Ван Пис: Игрок в Саут Блю Глава 39
Я тоже смотрю в витрину и вижу, как подбегают двое детей, чтобы погладить мою птичку. Их отец осторожно смотрит в их сторону, как и положено любому родителю, но пока не проявляет беспокойства. Киви практически красуется, наслаждаясь чужим вниманием.
«-Если подумать ...» - Паскаль задумчиво потер подбородок. «-Я думаю, что у меня найдется седло для вашей птицы. Да и уздечка тоже. У одного парня пару лет назад возникла похожая идея приручить Супер воробья. Заказал необходимое снаряжение заранее и все такое.» - мастер сделал паузу, разразившись серией тихих смешков. «-Однако, как вы можете себе представить, для того молодого человека все прошло не так удачно, как у вас. Он был так расстроен, что даже не вернулся за покупкой."
«-Сколько вы хотите за них?» - выпаливаю я, стараясь не выдать своего волнения. «- Не только седло, но и уздечка? Да, черт возьми! Я надеялся только на то, что у него найдутся очки, чтобы защищать глаза от ветра на высоте."
"- Бросьте.» - Паскаль отмахнулся от моего предложения. «- Вы помогли защитить город. И мне ни к чему деньги за них. Они просто занимали место и собирали пыль. Сейчас, подождите."
Мастер ненадолго уходит в свою кладовую и возвращается с небольшой горкой снаряжения для верховой езды в руках, бросая его на прилавок и жестом показывает мне, чтобы я оценил. «О, Ничего себе. Качество кожи неплохое. И у него уже есть очки в комплекте. Я еще даже не спрашивал о них.'
Убираю в карман маленький футляр со скоростными погрузчиками и тянусь, чтобы забрать седло и все остальное, но маленькая щемящая мысль удерживает меня. "...- Я должен дать вам что-нибудь за них. Это слишком щедрый подарок, Паскаль. В противном случае я постоянно буду чувствовать себя должником."
«- Ну раз так, то ничего не поделаешь.» - ухмыляется торговец. «- Но пожалуй, я сделаю тебе скидку как "другу семьи". Это все твое за сотню Белли."
У меня вырывается тихий смешок, и одна рука тянется в карман, чтобы достать монету. «- Ну конечно.» - я подбрасываю круглый кусочек серебра и смотрю, как кузнец ловко хватает его ладонью. «- Приятно иметь с вами дело, мистер Паркер."
Я сую покупку под мышку и направляюсь к двери. Золотой колокольчик звенит, возвещая о моем уходе, но я снова останавливаюсь, задерживаясь в дверях. «- Эй, Паскаль?"
«- Хм?"
Я возвращаюсь к его стойке, беру клочок бумаги и начинаю писать цифры ручкой из нагрудного кармана. «-Это мой номер Ден-Ден-Муши.» - заканчиваю писать и возвращаю ему листок. «-Не могу обещать, что буду поблизости. На самом деле, скорее всего, как раз наоборот. Но Киви, то есть мой воробей снаружи, - передвигается быстрее, чем любой корабль способен плыть. Если пираты нападут на ваш остров снова, позвони по этому номеру. Никогда не знаешь наверняка, как обернется жизнь."
Паскаль смотрит на номер и едва заметно кивает. «- Благодарю Вас, мистер Паркер. Я обязательно это сделаю, если возникнет такая необходимость."
Наконец выхожу наружу, перекидываю ремни седла через спину Киви и начинаю возиться с регулировкой ремней. Воробей в недоумении поворачивает голову, чтобы посмотреть на мои действия, но внешне никак не реагирует, продолжая стоять смирно. Я уже говорил это раньше и повторю еще раз.
Такая хорошая птица.
Проходит еще три минуты, пока я заканчиваю готовить Киви к перелету. Толпа вернулась к своему обычному распорядку занимаясь своими делами, а я буквально чувствую приближение Бервинна, который снова изображает из себя дряхлого старичка-цветочника.
«- Так скоро уезжаешь, сынок?» - любезно интересуется "Мистер Би". -Ты ведь только что вернулся."
«- Ага,» - отвечаю, садясь в седло. «-Просто заскочил забрать заказ."
Глаза "Мистера Б" чуть приоткрываются, а его голос становится низким. "-Хорошо…. А теперь убирайся из моего города."
«- Расслабься, дедуля.» - усмехаюсь, когда Киви начинает подниматься в воздух. «-Не думаю, что вернусь сюда в ближайшее время."
«И если по какой-то причине я когда-нибудь это сделаю, то буду намного сильнее, чем сейчас, в отличие от тебя....'
________________________________________
Ветер свистит в ушах, пока мы с Киви несемся по небу. «- Так 276 градусов к западу-северо-западу. 276 градусов к западу-северо-западу " - подношу компас ближе к глазам, и наблюдаю, как стрелка покачивается прямо посередине отметок" 270 " и "285". Осторожно тяну питомца за шею, и птица постепенно замедляется до легкой крейсерской скорости, а я разворачиваю карту этого квадранта Саут Блю у него на спине и тихонько напеваю себе под нос.
Я пытался проложить прямой курс от Батерилльи до Кивурука, но, как и в большинстве случаев, когда начинаешь осуществлять план, возникают загвоздки. Оказывается... навигация-это совсем не так просто, когда не знаешь с какой скоростью ты двигаешься, и все, что у тебя есть, это компас и пара морских карт.
«- Не пойму, я уже миновал эту точку? Это был тот остров, над которым мы пролетали около 10 минут назад? Я не... так думай.» - разворачиваю карту и рассматриваю ее под другим углом. «-Как можно быть уверенным, что эта штука вообще точна? Это явно копия чего-то, нарисованная от руки. Наверняка на ней полно неточностей. Хорошо если грубых ошибок не будет.»
Крошечные несостыковки не будут проблемой при поиске большого острова. Но когда ваша цель состоит в том, чтобы отыскать крошечное зеленое пятнышко посреди океана? Тут уже немного другая история. Каждый миллиметр имеет значение.
«Фух. Наверное, я просто беспокоюсь по пустякам. Все здесь очень серьезно относятся к картам. Океанический мир и все такое."
«- Значит так, Киви.» - наконец принимаю решение, складывая карту обратно. «- Мы попробуем повернуть еще на несколько градусов к западу и посмотрим, к чему это приведет. Звучит неплохо, приятель?"
«- Ки!"
Я снова наклоняюсь и крепче сжимаю новую уздечку. «- Как только будешь готов, вперед.»
«-Ки-ви!"
________________________________________
После трех остановок, двух пересчетов и одного неловкого разворота я, наконец, вижу крошечный островок на горизонте, и машинально на моих губах расплывается широкая улыбка.
«- Вот он, Киви! Вот куда мы летим!» - даже с учетом задержек, вся поездка едва ли заняла большую часть дня. Если бы я плыл на корабле, то путешествие заняло бы дней пять-шесть, не меньше. Честно говоря, думал, что мое пребывание на спине воробья будет довольно сильно его замедлять, но он, черт возьми, доказал, что я ошибался.
Киви взволнованно щебечет и начинает набирать скорость, снижая высоту. Я пригибаю голову, чтобы спрятаться от хлещущего ветра, и смотрю, как синева моря проносится под нами. Мне кажется, что в какой-то момент замечаю стаю дельфинов, но мы оба движемся с такой скоростью, что они исчезают из виду также быстро, как и появились.
Океан сменяется песком, который превращается в траву, а воробей продолжает постепенно снижаться. Вот трава превращается в деревья, и ясно, что мой питомец ищет подходящее место для приземления.
Я вскидываю голову и указываю на небольшую поляну при виде которой повеяло ностальгией. Тот самый холмик, на вершине которого я сидел в тот день, когда началось мое путешествие. «- Садись прямо на него, приятель! Возле того большого одиночного дерева!»
Птица послушно скользит в указанном направлении, где я отдыхал много дней назад, и приземляется.
С удовольствием спрыгиваю с седла, пока Киви начинает пищать от гордости, в восторге от того, что он так хорошо справился с нашим первым большим полетом вместе. Хм, согласен с ним и мой питомец определенно заслуживает вкусняшку, поэтому достаю самое большое красное яблоко из [инвентаря]. «- Хорошая работа, приятель. Ты молодец!"
«-Ки-Ви!"
«- Слушай.» - начинаю я, снимая с него уздечку и позволяя ему наброситься на закуску. « - Почему бы тебе не отправиться на охоту? У нас тут на мелководье водятся отличные крабы и моллюски. Я знаю, сколько тебе нужно есть с таким большим телом."
«- Ки!"
«-Только не улетай слишком далеко, хорошо? Надо, чтобы ты услышал меня, если я позову."
"Ви -ви." - воробей взлетает и направляется к ближайшей береговой линии, и почти сразу же [игра] показывает мне всплывшее окно.
Динь!
Задание Выполнено!
Квест: у вас была хорошая поездка. Вы заработали кучу денег. Наверняка услышали интересные истории. Может быть, пришло время сделать перерыв. Возвращайтесь в свой дом на острове Кивурук и встретьтесь со старыми знакомыми.
Награда: 500 опыта и Ур 1 [диск навыков].
«-Кажется, награда немного преждевременна, учитывая, что я еще никого не видел, но тем не менее лишней точно не будет?'
Думаю, что пока оставлю [диск навыков] в [инвентаре] В какой-то момент он определенно отправится либо к [пуле времени] или к [физической выносливости], но подождем до тех пор пока один из них поднимется первым. Так получиться гораздо больше пользы. Я имею в виду, что какой смысл тратиться на повышение уровня навыка который уже находится на полпути к следующей ступени развития, не так ли?
Я спускаюсь по той же самой грязной тропинке, по которой ходил сотни раз, и чувствую, как у меня начинает кружиться голова. Появляется чувство тревоги, которое почти подавляет. Точно так же, как в первый раз, когда я вернулся домой после переезда в своей первой жизни. Моя ленивая прогулка превращается в бодрую, а затем и в легкую пробежку.
Не успеваю я опомниться, как уже отталкиваюсь от земли [Сору] и мчусь к дому, очень быстро достигая самого дальнего края деревни.
При приземлении у меня пересыхает во рту, и подкашиваются колени. Слова и мысли пытаются сформироваться в голове, но терпят неудачу. Деревенская вывеска, которую как я до сих пор помню, Реймонд взволнованно обновлял после рождения сыновей на цифру "354", теперь отображает ужасные "148".
Деревня, которую я с любовью вспоминаю как странную, тихую и мирную, превратилась в пепел. Лишь горстка строений все еще стоит, и даже большинство из них выглядят как почерневшие обугленные оболочки.
«Что... что здесь произошло?..'
Дальше я иду как в тумане. Мои глаза видят, но не верят. Куда бы я ни повернулся, повсюду только еще большее опустошение.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.