Хроники жителей иного мира Глава 85

ХРОНИКИ ЖИТЕЛЕЙ ИНОГО МИРА. ГЛАВА 85 — МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ. ЧАСТЬ 2.

Второй день.

На второй день мы поехали смотреть достопримечательности... Точнее, исследовать.

Сперва мы направились в гавань.

-Основная деятельность Леззада - транспортировка соли с Адернинского полуострова и поставка оливок и пшеницы с местных ферм в Кретию. Всё это мы доставляем в Кларис, две трети всех товаров в конце концов оказываются в Персисе. Не так давно мы стали получать прибыль ещё и от бумаги, - улыбаясь, объясняет нам парламентарий.

Он явно заискивает передо мной.

Но если подумать, политические взгляды стран, где царит монархия, меняются вместе с настроением короля, так что ему надо быть начеку.

Впрочем, если уметь льстить, можно выстроить вполне неплохие отношения.

-Это всё корабли из Клариса?

-...Нет, корабли из городов-государств, которые находятся в Западном Альянсе вместе с Кларисом, тоже часто сюда заходят. Корабли из Алто и Тербае тоже иногда появляются, но только если попадают в кораблекрушение, и им нужен ремонт и пополнение припасов. Корабли Персиса и Повениана тоже останавливаются, но редко.

Кажется, у них не настолько плохие отношения, чтобы разрывать торговлю.

Судя по всему, они продают немало товаров Персису - соль, продукты...

Экономические связи — мощная сила.

Внезапно я заметил группу голых людей. У всех на ногах кандалы - рабы.

-Откуда эти рабы?

-Эти... наверное, из Галлии. Даже у них есть колонии, в конце концов.

Оглядевшись, я заметил ещё рабов.

В Росайте тоже есть рабы, но не столько. В нашей стране в основном живут земледельцы.

В Леззаде нет шахт, так что скорее всего рабы используются на полях или галерах.

Большинство из них белые.

Бытует мнение, что чёрные рабы сильнее, но здесь я их не вижу. Однако чёрные торговцы есть.

-Кстати, мы бы хотели купить несколько кораблей, но...

-Кораблей? Наверное, это звучит грубо, но... Разве у Росайта есть выход к морю?

Верно, его у нас нет. Но плавать на кораблях можно не только по морям.

-У нас есть реки. И очень много. Я осознаю, что не слишком понимаю разницу в использовании кораблей на море и на реках... она есть? У вас ведь тоже...

Парламентарий, поняв, что я имею в виду, серьёзно отвечает:

-Да, у нас тоже есть реки. По ним мы перевозим некоторые грузы и пассажиров. Сколько вам нужно?

-Так... Пока нам хватит пятидесяти. Посмотрим, что у нас с ними получится. Ещё нам нужны судостроители. Нам наверняка понадобится чинить корабли.

Парламентарий пообещал, что он всё устроит.

Что ж, людей я нашёл.

-Наверное, теперь вы хотите увидеть фермы?

-Да. Ведите.

Эйнс явно наблюдает за новым королём, которого он знает так давно.

Кажется, король внимательно слушает все объяснения парламентария.

Эйнсу явно нравится этот Алмис.

Он не только вернул все долги, но и выплатил проценты за двадцать пять лет.

Юноша производил на него приятное впечатление.

С самого начала Алмис был явно заинтересован в культуре Кретии.

Многие влиятельные адернианцы предпочитают именно её.

Для людей, выросших в адернианской культуре, которая так и сквозит бедностью, роскошь и красота деликатной культуры Кретии очень привлекательна.

Поэтому Эйнс ожидал, приготовив большое количество резных украшений, картин и ювелирных изделий.

Однако Алмис это всё проигнорировал - его интересовали корабли, фермы и дороги.

Это очень удивило Эйнса.

Ему мало нравилось сельское хозяйство.

Страны запада разделяли его мнение, однако в Кларисе и Леззаде было две фракции - Побережья и Равнин. Первая верила в главенство торговли, вторая - земледелия. Нетрудно догадаться, что Эйнс принадлежал фракции Побережья.

Для него было загадкой, почему Алмис так много пытается узнать о земледелии.

Более того, Алмис заявил, что хочет нанять местных рабочих.

Леззадианцам не запрещено уезжать, так что, если кто-то из местных крестьян захочет переехать в Росайт, проблем не возникнет.

Было бы лучше (и Алмис был не против) торговать военными секретами, вроде выплавки изделий из железа, так как продавать дороги и фермы проблематично.

-Это пенящийся фрукт для ванн, так? - спрашивает Алмис заинтересованно.

-Это фрукт сальпо.

-Сальпо? - переспрашивает Алмис.

-Им моют тело. Он делает волосы и кожу мягкими и шелковистыми. А что, понравилось?

-Да. Я хочу купить такие. А лучше семена этих деревьев и специалистов, которые знают, как за ними ухаживать. - Алмис придвигается ближе к Эйнсу.

Энтузиазм Алмиса Эйнса немного пугает. Кто бы мог подумать, что сальпо так понравится Алмису.

-Кхм.. давай мы поговорим об этом? У нас есть люди, специализирующиеся на выращивании сальпо. Если ты предложишь земли в качестве компенсации за них, то...

-Познакомь меня с ними, - просит Алмис, беря Эйнса за руки.

-И кстати, ты не дашь мне ещё этих губок?

-Губок? Да, я понял. Мы приготовим их в качестве сувенира.

Они довольно дороги, но это неплохая цена за расположение короля другой страны.

-Сколько книг...

-Спасибо. Здесь собрано более тридцати тысяч томов. Самая большая библиотека на адернианском полуострове.

Я осмотрел библиотеку.

Большая часть книг сделана из папируса. Не вижу ничего из бумаги, произведённой в нашей стране. Их копирование займёт время.

-А где находится самая большая библиотека в мире?

-Если я правильно помню, имперская библиотека в городе Джамшид, Персис насчитывает двести пятьдесят тысяч томов. В Кретии самая большая библиотека это Кретийская Национальная библиотека. Там около ста тысяч.

В александрийской библиотеке было семьсот тысяч, насколько я помню.

Кажется, у Персиса неплохой отрыв.

-Я бы хотел, чтобы у нас была похожая библиотека. Кстати... сколько будет стоить, допустим, копия одной книги?

-Ты имеешь в виду расходы на персонал?

Насколько я знаю, авторских прав здесь нет.

Книги служат как средство распространения чьих-то мыслей. Авторы только поддерживают копирование.

Копирование включает в себя стоимость бумаги и самой работы. Наверняка будет недёшево.

-Да. Как только мы наладим свои дела, я бы хотел заняться этим. Ты не против?

-Да, я всегда к вашим услугам, - отвечает парламентарий с улыбкой.

-Дальше в храм? Пошли, Тетра.

-... иди пока сам. Я догоню, - ответила Тетра, не отрываясь от книги.

Кажется, это надолго.

-Что ж, пусть остаётся.

-Мы же не можем ждать её целый день, верно?

Я отвечаю жестом.

Джулии явно не терпится увидеть храм, а пока она увлечённо болтает с главным священником.

К сожалению, религия мне малоинтересна.

В результате мне нечего делать, и я скучаю.

-Какая в Кретии религия?

-Мы её систематизировали. Стараемся максимально отделить её от политики. Главный бог Клариса - бог торговли и золота, поэтому наши священники всеми силами стараются заработать. Пожертвования - чем не бизнес?

Неужели? Что ж, если здесь пожертвования это бизнес...

Может, они и против коррупции ничего не имеют?

В рвении им точно не занимать.

Разные версии многобожия отличаются разной степенью развязности своих служителей, однако в Кларисе всё совсем мутно.

Пока я разговариваю с Эйнсом, возвращается Джулия.

Позади неё идут несколько священников с золотыми статуэтками.

-Эй, Алмис. Они сказали, что готовы поделиться своими богами за десять золотых монет.

-Значит, эти статуэтки - их боги? Что ж, десять так десять.

Не думаю, что эти статуэтки нам чем-то помогут, но Джулия явно так не считает.

По крайней мере цена разумная, в отличие от огромной статуи Будды, которую сделал император Шоуму.

Местные боги явно продаются недорого. Впрочем, сами статуэтки стоят недёшево. Хотя от религии трудно ожидать другого.

Когда дойдёт до дела, думаю, мы сможем ограничиться деревянными.

За идолопоклонство! Ура!

-Что это за статуэтки? - бормочет Тетра.

-А ты сама здесь откуда?

-Я только пришла. Смотри, что они мне дали, - сказала она, показывая несколько свитков папируса.

Наверняка опять устроила спор. Или не уходила, пока ей их не дали.

-Не отходи далеко, ладно?

-Со мной всё в порядке. Я не ребёнок.

Эйнс лишь вздыхает.

Нам разрешили заняться покупками и походить по рынку, но под присмотром нескольких парламентариев.

Я предложил им не кричать о том, кто мы такие, и они согласились.

-Дороги очень широкие.

-Если бы они были узкими, повозки бы не проехали.

Дороги разделены на проезжие и пешеходные части. Я иду по тротуару.

По дороге могут проехать сразу несколько повозок. На тротуарах даже есть канализация. Она не позволяет воде затапливать улицы во время дождя. Получается, нам нужны ещё и дорожные рабочие?

-У вас тут столько всего... А что это? - спрашиваю я, глядя на зелёный шар.

Это...

-Это арбуз, сэр.

-У вас и арбузы есть... Надо будет и нам их выращивать.

Я никогда не откажусь от сладкого арбуза.

-Вы в курсе, что арбузы не сладкие? Ну, по сравнению с огурцами, у них есть сладковатый привкус.

Неужели?

Арбузы это овощи, верно?

Они из одного семейства горлянок, так что неудивительно, что у их общих предков схожий вкус.

Однако если мы как следует займёмся этим, то наверняка сможем выращивать дыни.

Надеюсь, это получится сделать при моей жизни. Как знать, может, я хочу слишком многого?

По пути нам встречается лавка драгоценных металлов.

Ею заправляют явно не дураки. Внутри есть боевые рабы, а также рабы с оружием, которые внимательно за всем наблюдают.

Их лица наводят страх, как и их мускулы.

Одним своим присутствием они легко приведут в чувство любого, кто задумает недоброе.

-Ну, раз мы уже здесь, можем и купить что-нибудь. Тетра, Джулия, вы что-то хотите?

У них обеих на безымянном пальце красуется по золотому кольцу.

В отличие от обручальных колец, они символизируют их статус взрослой или замужней женщины.

К тому же ими можно пользоваться как личными печатями.

Короче говоря, это ещё один признак того, что они теперь часть семьи.

На моём безымянном пальце сразу два кольца. Уже по этому можно понять, что я не самых честных нравов.

Как бы то ни было, настоящих обручальных и свадебных колец я им так и не купил.

Они и не просили. У адернианцев нет такой традиции.

Впрочем, раз мы здесь, можно и сделать это. Сейчас я могу купить хоть две сотни таких колец.

-Я возьму это.

Тетра выбрала украшение с рубинами для волос.

-Хм.. выглядит неплохо, да? А я хочу это.

Джулия выбрала похожее, но с изумрудом.

-Вот как? Тогда мы возьмём это... и ещё вот это.

Я выбрал две пары жемчужных серёжек и вместе с украшениями передал их торговцу.

Тем временем я обращаюсь к Рону и Грэму, которые сопровождают нас в качестве охранников.

-А вы ничего не хотите? Например, для Сойон и Лулу?

В ответ они лишь качают головами.

-Мы уже заказали всё необходимое для свадьб. И всё изготовлено по нашему заказу.

-К тому же Розвальт разозлится.

Что ж, хотя бы у вас есть чем оправдаться.

К слову, а когда у них будут свадьбы?

-Думаю, очень скоро, - отвечает Рон.

-Понимаю. Не забудьте отправить мне нормальное приглашение, хорошо?

Надо подумать о свадебных подарках.

Наверное, их лучше приготовить втайне? Это должно быть что-то сделанное на заказ...

Ужин закончился, и мы приняли ванну.

День как раз подходил к концу.

Я, Джулия, Тетра, Ял, Бартоло, Рон и Грэм собрались вместе.

-Думаю, надо обсудить, как мы будем вести завтра переговоры.

Перейти к новелле

Комментарии (0)