Конечно, я буду требовать компенсацию! Глава 32. Корабль из соседней страны.
Когда закончилось чаепитие, я решила последовать за Принцем и Джуфуа-сама. По словам Его Высочества, были некоторые проблемы, касающиеся корабля Джуфу.
Я никогда не была на корабле соседней страны, поэтому я попросила разрешения пойти с ними.
И, когда я выразила намерение присоединиться к ним, Джуфуа-сама раздраженно посмотрел на меня.
- Юлиас заинтересована в корабле?
Его Высочество посмотрел на меня странно.
- Меня всегда интересовала грузоподъемность кораблей соседних стран.
- Все дело в грузоперевозках, ха…
Его Высочество посмотрел на меня в изумлении.
Разве это не грубо с его стороны?
Однако, я не буду жаловаться на это, так как он позволил мне пойти с ними.
- Э? Юли-чан?
Поднявшись на борт корабля, я увидела много знакомых лиц на борту. Когда-то я притворялась городской торговкой и продавала некоторые сувениры экипажам иностранных кораблей. Теперь, когда я присмотрелась получше, большинство людей на этом корабле были моими постоянными клиентами.
Должна ли я сейчас убежать?
- Юли-чан! Что за красивая одежда на тебе! Это действительно тебе подходит! Ты выглядишь как благородная леди!
Этот улыбавшийся дружелюбный парень был одним из моих постоянных клиентов, который всегда мне рассказывал о соседней стране.
- Юлиас.
Его Высочество посмотрел на меня с потрясением.
- Э, ох, ну....
Пока я размышляла, как мне объяснить ситуацию, хмурый Джуфуа-сама, внезапно вмешался.
- Вы шпионка?
- Джифу, Юлиас не шпионка, а торговка.
Джуфуа-сама покачал головой, услышав объяснения Его Высочества. Он посмотрел на меня, как на странное существо.
- Юли-чан?
- А, ммм, Рич-кун, об этом ... Прошло много времени ... Я вернусь позже с товарами, хорошо!
Словно почувствовав мое волнение, Его Высочество мягко обнял меня за плечо.
- Извините, но этот человек сейчас со мной. Поэтому, пожалуйста, поговорите о работе в другой раз, хорошо?
- ......
- Прекрати делать недовольное выражение лица.
Его слова звучали так, будто я принадлежу ему, это немного меня разозлило.
- Разве это не Юли-чан~?! Что ты делаешь на борту корабля?
- Капитан, вы тоже знаете эту девушку?
- Вы наверное не знали об этом, так как недолюбливаете женщин? Юли-чан известная торговка среди моряков, так как ее продукты высокого качества. Не будет ошибкой сказать, что некоторые моряки выбирают ее сувениры в качестве подарка для возлюбленной.
Меня тронули слова капитана.
- Если мой экипаж узнает, что у Юли-чан уже есть парень, я готов поспорить, что многие из них прыгнут в море.
- Почему это?
- Ой ой~ Ты настолько глупая? Многие члены экипажа купили эти сувениры, чтобы подарить их тебе.
- Это- это так? Они- они в порядке?
Капитан расхохотался, когда я повернула голову.
Что с ним?
- Рич, у тебя уже нет никаких шансов.
- Заткнись! Юли-чан, ты встречаешься с ним?
Когда я взглянула на Его Высочество, он все еще держал меня за плечо.
- Я с ним не в таких отношениях!
- Тогда, есть ли другой человек в твоем сердце?
- .....
Я молчала некоторые время, а потом мучительно улыбнулась.
- Знаешь, недавно мою помолвку расторгли. Вот почему, на данный момент, я не думаю, что смогу заинтересоваться другим парнем, или что-то в этом роде.
Я знаю, что из-за моих слов все окружающие меня люди, за исключением Принца, боялись даже сглотнуть. Подняв глаза, я увидела, как Дуфуа ошеломленно смотрел на меня.
- Это правда.
- Это правда, но все же.
Возможно, вы хотите сказать, что я даже не испытываю горя, но все ваши жалобы не принимаются.
- Рудник, это правда?
- A~, уже прошла неделя, как ее помолвку расторгли.
Джуфуа-сама неловко взглянул на меня.
Ма~ Его выражение лица можно понять, учитывая, как трудно будет женщине, чью помолвку расторгли.
- П-понятно. Похоже, вам было тяжело.
Поскольку Джуфуа-сама смущенно смотрел на меня, я улыбнулась ему, пытаясь показать, что держусь отважно.
- Прошу, не заморачивайтесь насчет этого.
Выслушав мои слова, Принц слегка ткнул меня в голову.
- Джифу, для этой девушки, расставание - ничто. Так что не заморачивайся особо.
- Рудник, я слышал, что девичье сердце хрупкое, как стекло.
- Сердце этой девушки сделан из орихалка, так что она будет в порядке.
[Орихалк или аврихальк — таинственный металл или сплав. Погаваривают, что из орихалка был сделан щит Геракла.]
- Как грубо. Даже меня это задело, хорошо?
- Рана в сердце заживет, как только ты получишь деньги, верно?
- .....Думаю, да.
Когда я была убеждена его словами, Его Высочество глубоко вздохнул.
- Мои слова тебя не убедили, верно?
- Тогда, согласишься ли ты участвовать в другом мероприятий, чтобы мои раны зажили?
- Я ничего не говорил об этом.
- Ты говорил, что для того, чтобы заставить жалкую меня улыбнуться, ты готов использовать свое тело.
- Я ничего не говорил. Мне жаль, но я не собираюсь опять участвовать в этом мероприятий.
Я, нечаянно цокнувшая языком, получила еще один вздох от Принца.
- Юлиас, перестань цокать языком.
- Я сделала это неосознанно, поскольку ты эгоист и отказался участвовать в этом мероприятии.
- Что бы ты ни говорила, я этого не сделаю.
- Тогда, пожалуйста, прости за то, что цокнула языком.
- ....Хотя бы делай это, когда нет людей вокруг, - сказал Принц мягко.
Почему этот человек так мягок? Хотя для Принца нормально злиться на такое обращение.
Я улыбнулась с горечью.
- Я буду осторожна.
Его Высочество также улыбнулся с горечью, услышав мои слова.
Похоже, он не поверил моим словам. Но все же, мои отношения с Его Высочеством стали немного лучше.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.