Ван Пис: Реинкарнация в Энеля Глава 129.1: Тяжелая ситуация и Оживший Монстр
Глава 129.1: Тяжелая ситуация и Оживший Монстр.
«Теперь уже слишком поздно струсить... Мне нужно уничтожить одного из них, второй должен быть проще по умолчанию».
Кайдо сразу же нацелился на Франциско.
«Очевидно, что у него наименьшая выносливость, Гарп, вероятно, сможет драться со мной следующие 3 дня без каких-либо проблем, но этот старый монстр уже выглядит измотанным».
Итак, план стал очевиден, и оба старика тоже его поняли.
Кайдо прекрасно понимал, что Франциско сейчас не в состоянии даже нанести ему серьезные травмы. Но он все равно мог доставить ему немало хлопот, если бы сражался вместе с Гарпом.
Таким образом, Франциско становился главной целью, а Гарп — тем, за кем действительно нужно было следить.
Следующим шагом Кайдо было снова броситься на них, он был уверен, что его выносливость и сила превосходят силы его противников.
Однако это оказалось большой ошибкой... Гарп бросился на него и встретил его лоб в лоб, доказывая, почему именно ему в свое время было позволено стоять на одной сцене с Роджером и Шебеком. Он остановил булаву Кайдо одной рукой, слегка хрустнув ею, когда сжимал ее в руке.
Глаза Кайдо расширились при виде этого, и его хвост быстро развернулся, чтобы отшвырнуть Гарпа от себя.
Однако летящий удар полностью предотвратил это, поскольку Франциско обошел Кайдо и атаковал издалека.
Летящий разрез рассек облака вокруг них, но в конечном счете оставил лишь небольшой след на коже Кайдо.
Гарп быстро воспользовался предоставленной ему возможностью. Другой рукой он быстро нанес удар в грудь Кайдо, слегка проломив ее и толкнув Императора Дракона еще дальше.
«Я не могу сражаться с Гарпом вблизи, как сейчас...» — Кайдо с ненавистью посмотрел на Франциско, который теперь стоял немного в стороне.
Однако сам Гарп смотрел на ситуацию иначе.
«Даже при таком использовании Сигана он почти не пострадал? Кажется, я забыл, какая у него раздражающе толстая кожа...»
Гарп превратил весь кулак в "Пальцевое Оружие" и надеялся хотя бы пролить кровь из раны или немного проткнуть кожу.
Но единственным результатом стало несколько капель крови, стекающих с уголка губ Кайдо.
В этот момент Кайдо решил действовать, он мгновенно превратился обратно в своего гигантского дракона, когда его огромное тело снова оттолкнуло Гарпа взмахом хвоста.
«Теперь мне не нужно поддерживать гибридную форму... Пока Франциско не может меня порезать, я могу идти напролом!»
Так и продолжался бой, Гарп прыгал вокруг Кайдо и наносил ему удары, но тот лишь отмахивался, так как защита Кайдо достигла нового уровня, пока он был в полной драконьей форме.
Тем не менее, каждый удар Гарпа постепенно приводил к появлению все новых и новых внутренних повреждений. Франциско также постоянно посылал в его сторону летящие удары, но Кайдо в основном не обращал на них внимания, так как они даже не царапали его кожу.
Тем не менее, после постоянных танцев в небе и попыток столкнуть Гарпа с хвоста, Дракон решил атаковать остров внизу, дав старикам повод для беспокойства.
Кайдо откинул голову назад и открыл свою гигантскую пасть.
— Кайфу! (Разрушающий ветер!), — сотни ветряных лезвий с бешеной скоростью понеслись к острову, а Кайдо, не открывая пасти, отмахнулся от Гарпа хвостом, не обращая внимания на удар, который он при этом получил.
Франциско с невозмутимым выражением лица прыгнул навстречу летящим лезвиям, и его рука превратилась в пятно, когда он выпустил столько же летящих ударов, чтобы отразить атаку Кайдо.
Стремительные взмахи рук создавали большие волны в Облачном Море, когда летящие удары Франциско встречали лезвия ветра лоб в лоб.
К сожалению, это было соревнование на выносливость, так как ветряные лезвия и летящие удары отменяли друг друга в воздухе, и оставалось только выяснить, кто сможет нанести больше ударов.
Франциско начал уставать уже через несколько секунд, но, к счастью, это было все, что им было нужно, поскольку Гарпу удалось с оглушительным ревом захлопнуть пасть Кайдо, и зубы гигантского Дракона с лязгом раскололись.
Старый фехтовальщик был вынужден приземлиться на берег острова, так как больше не мог прыгать с облака на облако.
Он сел на песок, размышляя о сложившейся ситуации.
«Такими темпами мы действительно можем не суметь защитить Небесные Острова...»
Состояние его тела несколько мешало ему оказать Гарпу должную помощь, у него уже заканчивались силы, а бой еще только начинался.
«Похоже, Кайдо действительно вырос и стал довольно сильным... Это плохо, хотя я немного горжусь».
Франциско не мог не вздохнуть от удивления. Ощущение было каким-то нереальным, когда он видел в небе огромного дракона, который сражался с Гарпом и даже слегка одолевал его.
«Подумать только, это тот самый Кайдо, который когда-то плавал со мной... Что ж, думаю, он всегда был талантлив».
— Что ж... Это выглядит дерьмово... — старый фехтовальщик услышал голос сбоку, на что он просто кивнул головой.
— Язык! Но да, — пожилой фехтовальщик повернул голову в сторону женского голоса, обратившегося к нему.
Это была не кто иная, как Бонни, которая смотрела на небо обеспокоенным взглядом.
— На самом деле, все гораздо хуже, чем ты думаешь. В моем состоянии я едва могу остановить атаки Кайдо на этом острове, я даже не уверен, что продержусь до следующей... — сказал Франциско, когда Бонни подошла к нему и села рядом.
— ...Как ты думаешь, Кайдо убьет здесь всех? — спросила Бонни, оглядываясь назад разочарованным взглядом.
— Ну, это зависит от того, за кем он будет охотиться больше — за мной или Шебеком... Но после того, как я увидел, как ведут себя его подчиненные, я бы сказал, что шансы на то, что он убьет всех, у кого есть пульс, довольно высоки.
Бонни, казалось, нахмурилась при этом известии, но для Франциско это не имело никакого значения.
Старик, наконец, смог перевести дух, быстро выпрямил спину и приготовился снова вступить в бой.
— Скажи... Смог бы ты победить, если бы был моложе?
Франциско приподнял бы бровь на этот вопрос, если бы у него была такая возможность. Но он все же решил ответить.
— Ба! Я бы мог закончить бой несколькими взмахами! Но те времена давно позади...
Старик не мог удержаться от того, чтобы не похвастаться своими лучшими годами. Было видно, что он не был скромным пиратом и очень гордился своей силой.
— Понятно... — пробормотала Бонни, медленно вставая и глядя на спину Франциско.
Только в этот момент старый и почти дряхлый фехтовальщик вспомнил, как Энель объяснил ему ситуацию с Бонни.
«Каким-то образом обладает способностью замедлять старение живых организмов... Дьявольский плод, о котором я никогда не слышал. Но если он у нее есть, то она точно поможет нам выиграть эту битву!»
«О, точно! Энель сказал нам не просить ее использовать свои способности и не принуждать ее к этому ни при каких обстоятельствах...»
Старику потребовалось несколько секунд, чтобы обдумать это, прежде чем решить, что лучше просто попросить о быстрой помощи в борьбе с Кайдо.
«Честно говоря, я лучше рискну обидеть ее, чем еще больше рисковать безопасностью жителей Скайпии. Уверен, Энель меня поймет».
Но он даже не успел произнести ни слова, как Бонни похлопала его по спине прежде, чем он успел открыть рот.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.