Свержение судьбы Глава 140: Преследование
Книга 3 - Свержение Судьбы
Глава 140: Преследование
Когда Фэн Лин покинул гостиницу на дрожащих ногах, Сюй Минь спустился вниз к хозяину гостиницы и сказал ему, что он не хочет, чтобы его беспокоили, если это не было чем-то очень важным или касалось еды.
- Объясните тем людям, которые хотят нанять меня, что я пробуду в городе недолгое время, и скоро уеду, - раздраженно вздохнул Сюй Минь. Он оставил хозяина гостиницы и вновь поднялся по лестнице и вошел в комнату, где его ждали Цао Цао и Е Лин.
Тяжело вздохнув, Сюй Минь наконец сел и расслабился. Он мгновенно погрузился в глубокий сон на кровати.
Его часто преследовали, когда он путешествовал через опасные зоны, и теперь наконец, он добрался до места, которое можно было считать безопасным.
В то время как Сюй Минь спал, Цао Цао и Е Лин расположились рядом с его кроватью, находясь в состоянии полного внимания, чтобы быть готовыми защитить его.
Прошла ночь, и наступил рассвет. Сюй Минь проснулся вместе с восходом солнца. Теперь он чувствовал себя гораздо более расслабленным, чем за это очень долгое время.
Его тело и мышцы уже не были таким напряженными. Его разум был ясен, а его глаза ярко сияли. Он хорошо проспал всю ночь, и ничего не случилось. В данный момент, нахождение здесь было для него не более опасно чем для обычного человека, а может быть и даже меньше этого, поскольку его сила была выше любого обычного культиватора.
Когда он проснулся, он приказал слугам приготовить теплую ванну. И вскоре слуги принесли ему деревянную ванну и теплую воду вместе с едой для него, Цао Цао и Е Лина.
Сюй Минь начал принимать ванну, в то время как оба зверя начали пировать жаренной овцой и другими деликатесами, которые были поставлены на столы. И Цао Цао, и Е Лин были довольно большими животными, и поэтому они ели довольно много мяса. Тем не менее, Сюй Мину было неважно, сколько золота он должен был потратить на их прокорм, и даже если ему нужно было бы потратить все, то он так бы и сделал. Ведь самым главным для него было, чтобы его друзья были счастливы.
У него не было больше другой семьи, кроме как эти два зверя, и он заботился и приглядывал за ними, как старший брат за младшими братьями и сестрами.
Эта теплая ванна привела в порядок покрытое пылью и усталое тело Сюй Мина, и наконец, он стал чистым и отдохнувшим. После этого всего, он чувствовал себя намного лучше. Радуясь этому, он решил перекусить завтраком. Жизнь была хороша, но в его глазах сияла решительность.
- Мы должны покинуть этот город через несколько дней, - объявил он обоим зверям, которые закончили есть. Теперь они лежали неподвижно, пытаясь переварить то огромное количество пищи, которое съели.
- Нам нужно найти способ добраться до города Ри Чу. Оттуда я сам смогу добраться до города Хунхэ и вернуться в долину, где расположилась семья Чжун.
- Ты хочешь сначала зайти в город Ри Чу? - спросил Цао Цао с недоумением, - Не потому ли что ты скучаешь по этой девушке, Мейлин? Если конечно ты так скучаешь по ней, то тут уж ничего не поделаешь, но потом может быть сложно вновь оставить ее. Вместо этого я предлагаю отправиться прямо в город Хунхэ, а оттуда к семье Чжун.
Некоторое время Сюй Минь молчал, размышляя о том, что сказал Цао Цао. В конце концов, он лишь только смог покачать головой и вздохнуть.
- Битва с семьей Чжун будет не на жизнь, а на смерть. Есть шанс, что я не вернусь после этого путешествия. И поэтому я хочу увидеть Мейлин всего лишь еще разок, - вздохнул он. Цао Цао, который сначала был против, придержал свой язык и закивал головой.
- Я тоже хочу посетить моих родителей, раз уж нам по пути, - сказал он со вздохом, - я должен с ними попрощаться, - вздохнул Цао Цао, и Сюй Минь с готовностью кивнул головой.
- В городе Хунхэ, я должен буду еще попрощаться с моим учителем. Тут и без слов ясно, что мы должны попрощаться со всеми, кто нам дорог. Прошло столько лет с тех пор, как я покинул семью Чжун, и я не знаю, насколько сильным стал глава семьи, и какова сила молодого мастера.
- И хотя у него не было большого таланта, он все же мог увеличить свой ранг довольно быстро, используя лекарственные таблетки. Возможно, он может даже быть проблемой с которой вам придется разобраться.
Цао Цао и Е Лин молчали. Через некоторое время лев вздохнул и покачал головой:
- Я покинул свой дом, чтобы следовать за тобой. Даже если я в конечном итоге с тобой окажусь в одной могиле, то пусть так и будет. Мы братья, а братья должны быть всегда вместе! Пойдем и распрощаемся со всеми кто нам дорог, чтобы потом у нас не было никаких сожалений, когда мы будем сражаться против семьи Чжун.
- Мы будем пылающим светом, который нельзя погасить! - сказал Цао Цао. Сюй Минь не мог не улыбнуться. Он действительно нашел в этих двоих, своих братьев. Он почувствовал себя намного лучше, услышав то что сказали его двое друзей.
- Хорошо, давайте найдем карту и выясним, как именно нам добираться до города Ри Чу, - заявил Сюй Минь. И он направился к выходу из гостиницы, а за ним последовали Цао Цао и Е Лин.
Как только он вышел в город, его окружила группа экспертов, все из которых были Семизвездными Воинами. Было довольно удивительно, что кто-то смог собрать таких экспертов высокого ранга в этом месте.
К счастью, Сюй Минь ранее уже сражался со множеством экспертов, и не беспокоился о том, чтобы сразиться с ними одновременно. Тем более что сейчас, с ним были Цао Цао и Е Лин. Однако его настроение стало хуже. Разве они не могут просто оставить его в покое?
Группа экспертов не предпринимала ничего, и просто продолжала следить и идти за ним по пятам. Видя это, Сюй Минь просто проигнорировал их, но в то же время он становился все более раздражительны, чем дольше это продолжалось.
- Идем в гильдию наемников, - решил Сюй Минь. И все трое пошли в гильдию наемников, где они уж точно могли получить любую информацию, в которой нуждались.
Сюй Минь купил карту и долго смотрел на нее, прежде чем вздохнуть и потереть виски.
- Дорогой учитель, я очень ценю, что ты помогла мне сбежать, но зачем же ты послала меня в такую глушь?
Сюй Минь действительно находился далеко от границы Руин Бессмертных, но он был также очень далек от всего остального. Он был в середине горного хребта за тысячи километров от города Ри Чу.
Глубоко вздохнув, он понял что у него не было другого выбора, кроме как сначала пройти через горный хребет, затем проехать через различные другие регионы, а затем, наконец, только после этого наконец добраться до города Ри Чу.
Оттуда его путешествие будет простым, но до этого момента он вновь должен будет пройти через опасные зоны и места, которые были отмечены на карте. Эти опасные зоны однако не были опасны для него самого, но они были опасны для караванов, потому что это была ничейная земля, где царили бандиты, и законы постоянно нарушались.
Вновь вздохнув, Сюй Минь поднял голову и кивнул человеку гильдии наемников, прежде чем покинуть гильдию и начать возвращение в гостиницу.
- Мы конечно можем просто сейчас купить провизии и немедленно покинуть город, - раздраженно сказал он.
Он все еще чувствовал, что его окружили и за ним следят независимо от того, куда он шел, и это начало по-настоящему раздражать его. Однако он не спешил начинать войну с лордами этого города.
Цао Цао и Е Лин просто пожали плечами, позволив Сюй Мину самостоятельно решить, что он хотел делать. Он был лидером их группы, и поэтому он принимал решения о том, что следовало делать.
- Извините, ребята, я знаю, что вам понравилась жизнь в гостинице, но это постоянное наблюдение и слежка за нами, не дает мне расслабиться, - объяснил Сюй Минь. В то же мгновение, Цао Цао и Е Лин одновременно воскликнули:
- Это не твоя вина!
- Из-за того что эти несчастные людишки так интересуются тобой, они мешают нашему отдыху! - произнес Цао Цао, так как сам был раздражен этими людьми, но и он не предпринимал никаких действий, кроме как жаловался и шипел.
- Итак, давайте поменяем наш план действий, - решил Сюй Минь. И он пошел покупать всю необходимую им провизию. Несмотря на то, что в пути можно было охотиться на зверей в диких местах, мясо зверя было более вкусным с приправами и другими ингредиентами.
Когда он закончил покупать все что нужно, он вновь вернулся в гостиницу, чтобы расплатиться за комнату. Ведь в конце концов, он заставил хозяина гостиницы убить немало животных, чтобы прокормить обоих своих зверей, и к тому было еще много другой работы. Однако хозяин гостиницы отказался принимать больше золота. И Сюй Минь не имел другого выбора, кроме как просто принять это и уйти.
Выйдя из дверей гостиницы, он снова развернул карту и начал просматривать ее. Запомнив наизусть путь, по которому им следует идти, он аккуратно сложил карту и поместил ее в хранилище. После этого Сюй Минь и его братья-звери покинули город.
Как только он покинул город, те, кто следили за ним, остановились. Они не сразу разошлись, но остались у ворот, до тех пор пока Сюй Минь не пропал из поля зрения. Затем все они вернулись к их хозяевам, чтобы сообщить, что неизвестный эксперт покинул город.
Оставив город, Сюй Минь оказался на горной тропе. Ее нельзя было считать реальной дорогой, поскольку она не была вымощена, но даже она не была совсем безлюдной. Караваны тоже ходили по ней в город.
Повсюду можно было видеть группы наемников, которые шли на охоту за волшебными зверями. Также попадались и случайные путешественники, которые направлялись к городу и из города.
Сюй Минь смешался с толпой. Он вновь подавил свой уровень, чтобы выглядеть как Шестизвездный Воин, а оба зверя были опять помещены в нефритовый саквояж, чтобы они не приковывали к себе слишком много внимания. Сюй Минь не мог знать, кто еще следовал за ним из Руин Бессмертных. Именно поэтому, он хотел как можно лучше скрыть свою истинную личность.
Путешествие по этой горной дороге ни в коем случае не было трудным. В течение дня Сюй Минь шел по дороге, а когда начинало темнеть, он входил в лес, освобождал Цао Цао и Е Лина, охотился и отдыхал. На следующий день, он вновь помещал обоих зверей в нефритовый саквояж и шел по дороге, наполненной людьми.
Чем дальше от города он отходил, тем меньше людей он встречал. По дороге встречалось множество небольших деревень. Многие путешественников и наемники никогда не путешествовали дальше, чем нужно, и поэтому единственными кто встречался на пути, по которому шел Сюй Минь были большие караваны.
Сюй Минь счел очень странным то, что так много караванов отваживалось на всевозможные опасности, дабы добраться до такого отдаленного города. Еще более удивительным, он считал то, насколько богат был этот удаленный город. Однако после нескольких расспросов и бесед с некоторыми караванщиками, он обнаружил, что тот город славился своим оружием. Оружие из этого города использовалось по всему королевству, и было очень высокого качества. Железо, из которого были сделаны мечи, добывалось прямо из этих же гор.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.