Ван Пис: Путь к Могуществу Глава 27: Охотник за головами

— Просто зови меня… Кудзан.

— А-а-а?

Этот ребенок – Кудзан?! Будущий адмирал Аокидзи?!

Теперь, глядя на него и его ленивое отношение… полуприкрытые глаза, кудрявые черные волосы, телосложение…

Это судьба?

.

— Кудзан…

— Да?

— Ты жаждешь справедливости для слабых?

— Да… — тихо сказал ребенок.

— Тогда дорога в дозор тебе закрыта, — отрубил я.

— Но… Почему? — он выглядел непонимающим, — Нет, я знаю, что дозорные не сахар, но…

— Дозор – ничто, Мировое Правительство – все. Поднявшись по служебной лестнице в Дозоре, ты не найдешь там справедливости. Говорят, что рыба гниет с головы… Так вот… Дозор – это не голова рыбы. Это ее плавники. Есть вещи, которые нельзя изменить изнутри, — постарался объяснить я. Не знаю, проникся он или нет. В любом случае, я говорю только правду.

— Я не буду толкать тебя ни в каком направлении, но я хочу, чтобы ты видел обе стороны монеты. Дозор не всегда «хороший», а пираты не всегда «плохие». Я стал пиратом для того, чтобы преодолеть свою слабость в погоне за истинной свободой…

Продолжаю пристальным взглядом смотреть за море, — Не мне судить, «хороший» я человек или «плохой», но я, по крайней мере, не стану марать руки убийством невинных. Я не буду лицемером и не скажу, что пираты лучше дозорных, потому что это не так. Однако именно твое сердце определяет, кто ты есть. Сердце, не ярлыки в правительственных газетах.

Я посмотрел ему прямо в глаза и усмехнулся, а затем сказал,

.

— Вместо того, чтобы отвечать на твои вопросы, я просто спрошу: В каком мире ты хочешь жить?

.

— Я... — Кудзан приоткрыл рот, а затем снова его закрыл, выбирая слова. — Я хочу, чтобы ни один ребенок не испытал того, через что прошли мы с сестрой... Такие вещи, как рабство и геноцид ради «всеобщего блага» не должны существовать! Знаю, у меня нет права так говорить… — к концу речи мальчик говорил все более и более пылко.

— О каком праве ты говоришь, Кудзан? — я потрепал его по голове, — Ты сам определяешь свое право.

Мальчик серьезно задумался над моими словами, давая мне хорошую возможность продумать следующие.

У Аокидзи есть собственное чувство справедливости. В каноне он оставил Дозор, не сладив со «справедливостью» Акаину. События в Охаре также поколебали его уверенность.  

Его взгляды никогда не делились на «черное» и «белое». Он всегда выбирал тот путь, который считал правильным. Поэтому я верю, что с учетом того, что я сказал, он выберет правильный вариант.

.

— Пират-сан, я…

.

— ... Кудзан. У меня есть к тебе предложение.

.

.

Мальчик серьезно посмотрел на меня, — Ты хочешь, чтобы я несколько лет тренировался на каком-нибудь отдаленном острове, а потом присоединился к твоей команде?

.

— Рахаха! Какой умный ребенок! — я рассмеялся и снова потрепал его по голове.

.

— Эй! Я уже взрослый!

.

— Рахаха! Как скажешь…

— Но ты прав. Я хочу, чтобы ты тренировался. Но ты не будешь один. Я могу влиять на животных и птиц. Они будут твоими спутниками и хранителями, будут следить за твоим прогрессом. Ты будешь следовать программе тренировок, которую я тебе дам, со временем накапливать боевой опыт…

— Пять-семь лет. Именно столько ты будешь работать, не покладая рук, если согласишься на мое предложение. — Я перестал улыбаться, — Но, если ты не оправдаешь моих ожиданий, можешь забыть о реализации своего желания.

Кудзан сидел рядом со мной на сухом доке, его длинные ноги покачивались над водой.

У него не было своего обычного скучающего выражения лица, и он с огромным напряжением обдумывал свой мои слова.

— Я принимаю твое предложение! Но… Ты же не оставишь меня там гнить одного?... Блин! Это звучит не очень хорошо… С другой стороны, на необитаемом острове я смогу спать столько, сколько захочу… — он продолжал бормотать.

*Хлоп*

Я слегка хлопнул его по затылку и отругал, — Спать? Рахаха! Размечтался! Ты будешь вкалывать по 8 часов в день. И так семь лет. Есть-спать, есть-спать… Никто не накормит тебя и не подновит одежду – ты будешь охотится и сам добудешь еду. Сам построишь убежище. Сам обеспечишь свой сон. В остальное время я буду отправлять к тебе книги. Про свободное время… Забудь о нем. Его у тебя не будет.

.

Его челюсть отвисла от моих слов,

.

— Сон... 8 часов? ТОЛЬКО 8 ЧАСОВ ?!

.

— Э-это даже нельзя назвать дремотой!!

.

У меня дернулся глаз, — Да неужели?...

.

— У меня молодой, растущий организм и я…

.

— Еще слово и ты будешь спать семь часов.

.

.

— …

— …

.

— Итак, спрашиваю в последний раз, ты согласен на мое предложение?

.

Кудзан повернулся ко мне.

.

Ленивое выражение полностью исчезло, а на лице не было ни тени сомнения, когда он смотрел мне в глаза.

.

— Ты… Вы действительно собираетесь изменить этот мир к лучшему?

.

Я кивнул.

.

— Согласен!

.

— Но сразу после того, как * ЗЕВОК * посплю еще несколько часиков…

.

Сказав это, он натянул маску для сна обратно на лицо и улегся прямо на причал, сразу же начиная храпеть.

.

Увидев его поведение, удержать себя в руках стоило мне просто неимоверных усилий.

* Вдох *

* Выдоооох *

* Вдох *

* Выдоооох *

— Да, все-таки дети – не мое… — пробормотал я, успокоившись, прежде чем обернуться к морю, — {{Придите, Морские Короли!}}

Небольшая группа существ поднялась из-под водной глади, и поплыла к причалу. Словно все это время они только и ждали моего приказа…

Я кивнул самому солидному Морскому Королю, заставляя подплыть ближе. Затем я просто схватил спящего Кудзана в охапку и, прицелившись, хотел бросить, но…

— Господи боже, что же я творю… Я превращаюсь в мерзкого старого ублюдка… — я испуганно ощупал голову, искренне надеясь, что там не будет дредов.

Затем я тяжело вздохнул и аккуратно взял его на руки, прежде чем использовать Геппо и подлететь к спине Короля.

Мальчик все еще крепко спал.

Открыв карту и подобрав нужный остров, я постучал монстра по загривку,

— {{Убедись, что доставишь его в целости и сохранности. Если он пострадает я тебя поджарю и съем}}.

Остальные Морские Короли сглотнули и аккуратно отодвинулись подальше.

— Увидимся через несколько лет, малыш! Не умирай! — крикнул я, когда Морские Короли уплыли.

.

.

.

Я послал Кудзана на остров, о котором слышал от Шакки. Его уровень опасности был намного ниже Русукаина, на котором тренировался Луффи, но и у него было немало препятствий.

Жителей нет.

Ужасная погода.

Множество монстров.

Идеальное место для жизни 7-летнего ребенка.

— Все же будет хорошо, да? — я почему-то начал нервничать.

— [Больной ублюдок…]

— Эй! Без оскорблений, пожалуйста! Я попросил Морского Короля передать приказ деревьям и животным. Они о нем позаботятся…

Птицы и знакомые растения будут еженедельно докладывать мне, чтобы я отслеживал его успехи.

Маринфорд, четыре часа после инцидента на аукционе

— Конг-доно! На Сабаоди видели Пиратов Рокса! Каков ваш приказ? — доложил вице-адмирал Рено, сидя в кресле перед улиткой.

— Опять эти… *Кхм* — проворчал Адмирал Флота, прежде чем откашляться и приказать, — Подготовьте свои войска! Обеспечьте безопасность дворян! Я отправлю адмирала Сэнгоку. Ждите дальнейших указ-…

Слова Конга были прерваны, когда из его сейфа донесся звонок.

— Оставайся на линии.

— Есть!

Он прикрыл улитку рукой, а затем наклонился под стол и открыл сейф, доставая достал другую Ден Ден Муши, выглядящую гораздо солиднее.

.

— Это адмирал флота Конг! Каковы ваши пожелания, Горосеи-сама?

.

— Конг... — начал чей-то холодный голос.

— Мы потеряли связь с 3 небесными драконами на архипелаге Сабаоди… — продолжил другой.

— Вы должны были обеспечить их безопасность в первую очередь! Как вы собираетесь нести ответственность?? — сказал третий.

— Не смейте провоцировать Шебека. Он сейчас на острове.

— Мы не можем допустить повторения того инцидента…

— Пошлите адмирала, но запретите ему контактировать с командой Рокса. Пусть ищет пропавших дворян!

— Не разочаруй нас снова, Конг.

.

.

Голоса, которые, казалось, менялись каждое предложение, наконец, затихли. Они не стали ждать ответа и просто отключились, закончив разговор.

.

— Черт бы вас всех побрал… — пробормотал Конг, массируя виски.

.

Затем он взял вторую улитку.

— Рено-кун, я пришлю Сэнгоку. Ты должен быть готов. Я хочу, чтобы ты отозвал ВСЕ имеющиеся в наличии силы и сосредоточился на поиске пропавших дворян! Это все. Твоя задача - не присматривать за командой Пиратов Рокса, а найти Драконов! — приказал он, — Ты меня понял?

— Так точно, Генсуи-доно!

***

Роща 53

С моего маленького приключения в Первой Роще прошло уже четыре часа. По дороге в 44 рощу я встретил Шакки, и к месту встречи мы идем вместе.

Шакки неплохо прибарахлилась, и сейчас волочила на себя целую кучу вещей.

Останавливаю ее, схватив за руку, — Погоди… — после чего открываю инвентарь и начинаю сбрасывать все туда.

Девушка свободна.

Она благодарно кивает, и мы идем дальше.

Дорога была простая, травянистая с небольшими магазинчиками поблизости.

Хотя Роща 53 находится в районе верфей, тут было немного болотисто, и вокруг нас росли большие деревья.

.

.

.

— Так ты говоришь мне, что замучил троих дворян до смерти, а затем отдал их на растерзание собственным рабам? Я правильно поняла?

— Ээ… Из твоих уст это звучит как какая-то жесть, — смутился я, глядя в другую сторону, избегая зрительного контакта.

— Уфуфу! Ты все правильно сделал, нет нужды стесняться!

— А? — я думал она отреагирует по-другому.

— Что, думал я отреагирую по-другому? — усмехнулась девушка.

— Это… Ну, если честно… Да, — признался я.

— С чего бы это? Я знаю, что дворяне – настоящая язва общества. Они зло во плоти. Ты ведь освободил рабов? — спросила Шакки.

— Освободил…

— Вот и гордись этим! Никто кроме тебя с этим бы не справился!

— Все так… — я искренне улыбнулся и посмотрел на нее. Как же мне повезло встретить такую хорошую и понимающую девушку.

— По правде, твои действия даже не создадут нам проблем.

— Почему это? — удивился я, думая, что сюда уже скоро прибудет адмирал.

— Ты ведь удалил всех посетителей аукциона, никто не знает, что ты сделал с дворянами. Они могут думать, что мы держим их в заложниках… — объяснила Шакки, улыбнувшись, прежде чем добавить. — С этим мы сможем покинуть этот архипелаг, не сражаясь с морскими пехотинцами. Так что, хорошая работа, Демиан-чан.

* Кхм *

Я был немного шокирован, но поднял грудь колесом и постарался сделать максимально представительный вид, — Ра… Ха-ха. Разумеется, это было намеренно, Шакки-ни. Все было спланировано заранее. Наши старики смогут отдохнуть.

— Фуфуфуфу!

Она звонко рассмеялась, и мы продолжали свой путь.

— Шакки-ни, а что было в тех сумках? Ты нашла чего-нибудь интересное, пока меня не было?

— Интересного? — Она улыбнулась и указала на море, — Этернал Посы для разных островов. Кроме того, я купила несколько запасных Лог Посов. Новый Мир слишком странное место, чтобы полагаться на что-то одно. Всегда должен быть запасной план…

Я кивнул в ответ на ее слова. Моря в Новом Мире действительно опасны. Даже фигуры уровня Ёнко не всегда в безопасности.

.

.

Затем мы вошли в район парков, утопающий в мангровых деревьях.

.

Здесь хорошо…

Заметив небольшую лавку со сладкой ватой, я хотел предложить Шакки ненадолго остановиться и попробовать, как почувствовал толчок в плечо.

.

Повернув голову, с удивлением смотрю на красные глаза Шакки. Она ловит мой взгляд и медленно ведет его, указывая на большое дерево слева.

.

В то же время я слышу голос,

.

— Берегись! Здесь человек с плохими намерениями!

Это был голос дерева. Я не знал, как его звали, но знал, что это сущность мангровых деревьев Ярукимана. Он предупреждал меня.

.

* Фвош *

.

Послышался свист, а затем я увидел, что ко мне летит что-то металлическое.

.

* Дзынь *

.

Когда мой почерневший кулак коснулся какого-то снаряда, раздался звук удара металла о металл.

.

* Фвош *

* Фвош *

* Фвош *

* Дзынь *

* Дзынь *

Еще три атаки прочертили воздух. Одна ушла в молоко, а остальные две я заблокировал своими кулаками.

.

Уцепившись за деревья пристальным взглядом, я заметил там фиолетовую вспышку, резко перепрыгивающую с ветки на ветку.

.

— Кто это? Охотник за головами? — спросил я вслух. Шакки кивнула и достала пистолет.

.

— Там! — крикнула девушка, отследив место, в котором предполагаемый охотник окажется в будущем.

.

— Атакую! —  моментально сориентировался я, отправляя в ту сторону Течение.

.

.

Красный поток пульверизующей энергии шириной 10 футов с бесконечной скоростью рванулся по направлению к дереву.

.

* Буум! *

.

Земля была разорвана и раздавлена, а дерево превратилось в пыль.

.

Все, что осталось - круглая площадка.

.

* Фвош *

.

Еще один свистящий звук и глухой удар, когда охотник приземлился на землю.

.

— А? Ты же та самая… «Ночная дева»... — прищурилась Шакки.

.

Ее пистолет был направлен в сторону охотника еще до того, как та упала на землю.

.

— Ночная дева? Она охотница за головами? — спросил я, приподняв бровь и посмотрев на нашу гостью.

На ней было пурпурное платье с укороченным низом и рукавами.

Голова накрыта пурпурным капюшоном, скрывающим лицо.

Вокруг шеи обмотан фиолетовый шарф.

Единственное, что можно было увидеть – ее глаза. Две точки, в которых время от времени мелькали фиолетовые оттенки.

Одежда была тесной и облегала тело невысокого роста.

.

.

— Ребенок? Маленькая девочка? — удивленно произнес я, наклонив голову.

— Это я-то ребенок? На себя посмотри! — Брови охотницы поползли вверх, и она приняла боевую стойку. — К тому же… Недооцениваешь меня из-за моего пола? — спросила она молодым, но довольно резким голосом.

Ей едва ли пятнадцать… — в некотором замешательстве думал я.

Хотя ход моих мыслей был прерван Шакки, дотронувшейся до моего плеча, — Не расслабляйся, Демиан-чан. Она не обычный охотник за головами. У нее уникальный фрукт.

— Уникальный фрукт?

— Логия.

— Логия? У нее? — я еще раз смотрю на девочку-подростка.

Логия – это интересно. Я еще не дрался с логиями.

— Тебе же нужна моя голова, да?... Значит, устроим небольшую дуэль. — последнюю фразу я сказал, глядя уже на Шакки.

Девушка поняла меня и покачала головой, отходя в сторону и доставая сигарету.

Тем временем…

— Кого ты из себя возомнил?? Я откручу тебе голову и это будет легко!

Я слегка улыбнулся, когда увидел, как она прищурилась.

— Как скажешь, малышка.

.

.

Невзирая на пол, она была довольно высокой, около семи футов, хотя и пониже меня.

.

— Все! Ты доигрался!

Девушка сжала окутавшиеся пурпурным светом кулаки и рванула вперед.

— Рахаха! — я прищурился, прежде чем побежать навстречу, намереваясь сойтись в ближнем бою.

.

Бум!

.

Пурпурный и черный кулаки столкнулись на полуденном ветру.

.

— Ах!

.

Девушка была отброшена назад. Она явно не соответствовала Кайдо.

.

Логия или нет, ее физические возможности были далеки от моих, а кулак, вероятно, треснул бы, вложи я чуть больше сил.

.

* Стук *

Тем не менее, она подавила боль и приземлилась на ноги в двадцати метрах от меня, прежде чем сделать следующий ход.

.

Под ее ногами появился фиолетовый круг, а все тело превратилось в фиолетовый элемент и погрузилось в землю.

.

Она полностью исчезла!

.

— Что за дела?

.

Она создает какой-то карманный мир? Как Шарлотта Брюле?

Зеркальный мир отделен от реального мира и связан с реальным миром через зеркала. Таким образом, можно погрузиться в зеркало и войти в зеркальный мир, а также выйти из него. Единственный способ увидеть внешний мир - через зеркало.

Нет… Чем-то похоже, но это все-таки другой фрукт… Логия.

Я вообще не мог ее видеть, интересно, что она собирается делать?

.

Мое наблюдение было среднего уровня, поэтому я мог «чувствовать» до 20 метров в диаметре.

.

Я сконцентрировался на своих ощущениях.

.

Тишина.

.

Она до сих пор в пространстве своего фрукта.

.

* Тингг *

.

Я почувствовал странное ощущение движения в нескольких футах позади себя.

.

Из земли появилось пурпурное тело. Материализация заняла меньше секунды, и к моей шее устремился фиолетовый кинжал.

.

* Лязг! *

.

— Рахааха! Неплохо.

Пурпурный кинжал попал в шею, но для того, чтобы убить меня она должна была быть раз в… десять быстрее. На такой скорости я не успел бы среагировать и применить Хаки Вооружения.

.

— Опля! — я картинно взмахнул рукой и, воспользовавшись ее кратковременным отвлечением, переместился, используя Сору и со свистом появляясь прямо за ней.

Ее глаза расширились от шока, когда она почувствовала мое присутствие позади себя.

* Толчек! *

Я легонько толкнул ее в спину, заставляя завалиться вперед. Я почти не вкладывал сил, однако атака почему-то оказалась невероятно мощной и заставила ее пролететь метров двадцать, прежде чем ее тело совершило сальто и упало на землю. За ней следовала малиновая дорожка энергии.

— Оу, — сказал я, глядя на юную охотницу за головами, лежащую на земле без сознания.

.

.

— Ара ~ Ара ~ Как жестоко… Бить молодую красивую девушку вот так… — прокомментировала Шакки, выпуская облако дыма.

.

Я ухмыльнулся, — Я за гендерное равенство!

.

Перейти к новелле

Комментарии (0)