Хроники жителей иного мира Глава 1 Эпизод 4

Глава 1

Эпизод 4

Железные орудия труда

Мое знакомство с детьми состоялось.

Все они были из разных мест и всех их, так или иначе, бросили родители.

Похоже, что с некоторыми мне удалось подружиться в течение следующих нескольких дней. Сама ситуация способствовала тому, чтобы стать ближе друг другу. И это значительно упрощала мою жизнь.

Что же касается соотношения мальчиков и девочек, то оно было пятьдесят на пятьдесят. Как правило, девочек бывает больше, но здесь эта тенденция не прослеживалась, всех было поровну. В нашем случае это не имело значения.

А теперь позвольте мне представить костяк группы.

Рон-кун, двенадцати лет. Самый старший из них. Выше меня ростом. Иногда любит поспорить. Наделен чувством ответственности.

Сойон-чан, двенадцати лет. Родом из той же деревни, что и Рон. Довольно симпатичная. Возможно, в будущем будет женой Рона. Всегда с уважением разговаривает со мной. Рон пользуется своим влиянием на других детей. Порой мне было одиноко в их дружной компании.

Росвальд-кун, одиннадцати лет. До моего появления он был номером два. Своим высокомерием превосходил Рона. А потому практически не обращал на меня внимания.

Тетора-чан, десяти лет. Молчунья. Говорит редко.

Грэм-кун, десяти лет. Хрупкий и робкий.

Эти пятеро являются ключевыми фигурами в их компании.

- Так вот, я не вижу другого выхода, кроме как заняться фермерством, - выдвинул я свое предложение этим пятерым ребятам.

Откровенно говоря, их мнение не имело большого значение, и было бы лучше приступить к делу без их на то согласия. Я был просто чужаком, действующим по обстоятельствам. Однако хоть я и был десятью годами старше, не могло идти и речи о том, чтобы не принимать детей в расчет.

- Разве ты не знаешь, что это очень тяжелый труд? Что мы можем сделать? – высказал свои соображения Рон-кун. С ним нельзя было не согласиться.

Вспахать землю, которая никогда ранее не обрабатывалась, - задача не из легких. Корни растений переплетают всю почву, выкорчевать их будет крайне тяжело. Такая работа для маленьких детей может привести к необратимым последствиям. Кроме того, из всех присутствующих реально могли быть полезны только шестеро, включая меня, те, которые старше десяти лет. Решение поистине рискованное. Но лучше идти на риск, чем вообще ничего не делать.

- Вот что я тебе скажу – ничего у нас не выйдет. Не стоит даже начинать, - равнодушно произнес Росвальд, вытянув ноги и пристально на меня уставившись.

- Не думаю, что этот парень дело предлагает. Что скажешь, Тетора?

- Если уж на то пошло, только сельское хозяйство может нас как-то прокормить, - казалось, Тетора разделяет мое мнение.

- А что ты думаешь, Грэм?

- Эээ,.. ну,.. даже не знаю, - на лице Грэма отразился испуг.

Само собой разумеется, что он не знает. Ведь он всего лишь ребенок.

- Так как мы сможем обработать землю?

- Нам надо купить железные инструменты, тогда они значительно упростят задачу.

- Купить? Что ты имеешь ввиду?

Ага, они не имеют представления о деньгах. Это слово тут не подходит.

- Значит, нам нужно найти что-то, чем мы можем воспользоваться.

- Если бы у нас было что-то такое, оно давно бы уже оказалось в моем животе. Ты просто придурок!

Не очень-то вежливо с твоей стороны, Росвальд-кун. Только придурок может назвать придурком другого.

- Есть кое-что, что может быть нам полезно.

К сожалению, оно несъедобно, - мои слова ошарашили всех пятерых. Как мило!

- Эй, смотрите, что я принес! – услышал я голос Грифона.

Похоже, что это было что-то стоящее.

- Огромное спасибо! Благодаря этому мы справимся.

Грифон передал нам огромное количество мечей и копий, 70 % из них были железными, 30 % - бронзовыми.Все это оружие когда-то принадлежало отчаянным храбрецам, пытавшимся дать бой Грифону. Мечи и копья заржавели от дождя и солнце, но для нас они были очень ценными.

- Не стоит благодарности. Эти клыки и когти совершенно бесполезна для Этого. Я даже не могу вернуть их земле. И меня раздражал их противный запах. Лучше поскорее от них избавиться. Там еще много осталось, - сказав это, Грифон улетел.

Человеческое представление о ценности разительно отличалось от представлений этого существа.

- Мы что, собираемся воевать?

- Как раз наоборот, - я с укоризной посмотрел на Грэма. Для труса, Грэм-кун, ты мыслишь уж очень отчаянно.

- Понятное дело, что оружие сделает нас более могущественными. Но мы все равно не сможем победить в схватке со взрослыми. Даже если ребенок будет размахивать мечом налево и направо, взрослый голыми руками одержит победу над ним.Совершенно очевидно, что никто в здравом уме не допустит сражения между детьми и взрослыми. Поступок явно безрассудный. Даже в случае, если умираешь от голода.

- Так мы сможем обменять их на орудия для земледелия?

- Точно подмечено, Тетора-чан!

Я собрался погладить ее по головке, но она увернулась, чем весьма огорчила Старшего брата.

- А может быть стоит обменять оружие на еду?

- Если мы это сделаем, то не сможем обеспечить себя едой надолго, - ответила Тетора-чан на вопрос Рона.

- Я что-то не понял…- пошел на попятную Рон-кун. Послушный Рон-кун – хороший Рон-кун.

- Но как мы сможем вскопать землю только железными орудиями? Почва тут очень твердая, - спросила Тетора-чан

- Отыщем место, где земля рыхлая. В худшем случае, нам придется нанять взрослых. Но из этого вряд ли что-то толковое выйдет, поскольку они не захотят помочь нам на наших условиях.

Здесь помощь могущественного Грифона была бы неоценимой. Как бы то ни было, к ней нам стоит прибегнуть только в крайнем случае. Уверен, найдутся более подходящие случаи, в которых Грифон будет мне полезен. Обменять мечи на еду означает только отсрочку неизбежного.

Посовещавшись, мы решили обменять мечи на сельскохозяйственные орудия. К счастью, возражений не последовало, поскольку другого плана у меня не было.

Теперь сложность заключалась в том, где можно произвести обмен.

- Кто-нибудь знает окрестности? – задав свой вопрос, я посмотрел на Рона. Тот потряс головой.

- Я не знаю ни одной деревни поблизости. Сойон?

- Мне жаль… но и я тоже.

- Росваль-кун?

- Эм.. Я … ну, знаю, но не могу точно объяснить..

- Иными словами, ты не в курсе. Грэм-кун?

- Я…Я… ну, это, Я… мне очень жаль...

Ну да ладно, не стоило ждать от них помощи. Уровень их культуры еще не достиг того уровня, на котором появились деньги. Маловероятно, чтобы крестьянские дети знали, что находится за пределами их деревни.

- Тетора-чан?

- Я знаю!

Чего и следовало ожи… Что?!

- Ты знаешь?!

- Немножко.

И Тетора рассказала мне, что находится в окрестностях леса, который, кажется, назывался Романо.

С восточной стороны расположилась страна, правил которой король Росайт. Большая страна на северо-западе находилась под властью короля Гилберда. Огромное королевство на северо-востоке возглавлял король Доморгал. С севера от стран Гилберда и Доморгала расположилась страна, королем которой был Фалюдем.

- Страна короля Росайта не очень большая. Там нет нужных нам железных орудий для сельского хозяйства, да и оружие вряд ли найдется. Полагаю, в странах короля Доморгала и короля Гилберда железные орудия есть, поскольку страны их довольно большие. А так как повсюду голод, то он мог послужить поводом, чтобы этим правителям пойти войной на короля Фалюдема.

- Понятно. Выходит, сейчас самое подходящее время. Но если мы не поторопимся, то все орудия они переплавят в оружие. Надо спешить.

И откуда только Тетора все это знает? Хотел бы я знать, где она родилась, но сейчас не время. Было бы грубо с моей стороны начать расспрашивать ее об этом, поскольку пока мы не были достаточно близки. Будь мы более дружны, то тогда можно было бы задавать подобные вопросы.

Тетора-чан посмотрела на меня и спросила:

- Имея только оружие, что мы можем предпринять?

Она определенно зрит в корень. В мирное время взрослый не станет сразу отвечать ребенку на подобный вопрос. Но сейчас ситуация критичная, требующая незамедлительных действий, чтобы обеспечить себя урожаем надолго. Вряд ли правители легко согласятся на обмен.

- Не волнуйтесь. Я все хорошенько обдумал. Я воспользуюсь вот этим, - и я показал этой пятерке большое перо. Это было прекрасное сверкающее золотое перо.

- Ого!...разве это не могущественного Грифона? – голос Грэма дрожал.

- Ты украл его! – воскликнул Росвальд.

Это грубо сказано «Украл!». Я просто подобрал то, что упало.

- И что ты собираешься с ним делать? – Сойон-чан, смутившись, склонила свою милую головку. Определенно, она была здесь самая послушная.

- Мы представим им это в качестве послания от Грифона! Тогда это решит все проблемы, как думаете?

- Но небеса разгневаются на нас? – спросил Рон-кун, лицо его исказил страх.

Не смотря на то, что Грифон действительно был невероятно могущественным, все–таки он не был богом. А потому кара небесная не постигнет нас, рассудил я.

Но дети думали иначе. Кроме Теторы, все четверо были явно напуганы. Из-за различий в знаниях, существовала огромная разница между моим представлением о ценности и их.

- Я спросил разрешения.

Стоило мне так сказать, эти четверо явно успокоились.Грифон, конечно, наводил ужас, но жутко бояться его не стоило. Так или иначе, нужно поторапливаться.

- Мы должны поскорее отправиться в путь. Для начала, обменяем десять железных и шесть бронзовых мечей. Если обменять все сразу, могут возникнуть сложности в непредвиденных ситуациях.

Заполучить сельскохозяйственные орудия для нас очень важно, но есть и другие немаловажные вещи.

- Идти всем сразу небезопасно. Мне нужен кто-то один.

После этих слов, Грэм и Росвальд одновременно подняли руки.

- Хорошо, пойдет Тетора-чан, - Я сгреб ее руку. Тетора-чан выглядела озадаченной.

- Но я не поднимала своей руки.

- О чем ты говоришь? Никто лучше тебя не знает окрестностей. Ты должна пойти!

Тетора тяжело вздохнула.

- Мы бы хотели обменять вот это.

Деревенский староста подозрительно смотрел на меня.

Любой бы отнесся с недоверием к ребенку, представившимся посланником Грифона и желающим обменять мечи на инструменты для сельского хозяйства. Мне понятны его чувства.

Староста поочередно посмотрел на мечи и перо Грифона. Он явно был смущен.

- Староста, я привел кузнеца!

Двое мужчин подбежали к нам. Один из них внимательно изучил оружие. Лицо человека, которого я принял за кузнеца, залилось краской. Все это оружие принадлежало людям, решившим разгромить Грифона. Мечи были ржавые, но все еще оставались превосходными.

Сможем ли мы их обменять? И как бы нам не продешевить?

- Чего вы хотите взамен?

- Нам нужно 10 плугов, три топора и восемь серпов.

Хоть все это и называлось железными инструментами, железными там были только наконечники, что не шло ни в какое сравнение с мечами, принесенными нами – кроме рукоятки, они все были из металла. Возможно, мы могли запросить и большего, но мы всего лишь дети, поэтому поскромничали. Окончательно сбитый столку, староста согласился.

Как бы там ни было, сделка была выгодна обеим сторонам. Обменять инструменты на мечи - вполне оправданно для тех, кто вел войну и нес в ней существенные потери.

Мы намекнули, что можем снова вернуться, и ушли.

Перейти к новелле

Комментарии (0)