило мое обучение студентов, поскольку теперь они могут вычислять траектории планет намного проще и проверять свою работу в течение дня в идеальных условиях.

Он даже принес мне несколько интересных работ, опубликованных магглами. Подумать только, они добились таких успехов за последние несколько столетий. Они довольно очаровательные существа, не так ли?" – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь.

"- Некоторые из новых наблюдений, сделанных магглами, просто замечательные, а благодаря чарам это стало слишком легко подтвердить. Я никогда не думала, что они могут быть такими умными".

Женщина покачала головой, перестав говорить к облегчению Альбуса…. Не долгому.

"- Но вернемся к паре. Это правильно, что он нашел себе подходящую девушку, и Эмили Риддл, безусловно, вторая по способностям ученица в школе.» - счастливо прощебетала Лизбет, слегка взмахивая руками.

Его глаз угрожал задергаться. Сплетничали не только студенты, что подтверждается прямо сейчас.

Он переживал ужасные времена, поскольку у каждого из учителей были свои причины вносить свой вклад в сплетни. Их обоих любили все, и никто не разделит его опасений, а скорее только повредит его собственному положению в их обществе.

Лишь недавно ему удалось оправиться от ошибки, из-за которой на него были наложены санкции.

Однако это подтвердило, что он мог полагаться только на себя, чтобы направлять магический мир, раз волшебники были настолько невежественны в отношении опасностей, которые представляли эти двое.

"- Ты знала, что семья Сэйр подала заявление на усыновление мисс Риддл?" – спросил Гораций, и Лизбет ахнула, наклонившись еще ближе.

"- Правда?" - на ее лице отразился огромный интерес, а Альбус задавался вопросом, что он такого сделал, что должен выслушивать такие низкопробные сплетни.

Гораций покачал головой и широко улыбнулся, что контрастировало с сильной жадностью, которая присутствовала в его глазах.

"- Да, действительно. Они подали документы три недели назад. Я, честно говоря, беспокоился за нее. Как ты знаешь, она живет в сиротском приюте в Лондоне", - он сделал паузу, а Лизбет нахмурилась.

"- Разве магглы не нападают на Лондон постоянно? Она вернется в такую опасность?"

Гораций театрально покачал головой и похлопал ее по руке: "- Нет, моя дорогая, девочка не вернется. Неделю назад Сэйры получили разрешение на усыновление, и ей больше не нужно оставаться у "ужасных магглов".

За всем этим словоблудием было легко забыть, что у Горация имелись огромные связи в магическом мире, особенно в министерстве. И на данный момент у него их, безусловно, было больше, даже если у Альбуса есть более удачно расположенные "союзники".

Лизбет счастливо вздохнула и откинулась на спинку стула, схватившись за грудь.

"- Прекрасный принц спасает прекрасную девочку-сироту и приводит ее домой к своим родителям, которые принимают ее, даже не смотря на то, что она не дворянка. Какая прекрасная история, Гораций. Я счастлива быть свидетелем того, как она разворачивается ". – ее глаза чуть ли не заблестели в данный момент

Альбус задумался, сможет ли он заставить свои собственные глаза мерцать и воображал, что это будет выглядеть фантастически. А также значительно подняло бы ему настроение от необходимости постоянно носить эти серые мантии.

Как только он станет директором, то сможет носить те яркие модные одеяния, которые сейчас бесполезно висят в его шкафу.

Он слегка улыбнулся, представив, как мерцающие глаза будут сочетаться с этими чудесными пурпурно-оранжевыми одеждами, прежде чем его снова оторвал от размышлений Гораций.

"- Да, два вундеркинда находят друг друга и приносят миру великие перемены. О, эти двое далеко пойдут, я знаю. Я только хотел бы, чтобы мистер Сэйр приходил на вечеринки ко мне чаще, чем сейчас это делает. Есть так много людей, с которыми я хотел бы его познакомить."

Лизбет нежно похлопала Горация по руке "- Я уверена, что он придет на твои мероприятия в следующем году. Разве мисс Риддл не постоянный твой гость?"

Глаза мужчины засияли: "- Да. Учитывая, что они теперь вместе, ему придется приходить чаще, если не постоянно".

Он полностью повернулся к Лизбет: "- Спасибо тебе, дорогая".

Женщина дружелюбно кивнула ему, прежде чем выражение ее лица сменилось озорным.

"- Если ты произведешь хорошее впечатление на них обоих, тебя могут пригласить на их будущую свадьбу", - предположила она заговорщическим тоном, отчего в глазах зельевара появился расчетливый блеск.

"- Ты думаешь, они поженятся?"

Альбус отключился от остальной части разговора, поскольку его настроение испортилось еще больше.

У него не было влияния, чтобы ограничить их, и у него не было идей, которые не требовали открытых действий. Пока.

Должно быть, он выглядел слишком задумчиво, потому что Армандо похлопал его по плечу. «- Что-то случилось?»

"- Все в порядке". - добродушно заверил директора Альбус, прогоняя все мысли об этом проблемном дуэте.

"- Ты уверен?"

"- Абсолютно", - заверил он старика, прежде чем выпить свой чай с лимоном, который соответствующим образом поднял его настроение.

******************************************

-Перерыв-

Аттикус вышел из Экспресса со своими друзьями и попрощался с ними, после чего они отправлялись на встречу со своими семьями, а он ждал, пока Эмили расстанется со своими однокурсниками, с которыми, вероятно, строила планы на предстоящее лето.

Он размышлял о днях и неделях после фестиваля Белтейн. В его личной жизни редко происходили по-настоящему монументальные перемены, ни в этой, ни в предыдущей.

Аттикус и представить себе не мог, что когда-нибудь будет испытывать к кому-то такие чувства, как сейчас. Это было так, как если бы плотина, которую он построил и укрепил, прорвалась и позволила потоку эмоций затопить сознание, что действительно испугало его, как только у него появилось время обдумать все, когда он был в своей комнате один.

Сэйр никогда не чувствовал себя более уязвимым и в то же время таким счастливым.

Тот момент, когда они поцеловались, а затем обнялись, навсегда запечатлелся в его памяти, и даже сейчас остатки интенсивности оставались с ним, и он не был уверен, что когда-нибудь сможет избавиться от этого... если бы даже захотел.

Аттикус знал, что она была так же обеспокоена эмоциями, которые испытывала, даже если они никогда по-настоящему не обсуждали то, что чувствовали друг к другу.

В последующие дни они поговорили о переменах в себе и согласились, что теперь... будут официально вместе. Конечно, такой термин как парочка им не совсем подходил, и они никогда не называли друг друга так.

Не то чтобы это имело значение, хотя именно так их видели в школе.

Как только стало известно, что он и Эмили вместе, реакция оказалась чрезвычайно странной. Аттикус знал, что популярен и всеми любим, но некоторые реакции действительно ставили его в тупик.

Изредка девушки смотрели на него с жуткой тоской, а Эмили заметила, что были такие, с которыми она никогда даже не разговаривала, но которые теперь бросали на нее ревнивые и завистливые взгляды, и даже в некоторых случаях излучали сильную неприязнь, граничащую с ненавистью.

Конечно, на нее никак не повлияло такое пристальное внимание и неприязнь со стороны определенного населения Хогвартса, и вместо этого, казалось, Риддл наоборот наслаждалась их негативными чувствами к ней.

Перейти к новелле

Комментарии (0)