Наруто: Из костей и льда Глава 34 (2)
Но все же атака Кагуи прошла слишком рано, по его оценке этого не должно было произойти.
- Хватит, Забуза. - сказал Мизукаге, подняв руку.
Забуза сделал, как ему сказали, но был недоволен.
- Фуюн, ты вовремя. Я собирался позвать тебя, - повторил Ягура.
Он снова повернулся к остальным и снова заговорил.
- Я хочу получить полный отчет о битве. Потери с обеих сторон. Я также хочу, чтобы отряд, посланный в деревню клана Кагуя, избавился от всех выживших. Я не потерплю подобной атаки на мою деревню. Они все должны умереть! - Выплюнул Ягура.
Все в комнате молчали. Они знали настоящую причину восстания Кагуя, но никто не осмеливался ничего сказать.
- Фугуки, возьми своих людей и разберись с докладом. Ао, отведи Фуюна, Мэй и Забузу в деревню Кагуя и убедись, что там все умрут. - Сказал он, выкрикивая приказы.
Все они кивнули и, не теряя времени, исчезли, чтобы уйти от гнева Ягуры. Фуюн посмотрел на Ао и остальных, которые кивнули ему, давая сигнал двигаться дальше.
Все они удалились из офиса Мизукаге и перегруппировались в более тихом месте для встреч Анбу. Конечно, остальные все еще были удивлены возвращением Фуюна, и это была первая тема для разговора.
Забуза не терял времени зря и схватил Фуюна за воротник, пытаясь прижать его. Забуза был высоким и попытался поднять его с пола, но Фуюн с легкостью оттолкнул его руку.
- Какого черта ты еще жив!? Вечный любимец делает все, что ему нравится! - крикнул он явно в ярости.
- Забуза, успокойся! - крикнула Мэй, встав между ними.
Забуза одарил ее злым взглядом, но отступил.
- Если лорд 4-й позволил Фуюну вернуться, то это должно быть по какой-то причине.
Ао также вставил свои пять копеек, положив руку на плечо Фуюна. - Верно, я рад что ты вернулся, малыш. - сказал он с усмешкой, заметив, насколько он стал сильнее.
- Как бы то ни было, - сказал Забуза, отвернувшись от них. - Увидимся в деревне.
Остальные просто игнорировали его грубость, поскольку он всегда так себя вел. Ничего нового.
И Мэй, и Ао снова перевели внимание на Фуюна, оба стремились узнать больше о том, где он был и чем занимался. Особенно Мей, когда увидела его новую мужественную внешность.
- Малыш Фуюн, ты действительно вырос во всех нужных местах. - сказала она, приложив палец к губам.
Ао вздохнул: - Ты можешь перестать пытаться флиртовать с бедным парнем и оставь его в покое?
Этот вопрос Мэй совсем не понравился, и она испустила убийственную ауру в отношении Ао, который понял, что ему не следовало ничего говорить.
- Ао, дорогой. - Тихо начала девушка. - Если мне будет нужно твое мнение, я спрошу его. В следующий раз, когда ты его озвучишь без разрешения, я убью тебя. - Прошептала ему на ухо, отчего по спине пробежал холодок.
- [Она всегда такая]. - Подумал Ао, и медленно отступил.
Фуюну пришлось постараться чтоб воздержаться от смеха, поскольку эта сцена напомнила ему о том, как он наблюдал за Аниме в его прошлой жизни.
Однако он быстро сменил тему. - Я думаю, мы должны сосредоточиться на миссии и встретиться с Забузой в деревне Кагуя, - сказал он, перетягивая их внимание.
- Ты прав. Кто знает, что Забуза сделает сам. - серьезно сказала Мэй.
- Хорошо, давайте уже пойдем, - сказал Ао, ведя двоих других в сторону клана Кагуя.
По пути мало что было сказано, так как Мэй и Ао сосредоточились на предстоящей миссии. Фуюн был благодарен за это, поскольку он не хотел подробно рассказывать, где и чем он занимался.
Путешествие получилось коротким, и они прибыли после часа скоростного путешествия. Забуза уже прибыл и ждал их, прислонившись к дереву.
- Вы долго. - Выплюнул он. Не потрудившись разжать руки.
- Как мило, что ты нас подождал, - сказал Ао, подходя к деревне, чтобы получше её рассмотреть.
Он поднял пальцы, сосредоточившись на своём Бьякугане. Фуюн всё ещё помнил тот день, когда у него появился этот глаз.
- Ты что-нибудь видишь? - спросила Мэй.
Ао молчал еще мгновение, пока он закончил осмотр всей территории.
- Здесь не осталось мужчин, только женщина и дети, - сказал Ао, опуская руки и отключая свой Бьякуган.
- Неважно. Наш приказ - убить всех. - сказал Забуза, вытаскивая меч из-за спины, его кровожадность начала брать над ним верх.
Мэй это не обрадовало, но он был прав. Фуюн же был возмущен и быстро озвучил это.
- Убери свой меч, Забуза. Сегодня никому не нужно умирать. - Сказал он низким голосом.
Все остальные удивленно повернулись к нему, Забуза строго посмотрел на него.
- Я не подчиняюсь приказам дезертиров. - Спокойно ответил он, направив меч на Фуюна.
- Фуюн, это приказ самого лорда Мизукаге. Мы не можем его ослушаться, - сказал Ао.
Мэй хранила молчание, наблюдая, как ситуация становится все более напряженной.
- Эти женщины и дети невиновны. Они не заслуживают смерти. - крикнул Фуюн, отталкивая клинок Забузы от своего лица.
- Приказ есть приказ. Прими это, или я сам убью тебя! - Ответил Забуза, спрыгивая с обрыва.
Фуюн повернулся к Ао и Мэй, пытаясь урезонить их.
- Собираетесь ли вы следовать приказам и убивать невинных людей? Посмотрите, куда его руководство уже привело. Посмотрите, что он сделал с деревней и ее людьми!
Мэй пришлось признать, что все это ей не нравилось. Она тоже задавала себе тот же вопрос, но никогда не высказывала своего мнения.
Ао вздохнул и положил руку себе на голову.
- Фуюн... Вы знаешь, что мы должны следовать приказам Мизукаге. Ты знаете, что происходит с теми, кто этого не делает. Пожалуйста, не ставьте меня в такое положение.
Фуюн не мог не разозлиться и решил, что сейчас самое время попытаться убедить их в том, что Ягура находится под контролем Обито.
- Разве вы не заметили, что лорд 4-й в последнее время ведет себя странно? Ему больше не важна деревня и интересы ее людей. Тем не менее, вы все равно слепо следуете за ним.
И Ао, и Мэй прислушались к его словам, но Фуюн мог сказать, что они все еще не возымели нужного эффекта.
- Я больше не буду следовать за тираном, - сказал Фуюн.
Ао вытащил свой меч и направил его на Фуюна.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.