Обычный я и Необычные они… Глава 49

Истинные намерения и истинные намерения (2)

Переводчик – Водка

Редактор – Соджу

От всех этих мыслей у меня в голове каша, и я не мог сконцентрироваться на уроках.

Когда я наконец пришел в себя, то услышал школьный звонок. Четвертый урок закончился.

Учитель забрал учебные материалы и вышел из класса. Будто по какому-то сигналу, вслед за ним из класса начали выходить толпы учеников.

Они определенно идут в столовую, да?

В нашей школе в столовой мест было критически мало по сравнению с числом учеников, которые там обедали.

Поэтому когда наступало время обеда, ученики, которые собирались идти в столовую, бежали наперегонки сразу, как заканчивался урок. Они делали это, чтобы успеть занять места. В нашей школе это было обычным зрелищем.

Еще, как мне кажется, на всю эту толчею влияло ограниченное количество яичных сэндвичей.

На прошлопятничном заседании студсовета председатель сказал, что опасно, когда во время обеденного перерыва так много людей бегают по школе, и что мы, члены студсовета, должны были их предупредить, но… ну, разве это не нормально?

В любом случае, я же только пару дней как вступил в студсовет и не знал большинство одноклассников.

Я, состоявший в «бенто-фракции», с интересом наблюдал за происходящим. У меня был мой собственный бенто-ланч, поэтому мне не нужно было волноваться, как тем ребятам. Я мог просто остаться на месте и пообедать. Я открыл роскошный бенто-ланч, который приготовила моя сестра, и обвел взглядом класс.

Рядом со мной сидела Кирасака, еще одна представительница «бенто-фракции». На ее столе были красиво разложены различные деликатесы, но она не прикасалась к ним палочками. Вместо этого она пристально смотрела на что-то перед собой.

— Что ты рассматриваешь…?

Я проследил за ее взглядом и увидел, что Юто достает из сумки коробку с бенто.

— Это необычно, правда?

— Точно…

И правда, это необычно…

В средней школе я видел у него бенто несколько раз. Но в старшей школе я впервые видел его с бенто.

Мы с любопытством наблюдали за ним. Юто заметил наши взгляды, подошел и сел напротив меня.

— Можно иногда пообедать вместе, да?

— … Мне все равно.

В классе все еще было много его поклонниц, но… давайте специально проигнорируем их.

Пока здесь была Кирасака, к нам никто не подойдет.

Юто повернул ко мне стоявший передо мной стол, соединил его со своим и в лучших школьных традициях придвинул стул. Это напомнило мне школьные обеды в начальной школе.

— Ну и что, будем обедать?

— Подожди, я еще ничего не сказала про то, можно ли нам обедать вместе.

…Ну ладно, наверное, так оно и есть.

Я не думал, что Кирасака промолчит в такой ситуации. Ее слова выражали искреннюю неприязнь к идее пообедать вместе с Юто.

Юто почувствовал это неприязнь и скользнул взглядом по Кирасаке. Затем он взял палочки и спросил:

— Кирасака-сан, вы не хотите к нам присоединиться?

— Я не шучу.

— Ясно.

Он натянуто улыбнулся, но лишь на поверхности.

У меня не было оснований так считать, это было просто мое предчувствие.

— А, это вкусно.

Мы обедали вместе, но между нами не было ни одного связного разговора.

Я ел молча, а Юто иногда говорил о том, что его бенто очень понравилось.

Я думал, что он принес бенто от одной из своих поклонниц. Но когда я увидел его содержимое, я понял, что это не так.

Это не было бенто, которое приготовила бы девочка-старшеклассница.

Там было много отварных овощей и прочего, так что его, наверное, приготовила его мама.

Мама Юто очень старалась.

Волнуясь о матери, Юто, кажется, сказал, что сам позаботится об обеде. Хотя, похоже, она всё-таки приготовила ему бенто сегодня.

Он был хорошим сыном и заботился о чувствах своей матери.

Мне кажется, я никогда так не говорил о бенто Каеде.

Может, тоже приготовить ей бенто?……но не могу ручаться за вкус.

Время шло.

Я ничего его не спрашивал, ожидая, пока он сделает первый шаг.

Если я буду бестактным в этом вопросе и он уклонится от ответа, это просто испортит разговор. Тогда мои усилия будут бессмысленными.

Кроме того, он наверняка понял, что я хотел спросить его о правдивости этих слов. Вот почему он пришёл и обедает вместе.

В таком случае я подожду, пока он начнёт разговор.

С видом отсутствия интереса я посмотрел в окно и сказал:

“……Что-то хочешь спросить, не так ли?”

Юто закончил есть свой бенто и упаковывал его. Затем он сказал мне следующее:

“Если это ты, разве ты уже не знаешь, о чём идёт речь……?”

“Да, наверное”

Он откуда-то достал бутылку чая и выпил её залпом. Затем он таким же образом посмотрел на небо.

О чём думало это лицо?……

Кажется он даже улыбался. Может быть, он делал это специально, как всегда, чтобы не выдать своих мыслей.

Кирасака, которая сидела рядом со мной, тоже, кажется, была заинтересована в этом вопросе, потому что время от времени поглядывала на нас. Хотя, так как разговор зашёл в тупик, она постукивала пальцами по столу, явно раздражённо.

“Скажи, Минато. У тебя сегодня есть время после школы?”

Смотря на небо, он спросил меня.

“……Если ты не против, после студсовета”

Похоже, мой ответ его удовлетворил, и он встал.

“Ну что ж, тогда поговорю с тобой позже”

Он бросил только эти слова и вернулся на своё место.

“Ты тоже идёшь, Кирасака?”

“Да, конечно”

Она тоже была замешана в эту переделку.

Я не возражал против, что она ходит за нами.

Я откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

Я вспоминал слова, сказанные Шизуку, когда мы останавливались в зоне обслуживания по пути в парк развлечений.

“……Всё, что меня волнует……это только я сама”

Перейти к новелле

Комментарии (0)