Остров сокровищ Глава 043. Решения ведущие… куда-то не туда?
Глава 043. Решения ведущие… куда-то не туда?
- Хммм… А что… Неплохо! – довольно повторила Рей Окто рассматривая развивающийся над парусами пиратский флаг.
- Мне тоже нравится. – довольно оскалился Джон Сильвер. – Простенько и запоминающе.
- Кстати. – задумалась девушка. – А какое название у нашей команды?
- Пока тоже не придумано. – вздохнул парень.
- Как насчет, «Благородные грифоны» - предложила Сабрина.
- Ну мы же не благородные! – возмутился капитан команды. – Я так вообще беспощадный и коварный!
- Вы правы капитан. – немного потупила свой взгляд девушка.
- Тогда, может, «Взрыватели»? – предложила другой вариант навигатор команды.
- Так мы же нечего не взрываем. – парировал Сильвер.
- Это пока. Дайте мне время добраться до ингредиентов, и я иииии…
Брюнетка мечтательно прикрыла глаза.
- Эээм… Нет.
- Может быть «Ипитео Налео» - высказала другое предложение девушка. – На одном из древних языков это значит «Бегущие по волнам».
- Красиво. – улыбнулась Сабрина.
- Ага. – кивнул капитан. – Так на «Идрить его налево» похоже. Я прям представляю как дозорные вспоминают о нашей команде при каждом разговоре.
- Нет. – помрачнела воительница.
- Я передумала. – поддержала ее Рей. – Нам не подходит это название.
- Да ладно вам! - возмутился пират. - Такое отличное название!
- Нет!
- Нет!
- Блин. - грустно вздохнул Сильвер. - Вот же ипитео налео...
- И не ругайся названиями на древнем языке. - строго посмотрела на парня Рей.
Джон Сильвер поднял свой взор к флагу.
- Может тогда "Круглые пираты"? - предложил он свой вариант. - Такое большое, объемное название. Возможно даже намекающее... немножко... на пухлость?
- Нет! - воскликнула Рей. - Не хочу, чтобы все думали, что я пухлая! Я не пухлая и не собираюсь пухлеть или пухлять!
- Ну не зарекайся. - пожал плечами парень. - Вдруг мы найдем хорошего кока.
- Нет!
- Ну ладно... Тогда ваши варианты.
- Может просто "Пираты Сильвера"? - подала голос Сабрина. - Или "Серебрянные пираты".
- Хммм... - задумалась навигатор команды. - А мне нравиться. Звучит красиво и немного загадочно.
- Мне тоже. - закивал головой Джон. - Намекает на деньги и одновременно тешит мое эго. Просто отличное название. Великолепно придумано Саби! Отныне мы «Серебряные пираты"!
- Да! - раздался сдвоенный, довольный возглас девушек.
- Это нужно отметить! - потер руки пират.
Окто скривилась.
- Ну уж нет. Я и так есть хочу, а после выпивки совсем с голоду сдохну.
- Я тоже откажусь, капитан. - поддержала ее блондинка. - Мне и так пришлось снизить количество тренировок, чтобы не тратить свою энергию, а выпивка меня совсем...
- Ну как хотите. - пожал плечами Сильвер. - Лично я пойду отмечать образование серебряных пиратов и одновременно спасать всю команду, экономя остатки воды на корабле!
- Я горжусь вами капитан. - кивнула ему Сабрина.
- Признайся, что ты просто хочешь выпить. - хмыкнула Рей.
- Ну я же пират! - возмутился Джон. - Йо-хо-хо... и все такое...
Довольный собой парень захромал в сторону каюты.
Рей, покачав головой, вернулась к штурвалу, а вскоре к ней присоединилась и Сабрина.
- И что ты нашла в нем хорошего. - вздохнув, задала свой вопрос навигатор корабля.
Оперевшись на борт, воительница смотрела в морскую даль.
- Просто он прекрасен. - ответила она на вопрос. - Добрый и благородный. Ты уже не один раз спрашивала.
- Это теперь уже риторический вопрос. – снова вздохнула Рей.
Она хотела сказать еще что-то, но ее прервала громкое урчание живота.
- Как же хочется есть. У меня уже столько времени не было во рту ни крошки. Чем бы отвлечься.
- Нууу... ты помнишь наш разговор? - немного смутившись произнесла Сабрина и подойдя к девушке склонилась над ее ушком, что-то зашептав в него.
- Оу! - донеслось из приоткрытых розовых губок Рей. - Ты это делаешь... прям туда... ой... нет... я не смогу... конечно делала!
- Не бойся. - улыбаясь, отстранилась от девушки Сабрина. - Все очень просто.
- Я ничего не боюсь. - отчаянно заявила Рей, заливаясь румянцем.
Закрепив штурвал, она решительно направилась в каюту корабля.
Тем временем в каюте, Сильвер открыл бутылку рома и хотел уже было начать заботится о благополучии своей команды, когда в дверной проем решительным шагом вошла его новый навигатор и захлопнула за собой дверь.
- Ээээ... - начал было пират. - Это не то о чем ты подумала!
Он сам не понял почему сказал это, но реакция за этим последовала довольно странная. Девушка сделала пару шагов в его сторону и зажмурившись поцеловала прямо в губы.
Парень приоткрыл рот и два языка сплелись в страстной борьбе.
Приобняв, пискнувшую девушку, он осторожно приподнял ее и развернувшись, посадил на кровать.
- Я, конечно, не против. – произнес он, расставшись со сладкими губками Рей. – Но ты сама уверенна в том, что собираешься сделать?
- Н-не говори ерунды. - неуверенно ответила девушка. – Я сто раз уже т-так д-делала.
- Кто бы мог подумать. – деланно удивился Сильвер. – А ты оказывается та еще ш… Кха!
Женский, но от этого не менее твердый кулачок Рей, впился в бок Джона.
Улыбнувшись, парень склонился над, закусившей нижнюю губу, девушкой и прошептал.
- Все будет хорошо.
Его руки потянулись к сидящей на кровати Рей и осторожно погладили ее стройные ножки. Вдоль по черным чулочкам, прямо под короткую юбочку и обратно.
- Н-нет. – прошептала девушка. – Н-не туда… не нужно… ноги…
- А? – Сильвер удивленно остановился. – В смысле?
- Я п-по другому. – заявила вся красная Рей, расстегивая его штаны и приближая свою головку, с приоткрытым ротиком, ближе к… скажем… уровню его живота.
- Это ка… - начал было парень, но был прерван действиями вызвавшими у него серию восторженных вздохов и стонов.
***
По одному из островов Норд Блю, во главе отряда ехал… ну как ехал… «Восседал» на несчастной, еле плетущейся лошади…
Впрочем, это не важно, а важно то, что этот мужчина находился в движении, по направлению к одной из деревень этого острова.
- Вы уверенны, что это она? – задал он вопрос сопровождающему его дозорному.
- Да, уважаемый судья. – ответил ему мужчина в форме. – Ошибки быть не может. Это капитан Оса, известная ранее, как одна из сильнейших пиратов во времена, когда еще сам король пиратов плавал по Гранд Лайну.
- Отлично! Ее поимка докажет, что от правосудия не уйдет никто и никогда.
- Да сэр.
- Как говорил мой наставник, уважаемый председатель верховного суда, Баскервиль… - мужчина замер. – Вот же! Пока перечислял его регалии, забыл, о чем он говорил! Впрочем, не важно, все равно ничего по-настоящему умного он так и не сказал.
Он поправил свой камзол красного цвета, который был весь расшит золотом.
- Мы судьи мирового правительства путешествуем по миру и судим пиратов и им сочувствующих! Где бы они не находились и кем бы они не являлись. Мы закон всех морей, а я полномочный судья Норд Блю! И ни один пират не уйдет неосуж… денным? Ох как труден этот профессиональный жаргон.
- Но это совсем не судейский жаргон. – возразил идущий рядом дозорный.
- Кажется мне, ты сочувствуешь пиратам. – нахмурился судья.
- Ни как нет! – вытянулся боец. – И вообще вам не стоит обращать на меня внимания, ваша сложнейшая и ответственейшая работа, которую вы выполняете просто превосходно, наверняка вас уже утомила.
- Это даааа… - откинулся назад мужчина, заставив лошадь немного присесть на задние ноги и сбавить скорость.
- А что значит ваш лавровый венок. – задал вопрос дозорный стараясь перевести внимание судьи в другую плоскость.
- Ничего. Я сам его придумал. – довольно напыжился тот. – Мы судьи не имеем строгой формы, как вы, поэтому можем позволить себе некоторые вольности. А этот венок придает моему телу налет античности и делает меня загадочным, словно я древний герой. Дамочки ведутся на это.
- Ээээммм… да? – неуверенно произнес дозорный, взглянув на того, кого сопровождал его отряд.
- Я просто само совершенство. – довольно улыбнулся мужчина на лошади, элегантно убрав выпавшую из-под венка прядь волос.
Увы этот человек не знал, что в этом море есть еще один человек с таким же огромным самомнением… а возможно и большим. И этот человек двигался примерно в направлении этого острова.
- Кстати сколько нам еще ехать?
- Нуууу… - дозорный взглянул на едва переставляющую ноги лошадь. – Такими темпами, мы будем там к утру, или возможно чуть позже.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.