Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада Глава 105. Ночь плача. (4)

Ночь плача (4).

“Если ты не найдешь Ду Сяо Ли, то не вини меня, император!” - Хань Минь И не смотрел на Хань Мин Сянь, но уставился на Хань Мин Цзе холодным взглядом.

”Брат, не волнуйся..."

Хань Мин И больше не болтал с ними чепуху, вернулся в главный зал и был остановлен какой-то фигурой.

”Приветствую Ваше Королевское Высочество".

“Тетя с красными рукавами?!”

Другие слышали, что Хань Мин И сказал "красные рукава", и последовали за ним.

“Тетя с красными рукавами, как ты здесь оказалась?” - спросила Хань Мин Сянь у женщины.

Та откинула с головы плащ и увидела их всех. Она сказала: “Хозяйка приказала своей старой рабыне отвести вас во дворец к лорду графства”.

“Сяо Ли находится в Запретном дворце?” - все были удивлены, услышав слова служанки императрицы-матери.

“Да”, - ответила та.

“Как у нее сейчас дела? Как она могла попасть в Запретный дворец? ” - спросила Хань Мин Сянь.

“Все пойдут и проверят это вместе со мной. Хозяйка сказала, что вы тоже можете пойти вместе со всеми”, - «Красные рукава» посмотрела на Ся Юань, повернулась и пошла прочь.

Все поспешили не отставать, и никто не произнес ни слова до самого Запретного дворца.

«Красные рукава» доставила их прямо во дворец вдовствующей императрицы. Как только они вошли, то увидели усталое лицо старушки, прислонившейся к кушетке.

“Я приветствую императора”.

“Я приветствую вдовствующую императрицу”.

Вдовствующая императрица открыла глаза и сказала: “Ты пришел. Почему так долго?”

“Императорская бабушка, Сяо Ли здесь?” - спросила Хань Мин Сянь.

Мэн Гу вышла из-за ширмы и сказала: “Госпоже уже лучше”.

”Пойдемте со мной", - вдовствующая императрица встала, и Мэн Гу быстро подошла, чтобы помочь ей.

За ширмой находится большая кровать, которая изначально была кроватью вдовствующей императрицы, но в это время на ней спала девушка.

“Сяо Ли”, - Хань Мин И с первого взгляда узнал Ду Сяо Ли, и быстро подошел к кровати, увидев ее закрытые глаза, нахмуренные брови, бледное лицо и синяк на лбу.

“Сяо Ли”, - когда Хань Мин Сянь увидела состояние Ду Сяо Ли, слезы внезапно полились из ее глаз, и макияж, который был полностью закончен, непосредственно смылся.

“Мисс!” - Ся Юань и Ин Гэ так долго следовали за Ду Сяо Ли, но впервые увидели, что она так слаба, и их глаза наполнились слезами.

Хань Мин Цзе стоял сзади всех и, увидев бледное лицо Ду Сяо Ли, в его глазах промелькнуло некоторое огорчение. Он шагнул вперед, чтобы поддержать вдовствующую императрицу, и сказал: “Бабушка, как она оказалась в твоем дворце?”

Слова Хань Мин Цзе также привлекли внимание других.

Вдовствующая императрица посмотрела на Мэн Гу, и та удалилась. Затем она сказала всем: “Прошлой ночью я услышала шум во дворе, поэтому послала «Красные рукава», чтобы та посмотрела, не пошло ли что-нибудь не так. На обратном пути она увидела Ду Сяо Ли, лежащую в обмороке в саду неподалеку от дворца и принесла ее сюда. Девушка была покрыта снегом, ее волосы были разметаны, в руке у нее была шпилька, и на ней была кровь. Мы испробовали много способов. Это заняло много времени, но разбудить ее было невозможно. Я могла только сначала разобраться с раной на ее руке, а затем отправить «Красные рукава», чтобы та привела тебя сюда”.

Хань Мин И поднял шпильку, лежащую на краю кровати. На ней виднелась кровь. Было очевидно, что ее глубоко воткнули в чье-то тело. Он крепко сжал шпильку, глубоко вздохнул и сказал: “Приведем ее в себя и все разузнаем ”.

“Идите и позовите врача”, - приказал Хань Мин Цзе.

“Император, можно мне попробовать”, - сказала Ся Юань.

“Тебе?”

“Поскольку раба всюду следовала за госпожой, молодая госпожа научила меня технике серебряных игл и акупунктурным точкам. Рабыня знает, как разбудить госпожу”, - объяснила Ся Юань.

“Давай ”,- Хань Мин И вспомнил, что каждый раз, когда Ду Сяо Ли вводила иглу, она позволяла Ся Юань наблюдать за процессом.

Ся Юань вымыла руки, а затем достала из сумки серебряную игольницу, велела Ин Гэ снять одежду с Ду Сяо Ли и вставила несколько игл в ее тело.

Ду Сяо Ли чувствовала, что уже долгое время блуждает в темноте. Когда она была в замешательстве, ей казалось, что она видела свою прошлую жизнь - держа в руке пистолет, она стояла лицом к лицу с человеком, который спешил на отдаленную улицу, и надо было сделать только один выстрел, прямо в лоб. Снег трепещет в небе, и снег падает на кровь, и тает от температуры крови.

Затем ей показалось, что она видит себя лежащей на снегу, окруженную тишиной, и это течет ее кровь. Она потеряла сознание от холодной температуры.

Внезапно она почувствовала, что ее тело снова начало болеть, как от уколов.

Думая, что ее тащат обратно, она хочет выругаться. Кто хочет убить ее?

“Ну…”

После нескольких приступов боли Ду Сяо Ли не выдержала. Она открыла рот и захлопнула его, так и не крикнув.

Постепенно она открыла глаза.

“Просыпается…. Она действительно проснулась!” - Хань Мин Сянь увидела, как Ду Сяо Ли взволнованно моргает.

Глаза медленно привыкали к свету. Ду Сяо Ли думала, что увидит людей, которые ее поймали. Но рядом стоят Ся Юань и Хань Мин Сянь, а также вдовствующая императрица….

“Где я?” - слабо спросила Ду Сяо Ли.

“В безопасности, не волнуйтесь”, - Хань Мин Сянь держала Ду Сяо Ли за руку, услышала ее слова и ответила.

“Итак, я спасена...”

Когда она потеряла сознание в снегу, то подумала, что ее либо поймают, либо она замерзнет в снегу. Она не ожидала, что будет спасена.

Ду Сяо Ли медленно вспомнила прошлую ночь. Это черное снадобье не только лишило ее сознания, но и помешало ей использовать внутреннюю силу. Она сказала: “Ся Юань, помоги мне изгнать болезнь".

“Мисс, что делать?” - спросила Ся Юань.

“ Тебе просто нужно перевязать мне руку, - сказала Ду Сяо Ли. - Однако, найдите кого-нибудь с высокими боевыми искусствами, ожидающего поблизости, и пусть он убьет эту гадость, как только она выйдет”.

“Позвольте мне ”, - сказала вошедшая Мэн Гу.

Перейти к новелле

Комментарии (0)