Система Ван Пис во вселенной Марвел Глава 5

Глава 5: «Поиски».

Линь Фэй проторчал с Гвэн в больнице два дня, прежде чем уставший Линь Фэй вернулся домой.

Едва открыв дверь, Линь Фэй замер.

В комнате был бардак; у него появилось желание убить кого-нибудь.

— Питер!

— Линь!

Питер, услышав его голос, прыгнул на невидимой линии.

Прежде чем Линь Фэй успел начать кричать, Питер взволнованно сказал:

— Линь, ты знаешь, что я сделал?

Линь Фэй хитро ответил:

— Знаю! И если ты не дашь мне объяснений, я обещаю, что заставлю тебя оплатить весь ремонт в течение месяца.

Питер почувствовал, что Линь Фэй сейчас взорвётся, и непроизвольно поёжился.

Питер быстро вытащил все свои трофеи.

Куча мятых купюр и медных монет, а также несколько золотых украшений.

Линь Фэй поморщился и спросил:

— Ты начал грабить людей?

«Как это могло произойти?!»

Питер взволнованно ответил:

— Разве ты не говорил мне ознакомиться со своей новой силой? В последние два дня я тренировался возле школы и встретил нескольких идиотов. На самом деле, это они грабили студентов, и я, естественно, проучил их.

Линь Фэй спросил:

— И это твои трофеи «борьбы с грабителями»?

Питер гордо кивнул:

— Добыча весьма неплохая.

Линь Фэй бесцеремонно сгрёб все золотые украшения в кучу и сказал:

— Это покроет расходы на еду и проживание за дни, что ты провёл здесь, а также компенсирует всё, что ты сломал.

Питер воскликнул:

— Они стоят как минимум 5000 долларов!

Линь Фэй спросил:

— Ты хочешь что-то возразить?

— Нет! — Питер решительно покачал головой.

Питер быстро собрал оставшиеся банкноты и монеты.

Линь Фэй спросил:

— Насколько ты сейчас ознакомился с силой?

Питер ответил:

— Для меня не составит проблем одолеть десять парней.

Линь Фэй спросил:

— Я имею в виду способности, а не боевую силу.

— То же самое, — Питер улыбнулся, — Вчера я надел капюшон и летал по городу. Это так приятно.

Линь Фэй напомнил ему:

— Способность фруктов нитей очень особенная: ты можешь даже контролировать людей. Нити могут помочь тебе контролировать движение сразу двух и более людей. Хотя ты и не можешь подчинить себе волю человека, ты будешь контролировать действия. Это очень способность – ты обязательно станешь супергероем.

Питер с нетерпением задал вопрос:

— Можешь ли ты рассказать об этом поподробнее?

Линь Фэй охотно объяснил:

— Ты можешь использовать невидимую нить, чтобы разрезать людей и вещи. Это очень зловеще, но очень эффективно. В будущем это может стать твоим орудием убийства.

Питер не мог не кивнуть.

Линь Фэй продолжил:

— Да, и ещё, объект, которым ты управляешь, не может быть слишком сильным, иначе контроль нарушится.

Это было доказано в Ван-Пис.

В противном случае, Дофламинго было бы достаточно своих сил, чтобы без труда контролировать всех этих супер-сильных парней, и он мог бы захватить весь мир.

Предугадывая ещё один вопрос Питера, немного уставший Линь Фэй решительно ответил на него сразу:

— Забудь об этом, обучайся своим новым способностям сам: это лучший способ овладеть навыками.

— Эй!

Питер был немного разочарован, но он вдруг задумался над чем-то и спросил:

— Линь, Гвэн попала в аварию? Когда я избивал грабителей, я слышал, как они говорили, что ищут старшеклассницу по имени Гвэн. Я не знаю, совпадение ли это, но решил, что должен тебе об этом сказать.

— Что!?

Линь Фэй холодно посмотрел на Питера и спросил:

— Скажи мне, где сейчас эти грабители.

Питер ответил:

— Это было вечером… Сейчас они, должно быть, убежали уже далеко-далеко!

Линь Фэй спросил:

— Лица! Скажи мне, как они выглядели!

— Дай-ка подумать... — Питер всерьёз задумался и быстро вспомнил. — Их было четверо. Я помню, что у двух из них была отвратительная мокрота. Кроме того, у их босса была только одна серёжка; они не очень высокие, и у всех были пистолеты.

Линь Фэй оттолкнул Питера в сторону и быстро вывалил на стол все золотые украшения, которые только что взял.

«Одиночные серьги…»

«Нашёл!»

Линь Фэй поднял со стола одну серьгу, у которой не было пары, и внимательно изучил её.

Эта серьга была очень своеобразна; она была достаточно большая, и необычной формы.

Питер спросил:

— Нужна помощь?

— Да.

Линь Фэй бесцеремонно спросил:

— Мне нужно найти людей, о которых ты говоришь. Особенно владельца этой серьги.

Питер сразу же сообщил ему хорошую новость:

— Я, кажется, знаю, в каком районе они работают.

— Идём!

Линь Фэй повернулся и вышел из дома.

Питер быстро последовал за ним.

***

Трущобы в Куинсе.

Хотя Нью-Йорк и был одним из самых процветающих городов в мире; но даже в процветающих городах есть свои тёмные закутки.

Линь Фэй и Питер были сейчас здесь.

Хотя кругом и было оживлённо, ДАЖЕ ДНЁМ (не говоря уже о вечернем времени) в переулках и на небольших улочках то и дело совершались кражи.

Прогуливаться по этому опасному, кишащему бандитами району, очевидно, было небезопасно.

Не говоря уже о том, что Линь Фэй захватил с собой золотую серьгу и подходил с ней к прохожим, расспрашивая их о её владельце.

Линь Фэй и Питер случайно поймали двух идиотов, которые пытались ограбить студента в тёмном переулке.

*Бум!*

Линь Фэй пнул грабителя в бок.

Этому грабителю крайне не повезло: Линь Фэй был сейчас очень рассержен, и его удар, естественно, был беспощаден.

парень даже отлетел на дюжину метров в сторону и остановился, только угодив в мусорный бак, от которого жутко разило.

Он действительно не обычный человек.

Питер сглотнул, наблюдая за происходящим:

— Я рад, что у меня есть такой хороший друг.

Линь Фэй бесцеремонно схватил бандита за волосы, достав из кармана золотую серьгу и сунув ему под нос:

— Ты знаешь владельца этой серьги?

Питер тут же добавил:

— У него ещё татуировка в виде черепа!

— Да!

— Здесь!

Грабители ответили, а в следующее мгновение кинжал в руке одного из них безжалостно ударил в сердце Линь Фэя.

Перейти к новелле

Комментарии (0)