Конечно, я буду требовать компенсацию! Глава 52. Возвращение в порт.
Так как я собиралась купить новые продукты для магазина, я пошла в порт с Михаилом-сан.
- Госпожа, эта ткань такая прелестная.
- Текстура этой ткани также хороша.
Мы вдвоем смотрели то на одно, то на другое, переходя с одного корабля на другой.
Два рыцаря эскорта стояли немного далеко, но они были на расстоянии слышимости.
- Госпожа, когда мой брат вернется, ты начнешь быть доброй к нему?
- ?
Я была потрясена его вопросом, что ответила ему, усмехнувшись:
- Королева просит меня сказать Принцу, что я скучаю по нему.
- Тогда все в порядке. Я чувствую, что брат будет этому очень рад
- По правде говоря, когда я узнала, что Его Высочество в другой стране... Я почувствовала, что моя жизнь теряет все краски.
- Может быть, вы влюбились в него?
- Нет. Но действительно не понимаю, почему я себя так чувствую.
- Вы так быстро ответили на вопрос, что я уже жалею его. — Михаил-сан громко рассмеялся. - Надеюсь, Госпожа тоже будет скучать по мне, когда меня не будет.
- У меня будут неприятности, если тебя не будет. Кто же тогда будет зарабатывать для меня деньги?
Михаил-сан снова радостно рассмеялся:
- Это самый лучший комплимент, который я когда-либо получал. Даже если ваша шкала любви равно нулю, все равно.
- Ты не нуждаешься в шкале любви.
- Госпожа, вы бессердечная.
Даже сейчас, я не понимаю, что такое шкала любви. Даже когда Михаил-сан просил об этом, это было не то, что я могла дать другим.
В это время, порт стал внезапно шумным.
- Кажется, вернулся мой брат.
Когда я посмотрела в сторону, куда указывал Михаил-сан, я увидела большой корабль, приближающийся к порту.
- Госпожа, пойдемте, поприветствуем его.
Михаил-сан и я направились туда, где был пришвартован корабль. Издали корабль казался большим, но приблизившись к кораблю, я поняла, насколько он огромен.
- Ах, он идет.
Я увидела, как Его Высочество спускается с корабля.
Причина, по которой Михаил-сан остановился на полпути, заключалась в том, что он увидел ребенка с пушистыми длинными рыжими волосами, в которых торчали подобные животному уши. Она спускалась по лестнице, вцепившаяся в руку Его Высочества. Что касается ее одежды, на ней была короткая куртка с длинными рукавами, в которой виднелся ее живот. Шорты ее были до бедер, в паре с носками до колена. Тонкий длинный хвост торчал из коротких шорт. Ее уши и хвост выглядели пушистыми, когда как ее золотые глаза отражали солнечные лучи.
Это был ребенок, при котором восклицали [милашка]. Этому ребенку должно быть около 10 лет, верно?
Разве она не вырастет в очаровательную красавицу через несколько лет?
Верно, девочка, похожая на человека из страны Оборотней, вцепилась в Его Высочество.
Неужели, это... опять повторится? Слова о расторжении помолвки звучали в моей голове.
Так как Михаил-сан с тревогой посмотрел на мое лицо, я решила показать ему свое обычное улыбающееся лицо.
- Госпожа! Я собираюсь избить его ради вас.
- Э?
- Я не прощу его за то, что он позволил Госпоже показать такое выражение лица.
- Какое выражение лица?....
Какое выражение лица я сделала?
Пока я думала обо всем этим, Его Высочество, казалось, наконец осознав мое присутствие, помахал мне рукой.
Что же мне делать? Мне помахать ему?
Пока я обдумывала свой следующий шаг, перед моими глазами внезапно появилась девушка с белыми кошачьими ушами.
В этот же момент, рыцарь Барига-сан меня прикрыл, а Ручару-сан вытащил свой меч. Когда я в замешательстве оглядывалась, то увидела, что Михаил-сан уже усмирил девушку и прижал ее к земле.
- Отпусти меня! Неужели мужчинам в этой стране можно совершать насилие в отношение женщинам?
- К любой, кто причинит вред Госпоже, будь то женщина или ребенок, я никогда не проявлю милосердия.
По его холодному голосу я поняла, что это был не простым случаем.
- Михаил-сан, почему ты так поступил?
- Я увидел, как эта девушка пыталась поцарапать тебя своими острыми когтями, пусть считает себя наказанной. — он ответил мне своим обычным тоном.
Когда я посмотрела на ее руку, я действительно увидела ее острые когти.
Она что, целилась на меня?
- Мия, что ты делаешь? Прости Михаил, можешь ее отпустить.
Михаил-сан впился взглядом в Его Высочество, когда отпустил девушку-оборотня, которая быстро же убежала.
- Рудо онии-сама, я этого не хотела! Просто этот человек страшный!
Когда Его Высочество облегченно вздохнул, эта девушка начала прижиматься ему, указывая на меня с испуганным лицом.
- Ты говоришь мне, что боишься ее.... Шуна, эта девушка - моя невеста.
Девушка посмотрела на Его Высочество с отчаянием:
- ... Тогда почему она пахнет злом?
- Злом?
- Страшно!
Я не понимала, что она имела ввиду под этим, но я была в курсе того, что она боялась меня.
Я повернув голову к Его Высочеству, сказала:
- Его Высочество, добро пожаловать домой. Кажется. нынешняя ситуация не подходит к длительному обсуждению. Давайте назначим день, когда я могу придти в замок, чтобы встретиться с вами позже.
- Юлиас.
- Да?
- Прости. — сказал Его Высочество с виноватым лицом.
Каким-то образам, мое сердце покрылось мраком от его слов.
Я такое чувствовала впервые.
Я нацепила на лицо обычную деловую улыбку и еще раз отдала ему честь, прежде чем уйти с этого места.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.