Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 295

Улыбка Су Юи померкла, и в её глазах вспыхнул луч света:

- Мама, что ты думаешь об этой Му Юнь Яо?

- Разве может свет рисовых зерен соперничать с яркой луной? - в глазах Старшей Госпожи мелькнуло презрение. - Есть много умных людей, но они безобидны. Юи, не стоит обращать на неё внимание. Она всего лишь девочка, выросшая в деревне, и мне стоит лишь пошевелить пальцами, чтобы позаботиться о ней. У матушки свои планы, а тебе нужно только подготовиться к дворцовому банкету в честь Праздника середины осени, ты поняла?

- Да, матушка. Я всё поняла, - улыбка Су Юи снова расцвела.

После того как она убедилась, что Му Юнь Яо - внучка Старой Госпожи, каждый раз, когда она посещала банкеты в это время, до неё доходили слухи о Му Юнь Яо. Говорили о том, что она занимает выдающееся положение в городе Цзинлин, о том, как знамениты Ниюнь и Бу Сянь Лу...

Всё это заставляло её чувствовать себя крайне несчастной. Ведь только что войдя в резиденцию, она едва не лишила мать лица. Естественно, нужно было придумать, как преподать ей урок. Неужели она думала, что Столица - это такое же маленькое местечко, как город Цзинлин, где можно прыгать вверх-вниз?

В павильоне Цзыюэ Чжоу Мама была немного ошарашена. Когда Му Юнь Яо спросил её, можно ли поменять здесь мебель, она подумала, что это будет всего лишь один или два предмета, которые, естественно, не причинят вреда. Но кто бы мог подумать, что Му Юнь Яо заменит целый комплект!

Цзинь Лань приказала своим людям отойти от оригинальной перегородки. Она посмотрела на недоумевающую Чжоу Маму и спросила:

- Чжоу Мама, куда мы должны положить эти замененные предметы?

Чжоу Мама быстро пришла в себя:

- Это... Я пойду и спрошу у Старшей Госпожи.

- Тогда поторопись и возвращайся. Неприлично, когда во дворе скопилось столько вещей.

Чжоу Мама кивнула и быстро выбежала.

Старшая Госпожа в это время сопровождала Су Юи, чтобы посмотреть одежду, которую та наденет на Праздник середины осени. Услышав от слуги, что Чжоу Мама просит аудиенции, она позвала её и спросила:

- Чжоу Мама, почему ты плохо обслуживаешь госпожу Су и госпожу Му? Почему ты здесь?

- Докладываю госпоже, госпожа Му сменила несколько предметов обстановки в павильоне Цзыюэ, и теперь все они находятся во внутреннем дворе. Ваша служанка пришла просить указаний, как с ними поступить?

- Сменила много предметов обстановки? - Су Юи улыбнулась и добавила. -- Неудивительно, что кузина Юнь Яо привезла с собой столько вещей. Она даже привезла мебель и украшения.

Услышав сарказм в словах Су Юи, Чжоу Мама Чжоу пошевелила губами и издала сухой смешок.

Старшая Госпожа заметила её выражение лица, и её глаза внезапно потемнели.

- Насколько сильно она всё изменила?

- Отвечая госпоже, скажу, что почти... почти всё был заменено.

Старшая Госпожа держала в руках два нефритовых браслета и, услышав эти слова, слегка сжала их. Браслеты столкнулись друг с другом, издав звонкий звук, и она сказала:

- Все вещи в павильоне Цзыюэ отобраны из лучших. Если им что-то не нравится, то все вещи отправляются на склад.

- Да, госпожа, - почувствовав гнев в словах Старшей Госпожи, Чжоу Мама не решилась больше задерживаться. Решив вопрос, она поспешно удалилась.

Су Юи больше не собиралась выбирать одежду, её улыбка всё ещё виднелась на губах, но глаза стали холоднее:

 - Мама, завтра сестра Янь Жань хочет поиграть со мной. Она уже давно интересуется кузиной Юнь Яо. Так получилось, что мы вместе пришли и увидели её. Это также отличный момент, чтобы познакомить кузину Юнь Яо с моей подругой.

Старшая Госпожа медленно кивнула головой:

- Это хорошо. Но твою сестру Янь Жань избаловала бабушка, и она обычно говорит и делает то, что не соответствует действительности. Ты должна следить за ней. Не задевайте чувства между сестрами из-за мелочи.

Су Юи послушно кивнула:

- Не волнуйся, матушка. В моем сердце есть чувство меры.

Отношения между ней и сестрой Янь Жань всегда были гармоничными, поэтому, естественно, это не могло повредить их сестринским чувствам. Однако если бы с Му Юнь Яо что-то случилось, она не смогла бы её переубедить. Она ничего не могла сделать.

Когда Чжоу Мама вернулась в павильон Цзыюэ, она тут же приказала слугам отнести в кладовую все замененные предметы обстановки и мебель. Такой переполох вскоре дошел до Старой Госпожи и Второй Госпожи.

Вторая Госпожа, которая в это время пила чай, захихикала. Она посмотрела на бледнолицую девушку с одной стороны, и её глаза были полны сердечной боли:

- Ю'эр, эта кузина Юнь Яо всего на три месяца младше тебя, и у неё интересный характер. Если тебе интересно, ты можешь пойти и поболтать с ней.

Су Ю подняла голову, взяла стоявшую перед ней чашу с лекарством и отпила из неё:

- Я не очень разбираюсь в вышивке и чайной церемонии, так о чем с ней говорить?

- Я же не заставляю тебя говорить о вышивке и чайной церемонии. Можно поговорить и о других вещах.

- А она знает что-то ещё, кроме вышивки и чайной церемонии? - Су Ю проигнорировала её и громко поставила чашку на стол. - В этот раз доктор был плох. Лекарство, которое он приготовил, было горьким и вяжущим. Выпив его, я чувствую только вкус. Что касается всего остального, то оно бесполезно и не действует. Матушка, пожалуйста, помоги мне изменить его.

Вторая Госпожа ещё раз обдумала свои слова, чтобы убедить её:

- Ю'эр, тот, кто прописал лекарство в этот раз, - императорский врач Сяо. Его медицинские навыки высоко оценил даже Император. Давай сделаем так, если ты его будешь пить некоторое время и оно не поможет, я больше не буду тебя заставлять?

- Нет, я не могу выпить ни глотка лекарства, которое он прописал. Если мать не хочет его менять, то забудь, мне всё равно, - Су Ю отбросила чашку с лекарством в сторону. Она не знала, было ли это из-за того, что она выпила слишком быстро, но она действительно почувствовала сильную тошноту. Не удержавшись, она схватилась за грудь, и её тут же вырвало выпитым лекарством.

Вторая Госпожа быстро шагнула вперед, чтобы поддержать её. Горничные и слуги подносили воду и тазы. В комнате царил беспорядок.

Вторая Госпожа сказала со слезами на глазах:

- Глупая девочка. Если тебе не нравится это лекарство, не пей его. Почему ты должна заставлять себя? Мама завтра скажет твоему отцу, чтобы он заменил императорского врача Сяо.

После рвоты лицо Су Ю стало ещё бледнее. Ей помогли лечь на кровать, дыхание стало неровным:

- Мама, не волнуйся за меня. Я уже привыкла к этому. Может быть, когда-нибудь...

Глаза Второй Госпожи покраснели, а тело задрожало:

- Ты, маленькая девочка, неужели ты хочешь причинить своей матери боль до смерти? Не пытаешься ли ты вырвать у меня сердце, говоря вот так?

Су Ю была ошеломлена. Её пальцы под одеялом сжались, но она делала вид, что ей всё равно:

- Маме придется привыкнуть, а у тетушек внизу тоже много детей. Кого ты больше любишь, пожалуйста, возьми одного на воспитание. Зачем тратить всё своё время на меня?

- Дитя, ты услышала откуда-то слухи или сплетни? Или кто-то тебя обидел?

- Если кто посмеет нахамить, я прикажу своим людям забить его до смерти!

- Ладно, ладно. Ничего страшного, если ты не будешь злиться. Можешь делать всё, что хочешь, но не злоупотребляй. Мама..

У неё был только один ребенок. Глядя на её болезненный вид, она хотела бы заменить её собой. Поэтому её сердце трепетало, и она не могла произнести ни одного грубого слова.

Су Ю нахмурилась:

- Я устала. Я хочу отдохнуть.

- Тогда матушка больше не будет говорить. Я буду сидеть в сторонке и смотреть на тебя. Хорошего тебе отдыха.

Су Ю тут же перевернулась и легла на живот. Вскоре она погрузилась в глубокий сон.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)