Ван Пис: Реинкарнация в Энеля Глава 122.1: Подозрения, Уроки и Планы
Глава 122.1: Подозрения, Уроки и Планы.
Пока Энель отдыхал в этой странно сконструированной тюрьме, мир вокруг него продолжал двигаться.
В конце концов Морские Дозорные более высокого ранга стали вместе направляться к острову.
Акаину с опаской посмотрел на остров.
«Что-то здесь не так...» — он посмотрел по сторонам и увидел, что большинство из них, похоже, испытывают то же самое предчувствие по поводу острова.
Все они уже знали, что проиграли это вторжение. На Балтиго их никто не встречал.
Куда делись Революционеры — это уже другой вопрос, но уже было фактом, что они ничего не выиграют, продолжая тратить время на этом острове.
«Надо было просто дать мне возможность начать войну с пиратами Биг Мам...»
Акаину был в праведном бешенстве. С теми силами, которые они собрали в тот день, уничтожить пиратов Биг Мам было вполне возможно.
Мировое Правительство, конечно, знало, что Энель сотрудничает с Революционерами, поэтому, скорее всего, пятеро старейшин хотели одновременно разобраться и с Энелем, и с Революционерами.
«Во-первых, в большинстве случаев, когда нам приказывают что-то атаковать, все заканчивается не слишком хорошо...»
Акаину усмехнулся, вспомнив, как плохо обстояли дела у Морского Дозора в последние годы.
«Все больше и больше людей понимают, как много на самом деле скрывает от нас Мировое Правительство. Особенно благодаря последним разногласиям».
«Это лишь вопрос времени, когда мне удастся сделать так, чтобы все Дозорные с пониманием отнеслись к идее отделения от Мирового Правительства...»
— Акаину... Тебе не кажется странной эта ситуация? — спросил Кизару, настороженно оглядываясь по сторонам.
— Действительно, странная... Даже слепой может понять это... — Фудзитора парил рядом с ними, сидя на камне и сканируя окрестности с помощью Хаки Наблюдения.
— Справедливости ради, тот факт, что они вот так тратят наше время, должно означать, что они действительно нам больше не доверяют... — разочарованно произнес Кизару.
— Ничего не поделаешь. Мы и так уже из кожи вон лезли, чтобы их задобрить. Не знаю, сколько еще они думают, что мы будем это терпеть... — сказал Аокидзи, присоединяясь к ним и вместе продвигаясь к острову.
Пока три Адмирала и Адмирал Флота продвигались к центру острова, в другом уголке мира происходило нечто иное.
На Небесных Островах люди все еще восстанавливали силы после схватки с Пиратами Зверями.
Франциско и Гарп стояли в стороне, прислонившись к большому камню, и наблюдали за тем, как Пиратов Зверей заковывают в морские каменные цепи и отправляют в тюрьму.
Гарп посмотрел на своего коллегу недобрым взглядом.
— Почему ты не начал действовать раньше? Ты мог бы с самого начала расправиться со всеми пиратами сразу...
Франциско просто повернул к нему ухо.
— Это было их первое испытание, понимаешь? — старик покачал головой.
— Ты был так же способен покончить с пиратами еще до того, как они приблизились к берегу. Но ты инстинктивно уже знал... — Франциско продолжал говорить, заставляя Гарпа слегка отвести взгляд в сторону, испытывая стыд.
— Если они не будут сталкиваться с трудностями и прогрессировать, то все наши тренировки будут напрасны. Этот суровый мир в конце концов просто поглотит их всех... — пробормотал Гарп, понимая, что именно имел в виду Франциско.
Они оба понимали. Пираты, с которыми они столкнулись, были из команды Ёнко, но на самом деле они не представляли собой ничего особенного.
«Если они не могут справиться даже с пиратами из команды Кайдо, то как же они собираются защищать эту землю от Мирового Правительства в будущем?»
— И все же... Я не могу избавиться от ощущения, что это было слишком рано. Я решил посмотреть, как будут развиваться события, но сейчас я не уверен, что это был правильный выбор... — сказал Гарп, покачав головой.
«Действительно ли нашей подготовки было достаточно? Действительно ли мы дали им достаточно времени, прежде чем позволить вот так столкнуться с пиратами?»
Гарп не мог отвести взгляд, когда увидел 13 трупов, которые уносили. Большинство бойцов были ранены, некоторые из них даже не смогут сражаться в будущем.
— Рано?.. Мир не будет ждать, пока они подготовятся, Гарп. Даже если бы их тренировали еще год, тех, кто погиб сегодня, в конце концов постигла бы та же участь...
Франциско просто покачал головой. Его не трогала происходящая перед ним сцена.
Пожилой пират уже давно привык к тому, что люди умирают.
Но еще хуже было то, что он привык видеть, как молодые и амбициозные люди гибнут в погоне за величием.
Многие пытались выйти в открытое море, но подавляющее большинство из них либо погибали, либо становились прислужниками высших сил.
Единственными исключениями из этого правила были люди, которые действительно становились достаточно сильными, претерпевая бесчисленные трудности и неоднократно выживая.
Они становились вершителями судеб, вождями морей... И, по правде говоря, только они имели значение и только они могли считаться "свободными".
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.