Пираты Соломенной Шляпы История. Часть 9
Вот только реальность, в своей излюбленной манере, оказалась совсем не такой, какой ожидалась. Правда, обычно подобная фраза означала серьёзные проблемы, но в этот раз всё пошло строго наоборот. Стоило Конраду лично заявиться к нужному ему капитану королевской стражи и предъявить тому голову Блюджема с пачкой найденных писем, как уже через час парень предстал перед взором короля. Вот только вместо каких-либо претензий, его встретили едва ли не как родного, а после пообещали дать и статус аристократа, и личное поместье, и приличную сумму денег сверху. Главным условием стало полное и скорейшее избавление от мусорной кучи, включая весь живущий там «мусор». Учитывая, что сделанное предложение с лихвой соответствовало всем ранее составленным планам, Конрад не нашёл ни одной причины для отказа. Разве что он так и не понял, почему всё прошло настолько гладко и почему ему была обещана столь щедрая награда, из-за чего невольно стал предполагать, что потом от него могут попытаться избавиться. И пусть подобный итог его ничуть не волновал, он всё равно не собирался терять бдительность.
Однако, в действительности, даже Луффи сильно недооценивал сложившуюся у Конрада репутацию и значимость крутящихся вокруг него слухов. Прозвучавшая на корабле шутка о том, что он больше походит на аристократа, чем сами аристократы, для многих людей, включая короля, вообще не казалась шуткой. Разве простолюдин способен настолько уверенно держаться в присутствии знати? Говорить, соблюдая весь необходимый этикет, и при этом всё равно оставаться на одном со всеми уровне, несмотря на свой более низкий социальный статус? А ещё быть начитанным и образованным? Нет, ни один нормальный простолюдин не сможет продемонстрировать подобный уровень, а именно обычным простолюдином и позиционировал себя Конрад. Зато такой уровень способен показать едва ли не любой аристократ. В результате очень много знатных людей втайне считало Конрада одним из своих, что служило отличным объяснением всем слухам о его связях с правительственными агентами. Иначе говоря, одни слухи и выдумки породили другие слухи и выдумки, из-за чего все они оказались плотно завязаны друг на друга, что только придало им большей достоверности в глазах других людей.
Самое забавное, что именно Луффи заставил Конрада выучить весь необходимый этикет и подтянуть различные науки до приемлемого уровня. И вовсе не ради втирания в доверие к знати или становления аристократом, а только для того, чтобы не походить на неотёсанное полено в глазах своих будущих партнёров по бизнесу. Затем парень уже сам заинтересовался некоторыми темами, включая психологию, что со временем вылилось в любовь к чтению, откуда и взялась его начитанность. В свою очередь, существовало сразу несколько причин его столь уверенного общения с представителями знати и даже самим королём. Конрад не только работал на самого опасного человека на всём Острове Рассвета, а в его подчинении находились десятки первоклассных бойцов, но ещё он лично принимал участие в теневом захвате власти во всём королевстве.
Страх перед благородными и их властью? Уважением к ним? О каком ещё страхе или уважении может идти речь, если все знакомые тебе аристократы — жалкие ублюдки, которых, в случае необходимости, вполне реально перебить? Конечно, перебить не в открытом противостоянии, но каким образом король или другие представители знати смогут отразить ночное нападение? Одного Гарри будет вполне достаточно, чтобы убить любого аристократа в королевстве, а хоть какие-то проблемы могут возникнуть только с непосредственным убийством короля, постоянно находящегося под опекой своей личной гвардии охранников. И лишь в том случае, если Гарри будет действовать в одиночку, без поддержки остальных мастеров.
Откровенно говоря, появление Луффи в Ист Блю походило на появление раковых клеток в организме человека, никогда не заботившегося о собственном здоровье. Родись мальчик в Новом Мире, и там бы он никогда не смог действовать настолько свободно, а о каком-либо наглом захвате королевства или физическом устранении короля и вовсе не могло идти речи. Вот только Луффи родился именно в слабейшем море в мире, из-за чего стал нарушителем силового баланса целого острова, а в дальнейшем и всего Ист Блю. К тому же, как и в случае с раковыми клетками, ситуацию вполне можно было спасти, если бы кто-нибудь вовремя сумел заметить «болезнь» и взялся за её «лечение» на «ранней стадии». Однако, как покажет будущее, никто не узнает о существовании «болезни» даже десять лет спустя, когда она уже доберётся до «терминальной стадии». Наконец, Луффи всё-таки не рак, а потому вполне может передаться морским путём любому морю в мире, что ставит под угрозу вообще всех.
Впрочем, это история уже из совсем другого времени.
Как бы там ни было, самое главное заключалось в том, что Конрад сумел взять задание на расчистку (зачистку?) Серого Терминала, поэтому операцию пришлось начать всего через три дня и практически без всякой подготовки. После детального обсуждения всех возможных вариантов было принято решение использовать чисто силовой метод. Получалось несколько грубо, зато быстро и эффективно. Отряд «Чёрных Клоунов» под предводительством Воли Наблюдения в лицах Гарри и Луффи начал одного за другим ловить и усыплять жителей свалки. Затем их сковывали по рукам и ногам, грузили в заранее приготовленные телеги, после чего бывшие бандиты из «Семьи Дадан» увозили их к кораблю Блюджема, который было решено не продавать. В свете последних событий корабль стал банальной необходимостью.
На поимку и перевозку пятисот четырнадцати человек ушла вся ночь, но всё обошлось без серьёзных проблем. Зато этой самой серьёзной проблемой стала перевозка людей на другой остров. Доставшийся от Блюджема корабль хоть и был рассчитан на несколько сотен человек, но никак не на шестьсот, а именно столько набиралось, если собрать вместе всех «пленников», «клоунов» и «бандитов». Никаких других более-менее больших кораблей у Конрада и Луффи не было, но и нанять кого-либо они тоже не могли из-за необходимости поддерживать секретность. Покупка новых кораблей тоже отпадала, причём сразу по нескольким причинам, включая самую банальную нехватку людей, умеющих управляться с кораблями. Всё-таки большинство «завербованных» Луффи людей относились к самым настоящим «сухопутным крысам», никогда не покидавшим Остров Рассвета.
В конечном итоге, всех пришлось делить на группы, совершать несколько рейсов, заниматься налаживанием быта всех групп и решать ещё множество самых разнообразных проблем, основной из которых стала всё та же нехватка людей.
На удивление полезными оказались Эйс с Сабо, сумевшие ещё в самом начале успокоить многих жителей, что позволило избежать некоторых новых проблем. Заодно помогли подробные объяснения Конрада, почему именно он похитил всех жителей Серого Терминала и какая их ждала дальнейшая участь. Немало людей угомонились, когда их пообещали вернуть обратно через несколько месяцев, если они сами того захотят. Однако наиболее действенными оказались слова Конрада о том, что захоти он всех убить или продать в рабство, то все бы уже были мертвы, а будущим рабам просто не было смысла ничего объяснять. Естественно, всех подобные заявления успокоить не могли, особенно на фоне наручников и кандалов, но оставшихся паникёров оказалось намного меньше, чем можно было бы ожидать. Всё-таки с жителей свалки нечего взять, а им самим особо нечего терять, поэтому к своему неожиданному похищению они отнеслись достаточно философски. Тем не менее кое-какие индивидуумы всё же доставили некоторых проблем и в будущем обещали доставить их ещё больше. И, конечно же, они их доставили.
— Не напомнишь мне, почему мы были против сжигания людей заживо? — спросил Луффи у Конрада.
— Кажется, речь тогда шла про гуманность, или бесчеловечность, или ещё какую-то подобную фигню.
— Тогда предлагаю в следующий раз просто сжигать и не париться
— Согласен.
После целого месяца самой натуральной любви… горячей любви… очень горячей любви со всем, чем только можно и нельзя, Конрад заметно растерял в человеколюбии, а Луффи лишь ещё сильнее укрепился в своём мнении, что хороший человек — это мёртвый человек. Безусловно, если бы у них было больше времени, больше верных людей и больше денег, тогда бы они смогли как следует ко всему подготовиться, после чего всё бы прошло как по маслу. Вот только действовать нужно было быстро, практически без всякой подготовки и при самом минимуме людей. Хотя, пожалуй, всё-таки именно нехватка времени стала источником всех остальных проблем.
Тэнрюбито пребывал всего через несколько недель, а не через несколько месяцев, которых вполне бы хватило, чтобы всё более-менее уладить. Хуже всего, что до его прибытия нужно было сжечь и затем почистить весь Серый Терминал. Однако речь шла об огромной свалке мусора, которая только гореть обещала не меньше недели, — десять дней, как выяснилось впоследствии, — а потом ещё нужно было убрать всё получившееся пепелище. И пусть уборкой пепелища занимались нанятые королевством люди, им всё равно требовалось обеспечить запас времени для этой самой уборки. Как результат, похищать людей пришлось всего через три дня после получения задания от короля, что в дальнейшем и потянуло за собой все остальные проблемы. Если бы только было больше времени.
— Не напомнишь мне, почему мы вообще посчитали всё это хорошей идеей? — спросил Конрад у Луффи.
— Кажется, речь шла об удачной возможности или ещё какой-то подобной фигне.
— Тогда предлагаю в следующий раз просто плевать на такие возможности и не париться.
— Согласен.
И всё-таки, несмотря на все сложности, всех похищенных жителей Серого Терминала удалось благополучно переправить на один безлюдный остров. Там они сразу начали возводить себе временное жильё, пока не будет привезено достаточно строительного материала для постройки уже капитального жилья. К счастью, некоторые проблемы порой решались практически без всяких усилий. Изначально, ещё до всей этой катавасии с переселением, Луффи и Конрад планировали найти себе в подчинённые заслуживающего доверия архитектора и заказать ему общий план будущего города. Однако на некоторое время им стало совсем не до архитектора, а когда они всё-таки решили начать его искать, совершенно неожиданно обнаружили подобного человека среди перевезённых на остров жителей Серого Терминала.
Для избавления самих себя от дополнительных проблем, которые могли быть вызваны подозрением и недопониманием, Конрад постоянно собирал по вечерам всех жителей. И пояснял им все непонятные для них моменты, заодно не забывая делиться своими планами на будущее. Вот после одного из таких собраний к нему и подошёл низенький лысый дед с густой бородой, оказавшийся бывшим архитектором. Поначалу были определённые сомнения в его компетентности, — всё-таки речь шла о человеке, жившем на помойке, — но дед их развеял уже на следующий день, когда всего за несколько часов предоставил «черновой набросок» будущего плана города, неотличимый от законченного.
— Теперь особенно отчётливо понимаю поговорку про неогранённый алмаз, валяющийся под ногами, — произнёс Конрад, смотря на разложенный на столе чертёж.
— В нашем случае алмаз уже давно огранённый, — поправил его Луффи, тоже разглядывающий новенький чертёж.
Из всего множества образовавшихся проблем мальчика особенно сильно бесила проблема его личного статуса. В силу самых разных причин он никак не мог в полной мере демонстрировать свои реальные способности перед жителями Серого Терминала, из-за чего ему приходилось отыгрывать роль маленького миленького старательного помощника Конрада. Подобный образ, в дополнение к присутствию Эйса и Сабо, служил хорошим успокоителем для обеспокоенных своим похищением людей, но зато очень ограничивали возможности самого Луффи.
А ещё немалую роль во всём сыграла банальная удача.
Всем вовлечённым сильно повезло, что Конраду удалось отговориться от своего присутствия на торжественной встрече Тэнрюбито. Благодаря этому он мог безвылазно торчать на острове, заниматься делами и решать проблемы, иначе Гарри точно бы повесился. На плечи несчастного парня упала ответственность за донесение мыслей и приказов Луффи до бывших жителей Серого Терминала, вынуждая его выдавать их за свои собственные. Соответственно, именно ему постоянно приходилось отвечать на все появляющиеся по ходу дела вопросы и решать возникающие проблемы, но частенько он отвечал и решал неправильно, из-за чего постоянно получал втыки от мальчика, после чего был вынужден всё переигрывать и переделывать.
— И живые позавидуют мёртвым, — тяжело вздохнул Гарри. — Теперь я отчётливо понял смысл этой фразы.
— Хватит драматизировать, иди работай! — помахал на него рукой Луффи. — Попробуй меньше косячить, тогда и завидовать никому не придётся.
— Я раньше никогда ничем подобным не занимался! — буквально взмолился парень. — Я был самым обычным бандитом! Откуда мне знать, как управлять людьми или строить города?!
— Тебе самому не стыдно говорить такие слова семилетнему ребёнку, позорище? — ничуть не проникся мальчик. — И потом, бери пример с нашего новоявленного аристократа! Чуть больше двух лет назад он знать не знал про обычную таблицу умножения и был одной из шестёрок в мелкой банде, а теперь не только уважаемый всеми торговец, но и представитель знати. Учись, нытик!
Стоит также упомянуть, что отчётливое нежелание Конрада встречаться с Тэнрюбито и инспекторами из Мирового Правительства натолкнуло короля и всю остальную знать на «правильные мысли». Они пришли к выводу, что парень, в случае встречи, боится раскрытия своей «настоящей личности», из-за чего народ только ещё сильнее убедился в своих предыдущих предположениях о «настоящем статусе» Конрада. И вот во всём этом недоразумении удача точно сыграла не последнюю роль. Пойди мысли знати другой дорогой, и с тем же успехом в парне могли заподозрить скрывающегося преступника или кого ещё похуже. После такого под него бы обязательно начали «копать», и, вполне вероятно, уже настоящие правительственные агенты.
К счастью для этих самых агентов и аристократов, последние успешно обманули самих себя. Все их подозрения оказались направлены в совершенно другую сторону, поэтому кровь не полилась рекой. Всё-таки, в отличие от Конрада, серьёзно настроенного на захват власти в Королевстве Гоа, Луффи ввязался в игру лишь из собственной прихоти, плевав на все возможные последствия с высокой колокольни. Или правильнее будет сказать, что он был абсолютно уверен в своей способности выйти сухим из воды и вытащить за собой всех остальных. Мальчик всегда был жутким собственником, из-за чего точно бы не позволил умереть причастным к нему людям. Вот затаиться бы потом пришлось. Факт.
— Теперь понял, как нужно охотиться на Морских Королей? — спросил Луффи у Гарри.
— По-твоему, я способен кидать копьё с такой силой?!
— Почему нет?
— Это был риторический вопрос!
— Капец, я тебя точно поменяю на Нортона.
— Ты думаешь, он сможет за тобой повторить?!
— Почему нет?
— Да ты только посмотри на его рожу!
Самый удачливый и умелый парень среди всех выживших из команды Блюджема, как от него и ожидалось, успел за прошедшее время отлично себя зарекомендовать. Пусть простоватый и необразованный, зато смышлёный, хороший по натуре и неспособный на предательство. Вдобавок, в отличие от бывших жителей Серого Терминала, он более-менее понимал, кем на самом деле является Луффи, что позволяло тому общаться с ним без необходимости притворяться. И это стало одной из главных причин, почему Нортон оказался в числе тех людей, кто отправился на охоту за Морскими Королями вместе с мальчиком. В итоге, бывший деревенский парень получил новую порцию совершенно незабываемых впечатлений.
— Серьёзно, когда вы уже все освоите Волю Вооружения? — спросил недовольный мальчик. — Я уже задолбался выполнять вашу работу! Зачем вы вообще нужны, если мне в любом случае приходится всё делать самому?!
Всех привезённых на остров людей, помимо всего прочего, необходимо было кормить три раза в день, что превращалось в очередную проблему, когда речь шла сразу о шести сотнях ртов. Личная жаба Луффи не позволяла ему кормить такое количество человек на свои «честно заработанные» деньги, поэтому он решил сэкономить и не платить ни копейки — вот ведь неожиданность! Однако успешно охотиться на Морских Королей мог только он сам, что никак не способствовало его хорошему настроению. Впрочем, Луффи был бы не Луффи, если бы не нашёл способ переложить работу на чужие плечи. В конце концов, как он сам, без всякой Воли Вооружения, убил «Хозяина Прибрежных Вод», когда-то обитавшего возле его родной деревни? Так что пришлось мальчику наглядно объяснять людям, что настоящее искусство — это взрыв! Тем более на плане сжигания мусорной кучи удалось урвать сразу несколько тонн халявной взрывчатки. Быстро пригодилась.
Также стоит отметить, что за прошедшие несколько лет маленький Луффи стал чуть менее маленьким, а ещё в сотню раз более сильным, в десятки раз более опытным, обзавёлся деньгами и окружил себя способными людьми. Да и в своё время, когда он убил «Хозяина Прибрежных Вод», его целью было именно скорейшее убийство одного конкретного Морского Короля, поэтому он не особо задумывался над средствами достижения своей цели. Зато теперь, когда понадобилось поставить на поток добычу свежих туш Морских Королей, мальчик хорошенько поработал мозгами и задействовал все доступные ему ресурсы. Конечный результат получился если и не идеальным, — взрывчатка всё-таки тратилась, а её запасы не были бесконечны, как не были бесплатными и различные фрукты, овощи и специи, — то очень близким к нему. Морские Короли, обитающие рядом с островами, никогда не были особо большими, но только в сравнении со своими товарищами с Гранд-Лайна и Калм Белта. Несмотря на свои «небольшие» размеры, каждая туша всё равно весила не меньше десяти тонн, тогда как экземпляры покрупнее легко достигали и двадцати, и тридцати тонн. Такого количества мяса хватало шести сотням людей от двух до четырёх недель, и каждый мог есть до отвала по три раза в день.
Многие жители Серого Терминала обитали на свалке на протяжении многих лет, поэтому об их здоровье нельзя было сказать ничего лестного. Плохая еда, плохая вода, почти полное отсутствие личной гигиены, везде пыль и грязь, из-за чего ежегодно умирали десятки людей, а порой и сотни. Конечно, на место умерших всегда приходили новые неудачники, но общая картина оставалась неизменной. В свою очередь, мясо Морских Королей не только считалось одним из самых изысканных деликатесов в любом уголке мира, так оно ещё сильно ценилось из-за своей невероятной питательности и полезности. Самое верное «лекарство» для любого организма, ослабленного длительными периодами недоедания или различными болезнями. Противопоказания тоже имелись, — куда же без них? — но те люди, кому было запрещено употребление в пищу мяса Морских Королей… Они бы просто не выжили на свалке.
Всего через месяц такой диеты большинство бывших жителей Серого Терминала преобразились до неузнаваемости. Те, кто ещё недавно стояли одной ногой в могиле, перестали выглядеть ходячими мертвецами, а кто и раньше чувствовал себя неплохо — так и вовсе превратился в пышущего здоровьем мужчину или женщину. Вкусная еда, новая одежда, настоящее жильё, общая цель, человеческое отношение и шанс на новую жизнь… Спустя три месяца, когда всем был предоставлен шанс вернуться обратно к своей прежней жизни на свалке, нашлось только три человека, пожелавших им воспользоваться. Голосование проводилось анонимно, с помощью бумажек с именами и возможностью выбора между двух вариантов, поэтому конечный результат удивил абсолютно всех.
Надо признать, что на такой исход изначально не рассчитывал никто, включая самого Луффи. Он, конечно, предполагал, что многие предпочтут остаться, но всё равно никак не ожидал подобного единодушия, — всё-таки их компания выглядела очень подозрительной, — из-за чего сразу отпала необходимость беспокоиться о распространении какой-либо нежелательной информации. Что же касается трёх исключений, то они с ходу попытались изменить своё мнение, но их просто никто не стал слушать, и они силой были отправлены обратно на Остров Рассвета. Впрочем, многие сразу поняли, — включая саму троицу, — что никто из них до пункта назначения не доплывёт. На фоне поголовного единодушия их выбор выглядел подозрительным даже в глазах самых глупых людей. Опять же, надо признать, что на такой результат никто не рассчитывал. Анонимность голосования была придумана и устроена Луффи только для того, чтобы как можно больше людей приняли своё собственное решение, а не поддались стадным инстинктам.
Удача так и продолжала оставаться на стороне мальчика и его людей, периодически помогая самым неожиданным образом.
Ещё на стадии принятия решения было очевидно, что среди жителей Серого Терминала обязательно найдётся хоть одна «паршивая овца», поэтому многие вещи изначально делались с оглядкой на существование возможного предателя или предателей. Вместе с тем, опять же, было очевидно, что никого по-настоящему серьёзного и опасного среди бывших бомжей водиться не могло. Бомжи не имеют доступа к важной информации, сразу привлекают к себе внимание в дорогих районах, ограничены в передвижениях, а ещё они сами подозрительно относятся ко всем незнакомцам и имеют свою специфическую атмосферу, из-за чего среди них не так-то просто затеряться. Любой шпион или правительственный агент станет маскироваться под отброса общества лишь в самом последнем случае, когда не останется какой-либо альтернативы или когда для достижения цели подобная маскировка будет наилучшим вариантом. Тем не менее сюрприз с итогом анонимного голосования всё равно оказался очень кстати.
После непродолжительного допроса подозрительной троицы выяснилось, что одного из них подкупила стража ещё тогда, когда аристократами только-только было принято решение воспользоваться помощью Блюджема. От предателя требовалось докладывать обо всех совершаемых жителями Серого Терминала телодвижениях, а взамен он получил внушительную для него сумму денег и обещание хорошей жизни после завершения плана. В свою очередь, два других оказались парой тех самых «паршивых овец», наличие которых предполагалось изначально. Идиоты решили, что их обязательно ждёт сытая, богатая и беззаботная жизнь, стоит им только рассказать обо всём увиденном «кому надо». Кому именно надо рассказывать обо всём увиденном, они точно не знали, но всё равно были полны решимости найти такого человека. Тем самым они в очередной раз доказали, что хуже одного инициативного дурака, искренне считающего себя умным человеком, может быть только несколько таких дураков. В конечном итоге, вся троица отправилась кормить рыб, и о них все моментально забыли.
Так постепенно и шло время.
Решались одни проблемы, появлялись другие, но чем дальше, тем всё меньше и меньше требовалось непосредственное участие Луффи и Конрада. Со временем почти все обязанности взяли на себя Гарри, Нортон, Могра и Догра, про которых так и хотелось сказать, что они становились сильнее и опытнее «не по дням, а по часам». К тому же, как и надеялся мальчик, Гарри сумел освоить Волю Вооружения, прежде чем закончилась халявная взрывчатка, что решило последнюю серьёзную проблему. Конечно, парню понадобилось ещё несколько месяцев, прежде чем он смог научиться эффективно охотиться на Морских Королей с помощью своей Воли Вооружения, но взрывчатка тоже никуда не делась, поэтому никаких дополнительных проблем не возникло. Однако постоянная необходимость охоты на Морских Королей грозила привязать Гарри к безымянному острову на очень долгое время, как и необходимость этот самый остров защищать. Хотя примерно то же самое можно было сказать и Нортоне, Могре и Догре, тогда как все «Чёрные Клоуны», Конрад, Луффи, Эйс и Сабо уже спустя пять месяцев вернулись обратно на Остров Рассвета, где некоторых из них поджидал небольшой сюрприз.
— Так значит, именно про вас мне рассказывала Дадан? — Макино с улыбкой погладила по волосам стоящих перед ней мальчиков, одетых только в шорты, футболки и шлёпанцы. — Я захотела с вами встретиться сразу, как только о вас узнала. Тебя зовут Эйс? И ты брат Луффи? А тебя зовут Сабо? И ты друг Эйса?
— З-здравствуйте! — послушно склонили головы два друга.
Ребята были слегка обескуражены настолько доброжелательным к себе отношением со стороны молодой и красивой девушки, которую они видели первый раз в жизни.
— Меня зовут Макино, приятно познакомиться!
Она не изменяла себе, поэтому надела блузку, длинную юбку и косынку, демонстрируя всем окружающим свой привычный образ милой, доброй и благовоспитанной девушки.
— Здравствуйте, Макино-сан! — опять послушно склонили головы мальчики.
Как уже не раз упоминалось, боль служила отличным учителем, поэтому едва стоило друзьям понять, что хорошие манеры могли значительно уменьшить их страдания, как их поведение сразу начало меняться в лучшую сторону.
— Господи, какие же вы очаровательные! — Макино аж зажмурилась от восторга. — Просто не сравнить с Луффи! — она снова принялась поглаживать их по головам.
Эйс и Сабо молча покосились в сторону обеденного стола, за которым сейчас сидел упомянутый мальчик и с блаженной улыбкой на лице уплетал мороженое, собирая его чайной ложкой из всученного ему десятилитрового ведра. Он выглядел юным, счастливым, спокойным и безобидным настолько, что вокруг него едва не летали цветочки и не светило солнышко. Тот самый редкий случай, когда он не только внешне соответствовал своему возрасту, но и вёл себя характерным образом.
— Простите, Макино-сан, а вы кто? — спросил Сабо, поддавшись своему любопытству.
— Господи, ещё и такой вежливый! — девушка принялась гладить его по голове с удвоенной силой. — Просто не сравнить с Луффи! А что касается меня… хм… что-то вроде укротительницы? — невольно задумалась она, из-за чего поглаживания стали несколько заторможенными. — Или надзирательницы? Или охранника? Или защитника слабых? Так вот прямо сложно сказать, чем конкретно я занимаюсь, — сказала официальная хозяйка официального бара. — И вообще, лучше расскажите о себе! Эйс, неужели ты правда брат Луффи?
— Когда дедушка… когда дедушка нас познакомил… он сказал, что мы теперь братья.
К мальчику ещё никто и никогда не относился настолько доброжелательно, настолько нежно и с такой искренней радостью, поэтому он был сильно смущён.
— Гарп-сан и его ужасные идеи, — сокрушённо покачала головой Макино. — Как ему только вообще пришло в голову сделать такого хорошего и милого мальчика братом Луффи? Никто в мире не заслуживает настолько ужасной участи! Может быть, мне стоит поговорить с Гарп-саном? Думаю, я смогу убедить его увезти Луффи куда-нибудь на Гранд-Лайн и выбросить его там на необитаемом острове. Умереть не умрёт, но, если сильно повезёт, пройдёт несколько лет, прежде чем он сумеет вернуться обратно. Главное, что пока его не будет, вы снова сможете пожить нормальной жизнью, а там придумаем что-нибудь ещё.
Эйс и Сабо откровенно оторопели от всего сказанного. Им хоть и было только по десять лет, но они отчётливо осознавали, насколько ужасные слова сейчас прозвучали. Макино, несмотря на искреннюю заботу в голосе и милый внешний вид, вообще не сдерживалась, когда говорила. Озадачивало мальчиков и поведение самого Луффи, а точнее, полное отсутствие какой-либо реакции с его стороны. Весь их опыт общения с маленьким монстром говорил им о том, что он просто не мог оставить без внимания подобную провокацию девушки. Вот только он оставил, из-за чего недоумение друзей стало ещё сильнее.
— Значит, тебя зовут Сабо? — озвучив свой план, Макино переключила внимание на блондина. — И ты друг Эйса? Я вот так даже сразу не могу сказать, кто из вас более неудачлив, раз вы оба оказались связаны с Луффи. Вероятно, каждый из вас родился под очень несчастливой звездой.
Про неё так и хотелось сказать, что она «вообще не фильтрует базар». Некогда добрая, милая, искренняя и хорошая девушка за прошедшие несколько лет превратилась в кривое отражение самой себя. Всё ещё оставаясь милой, она стала своеобразно доброй, прямо-таки чересчур искренней и по-хорошему плохой… хорошей по-плохому… или плохой по-хорошему? Несмотря на продолжительное сопротивление, она всё-таки не смогла избежать тлетворного влияния Луффи. Самое забавное, что она весьма успешно сопротивлялась этому самому тлетворному влиянию, пока мальчик находился рядом и ей постоянно приходилось прикладывать все свои психологические и умственные силы для его сдерживания. Однако стоило Гарпу забрать маленького монстра, как Макино сразу провалилась в кроличью нору, на страже которой так долго стояла. Она словно изо всех сил упиралась в дверь, когда та неожиданно исчезла, из-за чего девушка моментально вылетела на середину комнаты. Говоря языком будущего, Макино стала первой в мире жертвой Взрывообразного Луффицирования.
Девушка пробыла на базе всего неделю, но за это время успела напугать до усрачки абсолютно всех, как своей криповатой доброжелательностью и чрезмерной искренностью, так и своим сверхъестественным влиянием на Луффи. Пока она находилась поблизости, он почти всегда напоминал самого обычного мальчика и был довольно послушным, не создавал никаких проблем и не делал ничего… Блин, да он вообще ничего не делал! Словно другой человек! Более того, он оставался в таком состоянии ещё целую неделю после возвращения Макино обратно к себе в деревню. Поглощал своё мороженое чуть ли не по несколько килограмм в час и, судя по всему, постоянно пребывал в нирване. Однако оставленное ему девушкой мороженое было далеко не бесконечным, поэтому спустя неделю оно закономерно закончилось. Вот тогда-то народ и осознал, насколько тяжело иметь дело с чудовищно сильным боссом-наркоманом, у которого «ломка». Уровень неадекватности с ходу пробил потолок и улетел в космос, а кровью начала ссать половина жителей базы.
Каждый день походил на длительную экскурсию в Ад, где гидом выступал маленький Дьявол, охотно демонстрирующий всем и на всех свою больную фантазию. Дело дополнительно усугублялось тем, что Луффи в один из особо сильных приступов «ломки» пробудил Королевскую Волю, из-за чего его способность нагонять ужас с ходу возросла на целый порядок. Он точно стал первым в истории человеком, пробудившим у себя Королевскую Волю из-за недостатка мороженого в организме. Естественно, что одним пробуждением дело не ограничилось, и он тут же начал с ней экспериментировать, вследствие чего градус ужаса только повышался, но никогда не уменьшался. К счастью, прежде чем все окончательно уверились, что они доживают свои последние дни, Луффи стало постепенно «отпускать». Вот только никому не было под силу забыть весь пережитый ими ужас, поэтому с той поры для многих людей имя Макино стало запретным, а каждое её новое появление сопровождалось гробовой тишиной и недоумением новеньких.
Однако вселенная всегда стремится к балансу, поэтому в жизни Луффи тоже присутствовал свой собственный Дьявол, только старый и большой, но зато более сильный.
— Блин, собачья башка вместо нормальной носовой фигуры — это точно корабль старого психа! — стоя на берегу, мальчик угрюмо разглядывал в бинокль плывущий вдалеке корабль. — И что ему опять понадобилось? Зачем он здесь?
— Нас навестить собрался, зачем же ещё? — произнёс стоящий по правую руку Эйс, тоже разглядывающий корабль Гарпа в свой собственный бинокль.
— Это был риторический вопрос, дебил!
Настроение Луффи явно упало ниже плинтуса.
— Эй, я ещё никогда не встречался с вашим дедушкой, но, судя по вашим рассказам, он очень силён, да? — спросил стоящий по левую руку Сабо, как и его друзья (?), наблюдающий за горизонтом в бинокль.
— Да он не просто силён! — моментально отреагировал Луффи. — Этот старый маразматик вообще не человек! Бессмертный монстр, любящий издеваться над слабыми и беззащитными!
Под «слабыми и беззащитными» он, безусловно, подразумевал самого себя.
— Вынужден согласиться, — произнёс Эйс. — Дедуля у нас очень силён и не особо дружит с головой.
— Ага, а ещё слабак никогда бы не смог гонять Короля Пиратов и получить прозвище «Героя» Морского Дозора.
— Тогда мне жутко интересно, что за дураки решили на него напасть? — пробормотал Сабо.
И действительно, наперерез кораблю Гарпа двигался большой пиратский корабль с чёрными парусами.
— Под таким углом плохо видно, но вроде бы на парусах нарисован флаг «Грозного» Зулу, — ответил Луффи. — Награда за голову составляет одиннадцать миллионов триста двадцать шесть тысяч белли.
— Довольно внушительно для Ист Блю, — слегка присвистнул Эйс.
— А мне вот всегда было интересно, откуда берутся эти тысячи и зачем они вообще нужны? — спросил Сабо. — Почему нельзя просто округлять награду? Зачем к одиннадцати миллионам нужно было добавлять эти триста двадцать шесть тысяч? Какой смысл?
— Насколько мне известно, любая награда назначается исходя сразу из нескольких параметров, — пояснил Луффи. — Во-первых, решается, насколько опасен человек для местных жителей, местных отделений Морского Дозора и для Мирового Правительства в целом. Во-вторых, насколько силён человек по сравнению с местными жителями, местными солдатами Морского Дозора и всеми силами Мирового Правительства. В-третьих, определяется, насколько большой потенциал у человека и сколько проблем он способен доставить в будущем. И, наконец, в-четвёртых, сколько ущерба он уже успел причинить. Именно благодаря последнему параметру и появляются упомянутые тобой тысячи, тогда как первые три обычно просто округляют.
— Какой потенциал? — заинтересовался Эйс. — И как его определяют?
— Сам подумай, какой человек будет потенциально более опасным — тот, который съел фрукт типа Парамеции какой-нибудь резины, или тот, который съел фрукт огня типа Логии? Или кто может доставить больше проблем — сын крестьянина или сын Короля Пиратов?
Последний пример не только сразу испортил Эйсу настроение, но и заставил его заткнуться.
— Кажется, началось! — возбуждённо произнёс Сабо.
Пока вся троица болтала между собой, корабли пиратов и Гарпа достаточно сблизились, чтобы начать палить друг по другу из корабельных пушек. И эмоциональная реакция блондина была легко объяснимой: он впервые стал свидетелем настоящего морского сражения между двумя кораблями. Да и едва успевший огорчиться Эйс тоже моментально приободрился.
— Что-то ваш дедуля всё никак не хочет показываться, — опять открыл рот Сабо, когда прошло минут пять, а корабли всё ещё яростно перестреливались друг с другом. — Или пираты слишком далеко, поэтому он пока не может атаковать? — наивно добавил он.
Несмотря на присутствие Луффи рядом с ним, он до сих пор плохо понимал, насколько сильным может быть один человек. Особенно плохо он понимал, насколько сильным может быть человек, носящий прозвище «Героя» Морского Дозора.
— Скорее, ему просто лень, — поделился своим мнением Эйс.
— Скорее, он просто спит, — одновременно с ним произнёс Луффи.
Они оба довольно неплохо знали своего ненормального дедулю.
— Он может спать под грохот пушек? — удивился Сабо.
— Учитывая его опыт, не удивлюсь, если пушечные выстрелы воспринимаются им в качестве колыбельной, — недовольно буркнул Луффи.
Пираты и корабль Гарпа продолжали маневрировать и перестреливаться ровно до тех пор, пока первым не стало очевидно, что происходит «какая-то чертовщина». Оба корабля были окутаны пороховым дымом, ядра обоих кораблей регулярно попадали в цель, но пока один получал всё больше и больше повреждений, второй вообще не выглядел хоть сколько-нибудь повреждённым, несмотря на все попавшие в цель ядра. С точки зрения пиратов Ист Блю, всё происходящее действительно походило на «какую-то чертовщину».
— Похоже, кто-то из офицеров решил воспользоваться удачным моментом и устроил своим подчинённым учебную стрельбу в максимально реалистичных условиях, — выдал своё мнение Луффи.
— Они разве не приплыли с Гранд-Лайна? — озадачился Сабо.
Опустив бинокль, он посмотрел на стоящего рядом с ним мальчика.
— Скорее всего, прямо из штаб-квартиры Морского Дозора, — кивнул тот.
— Тогда разве они не должны быть самыми крутыми дозорными в мире? Какой смысл тренировать их на пиратах из слабейшего моря в мире?
— Старый маразматик не особо уважает Мировое Правительство, но в Морском Дозоре служит не за деньги или статус, — принялся объяснять Луффи. — В политику организации он не лезет, поэтому постоянных подчинённых у него немного. Куда больше он любит находить и брать под своё крыло перспективных новичков, поэтому на его корабле всегда полным-полно стажёров и учеников. Вероятнее всего, именно они сейчас и сражаются с пиратами, тогда как все опытные солдаты и офицеры просто контролируют ситуацию и не дают кораблю пострадать.
— Мне тут неожиданно пришла в голову одна мысль, — опустил бинокль Эйс. — А может ли так быть, что именно наш дедуля виноват в нынешнем статусе Ист Блю? В смысле, ты ведь постоянно нам говоришь о том, что наше море считается слабейшим морем в мире. Так не потому ли оно считается слабейшим морем из всех, что в него постоянно наведывается один из сильнейших дозорных в мире?
Устами младенца заговорила истина.
— Это… это удивительно правдоподобное предположение, — теперь бинокль опустил и сам Луффи. — И ещё удивительнее мне услышать такое предположение не от кого-нибудь, а конкретно от тебя.
— В смысле?!
— Да ты ведь тупой как пробка.
— Сам ты тупой!
— Если так подумать, то Король Пиратов тоже был из Ист Блю, — добавил свои «пять копеек» Сабо, в попытке прекратить начавшую разгораться перепалку, которая всё равно не сулила Эйсу ничего хорошего. — Судя по тому, что я о нём знаю, он пиратствовал несколько десятилетий, прежде чем получил свой знаменитый титул. Он наверняка не один раз возвращался обратно в Ист Блю, а значит, должен был натыкаться на других пиратов и сражаться с ними.
— Тут ещё стоит учесть, что наш старый маразматик не только родом из Ист Блю, но и семью он тоже здесь завёл, — добавил Луффи. — А ещё он постоянно гонялся за Королём Пиратов, в том числе и по нашему морю.
— Блин, если посмотреть на всё с такой стороны, становится совсем не удивительно, что Ист Блю считается слабейшим морем в мире, — покачал головой Сабо. — Пока в других морях пираты совершенствуются и отправляются на Гранд-Лайн, потом возвращаются обратно и становятся примерами для подражания новым пиратам, а то и их учителями, в Ист Блю они просто все дохнут.
— На самом деле, если подойти ко всему с умом, обладая силами Морского Дозора и Мирового Правительства, можно было давным-давно снизить количество пиратов до статистической погрешности.
— Статистической погрешности? — переспросил Эйс. — Это как понимать?
— Это означает практически полное истребление всех пиратов в мире, — пояснил Сабо, в очередной раз продемонстрировав полезность своего домашнего обучения.
— Полное истребление пиратов в нашем мире невозможно, — кивнул Луффи. — Во всяком случае, оно точно невозможно, пока не изобретут какой-нибудь абсолютно неразрушимый телепорт, который затем будет установлен на все существующие в мире острова. Вот когда солдаты Морского Дозора получат возможность в течение нескольких минут прибыть в любую точку мира, вот тогда истребление пиратов станет возможным. Впрочем, можно придумать и другие варианты, чуть менее фантастические, но всё равно такие же невыполнимые.
— А что такое телепорт? — спросил Эйс.
— И всё-таки ты тупой.
— Сам ты тупой! Я просто не знаю такого слова!
— Телепорт — это устройство для мгновенного перемещения между двумя точками в пространстве, например, между двумя островами, — пояснил Сабо. — Ничего подобного в мире ещё не существует, но в некоторых книгах можно встретить его упоминание.
— Вот видишь? — посмотрев на Эйса, Луффи указал пальцем на блондина. — Наш выкидыш аристократов не особо блещет умом, но даже он знает такие элементарные вещи. Именно поэтому я постоянно говорю, что ты тупой как пробка.
Дождаться похвалы от мальчика просто нереально, но Сабо всё равно не мог в очередной раз не порадоваться тому, что его родители постоянно заставляли его учиться. К настоящему моменту ему уже давно стало очевидно, что Луффи терпеть не может глупых и необразованных людей, из-за чего Эйсу постоянно попадало «на орехи» не только по делу, но и без всяких причин... В смысле, попадало без всяких причин заметно чаще, чем многим другим.
— Смотрите, кажется, пираты решили удрать, — заметив манёвр корабля с чёрными парусами, Сабо привлёк внимание двух других мальчиков, тем самым опять избавив Эйса от намечающихся у него проблем. — Как думаете, дозорные будут его преследовать?
Все троица снова принялась таращиться в свои бинокли.
— Скорее всего — нет, — ответил Луффи. — Кораблю пиратов хоть и досталось, но большая часть парусов у него ещё в порядке, а значит, быстро их догнать не получится.
— И что? — не понял Сабо. — Разве это не удачная возможность ещё немного потренировать новичков?
— В любом другом случае я бы с тобой согласился, но до нашего острова рукой подать, поэтому вряд ли старый маразматик захочет сейчас тратить своё время на погоню за какими-то слабаками.
— Хочешь сказать, пиратов отпустят?
— Вот уж точно нет!
— И как они их тогда потопят, если не будут за ними гоняться? — спросил недоумевающий блондин. — Неужели будут, как и ты с Морскими Королями, кидаться копьями или гарпунами, заряженными Волей Вооружения?
— Думаю, сейчас увидим.
И они действительно увидели!
— ОТКУДА?!!
— ЧТО ЭТО?!!
— !!!
В отличие от Эйса и Сабо, Луффи не стал выражать свои мысли и чувства словами, но даже у него полезли глаза из орбит, когда он увидел огромный металлический шар, появившийся прямо на носу корабля дозорных. Своими размерами шар превосходил размеры самого корабля и по всем законам физики должен был моментально потопить линкор дозорных, но на деле ничего подобного не произошло. Создавалось впечатление, что огромный металлический шар — не более чем какая-то одна большая иллюзия… И так вполне можно было считать ровно до тех пор, пока «кто-то» не обрушил шар прямо на корабль пытающихся сбежать пиратов, с ходу отправив их на дно морское и подняв огромные волны вокруг. Это была железная кораблебойка циклопических масштабов! Вдобавок выяснилось, что к шару была приварена соответствующих размеров железная цепь. Однако ещё более удивительным стал момент, когда металлический шар с цепью исчезли так же внезапно, как и появились, словно их никогда и не было. Если бы не расходящиеся во все стороны волны, бурлящая вода и корабельные обломки, всё произошедшее вполне можно было посчитать уже упомянутой иллюзией, какой-то групповой галлюцинацией или сном наяву.
— …Что это сейчас было? — спросил до глубины души шокированный Сабо. — Вы ведь сейчас тоже видели огромный шар, уничтоживший пиратский корабль? — опустив бинокль, он с подозрением оглядел стоящих рядом с ним друзей (?). — Или я сошёл с ума?
— Значит, мы сошли с ума вместе, — заявил не менее шокированный Эйс.
А вот реакция Луффи оказалась совсем другой:
— Фу-фу-фу-фу!
— Ты чего? — невольно попятились от него два друга.
— Зе-ха-ха-ха! — стало им ответом.
— Что это с ним? — отбежав подальше, Сабо круглыми глазами посмотрел на Эйса.
— Может, он окончательно умом тронулся? — предположил тот, не спуская взгляда с ржущего неподалёку Луффи.
— Мороженки!!!
— Ну точно крышей поехал.
— Зе-ха-ха-ха!!!
— Может, сбежим, пока ещё не слишком поздно? — предложил откровенно напуганный Сабо.
— А ты точно уверен, что это твоё «слишком поздно» уже не наступило? — уточнил у него такой же напуганный Эйс.
Два друга уже давно на собственной шкуре уяснили, что радостный Луффи не сулит никому ничего хорошего, а в таком состоянии они вообще ещё никогда его не видели. Фу-фу-фу-фу? Зе-ха-ха-ха? Что это вообще за смех такой? Им с лихвой хватало и обычного «ши-ши-ши»!
— И почему мне это раньше в голову не пришло? — с жуткой улыбкой на лице заявил маленький Луффи. — Фрукт пространства… Нет, фрукт, способный создавать карманное… Нет, нет, нет! Не обязательно фрукт, связанный с пространством, должны быть и другие, только их нужно будет развить. Фу-фу-фу-фу!
— О чём это он сейчас? — спросил Эйс.
— Понятия не имею, но всё ещё предлагаю валить, — продолжал настаивать на своём Сабо.
— Мороженки!!!
— Ладно, согласен.
— Зе-ха-ха-ха!!!
— Валим нахрен отсюда.
Конец.
Февраль 2018 — Август 2021
1 950 114 Знаков
291 928 Слов
Версия книги: v.1.1
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.