Ван Пис: Реинкарнация в Энеля Глава 118.2: Доверие и Урок

Глава 118.2: Доверие и Урок.


— Это, конечно, один из способов объявить о нашем прибытии... — сказал Куин, смотря на Хуисху прищуренными глазами.

— Некоторые жертвы необходимы, если мы хотим быстро внушить им страх, — Кинг просто пожал плечами, и корабли продолжили плыть вперед, к Островам в небе.

А пока они плыли, Ган Фолл быстро связался со всеми, с кем мог.

Гарп и Франциско были потрясены, когда их отвлекли от тренировок, но ученики были рады хотя бы небольшой передышке.

Ган Фолл быстро проинформировал их о ситуации, Гарпа это не сильно обеспокоило, а Франциско просто нахмурился, услышав, что они случайно убили старушку.

— Ты уже связался с Энелем? — спросил Гарп, потирая подбородок.

Он был уверен, что сможет справиться с любым человеком. Но он не был уверен, что сможет победить Кайдо и его команду в одиночку.

Он также не хотел доверять Франциско, который раньше был в одной команде с Кайдо.

— Он не отвечает. Я не знаю, что происходит на его стороне... — сказал Ган Фолл, разочарованно потирая брови.

— Да он, наверное, спит, запихнул свой посох так далеко себе в задницу, что уже не слышит нас! — Гарп слегка насмехался, скрестив руки и отведя взгляд в сторону, немного посмотрев на Франциско.

Они вместе вышли из тюрьмы, Гарп был не против, так как считал, что Франциско уже завязал с пиратской жизнью.

Но после того, как его принял Энель, Франциско снова начал тренировать свое тело, довольно быстро приведя его в приличную форму с помощью строгой диеты и физических упражнений.

К этому моменту Гарпу стало ясно, что даже после всех этих десятилетий пыток пират внутри Франциско все еще жив и здоров.

Из-за этого Гарп не очень доверял старику, так как помнил, сколько неприятностей он и Рокс доставили ему в прошлом.

Но в тот момент, когда война постучалась в его дверь, ему нужна была любая помощь.

Он должен был убедиться, что людям на Небесных Островах, и особенно жителям деревни Фууся, за которыми охотились из-за него, не причинят никакого вреда.

И он не мог сделать это в одиночку.

«Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как доверить свою спину ему сейчас...»

— Надо собрать всех и подготовиться к этому... — Франциско потер подбородок, садясь на диван.

— Не думаю, что они хорошо отреагируют на это... Может быть, кто-то из них хотя бы успел стать сильнее за время обучения? — с надеждой в голосе спросил Ган Фолл.

Может быть, старики перед ним были не единственными бойцами на острове... У них было много солдат, но Энель уже рассказывал ему о том, как опасен Гранд Лайн.

— Некоторые из них уже достаточно обучены... В основном им придется иметь дело с солдатами, но даже обычные солдаты будут пользоваться дьявольским плодом Зоана... Так что это может оказаться даже сложнее, чем предполагалось, — слова Гарпа заставили Франциско приподнять бровь.

— Так много дьявольских плодов? Что-то произошло, пока я был в заточении? Они вдруг начали расти на деревьях или что-то в этом роде...

— ...Ты пропустил ту часть, где Энель рассказывал нам об армии Кайдо и плодах Смайл? Он не очень подробно рассказывал, но в основном их плоды не настоящие, — сказал Ган Фолл, приподняв бровь на Франциско.

— О! Я не обратил внимания на эту часть встречи... — Франциско слегка зевнул, не пытаясь подавить зевоту.

— Дряхлый ублюдок... — пробормотал Гарп себе под нос, снова глядя в сторону и слегка ворча.

Франциско только искоса взглянул на него. 

«Ну ты и болтун...»

После этого Франциско медленно поднялся с дивана.

— И все же... Подумать только, они просто убили беспомощную старушку... Похоже, эти варвары не уважают стариков... — сказал Франциско, сжимая рукоять своей абордажной сабли, и его губы слегка скривились.

Гарп, казалось, был в том же настроении, что и он, и тоже был крайне зол на то, что жителей деревни Фууся собираются побеспокоить так скоро после заселения.

— Похоже, нам, старикам, придется учить их хорошим манерам, да? — Гарп хрустнул костяшками пальцев, и на его губах появилась принужденная улыбка.

Перейти к новелле

Комментарии (0)