Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 309

Вначале Му Юнь Яо изо всех сил старалась загнать свои мысли в пустоту, чтобы хоть немного облегчить боль в теле. Услышав вопрос Цзинь Лань, она внезапно пришла в себя:

- Скажи его людям, чтобы они вернулись и сказали, что у нас есть обычные лекарства от травм, приготовленные здесь, и нам не нужно, чтобы доктор приходил и осматривал меня. Также возьми бутылочку с красным лекарством от травм и передай тому, кто пришел, что моему старшему брату нужно позаботиться о себе.

Сегодня от Су Цинъу исходил запах крови. Казалось, что он был где-то ранен. Поскольку он первым выразил свою добрую волю, она должна была ответить ему тем же. В будущем он может оказаться полезным.

- Да, госпожа.

Су Цинъу взял у пришедшего небольшой флакончик с лекарством и слегка повертел его в пальцах, отчего его взгляд стал очень глубоким.

Слуга повторил слова Цзинь Лань.

- ... Молодой господин, пожалуйста, отдохните. Третий принц сказал, что не будет навещать вас в резиденции, потому что предстоит долгий рабочий день.

- Я понял. Можешь идти.

После ухода слуги Су Цинъу долго смотрел на бутылочку с лекарством в своей руке. Казалось, он глубоко задумался, но не знал, о чем именно. Затем он убрал бутылочку в ящик и лег на кровать, чтобы отдохнуть.

На следующее утро, когда он только встал, к нему поспешно вошел слуга:

- Молодой господин, прибыл кто-то из дворца.

Су Цинъу нахмурил брови:

- Думаю, это из-за того, что нужно выдать несколько наград. Если он нервничает, просто поставь на стол благовония, чтобы поприветствовать его.

- Нет, человек из дворца назначил встречу с госпожой Му. Он сказал, что завтра госпожа Му войдет во дворец, потому что Император хочет её видеть!

Глаза Су Цинъу дрогнули, а между бровей появилась морщинка:

- А матушка об этом знает?

- Старшая Госпожа уже знает. Она сейчас ведет несколько человек в павильон Цзыюэ.

В этот момент не только Старшая Госпожа была встревожена. Но и весь двор семьи Су был охвачен паникой. Старая Госпожа Су, естественно, знала о том, что произошло вчера. Однако у неё были те же мысли, что и у Старшей Госпожи. Она считала, что Му Юнь Яо не станет устраивать беспорядки, и отнеслась к словам Му Юнь Яо как к шутке. Никто не ожидал, что буквально через ночь из дворца придут новости о том, что Император хочет её видеть!

В данный момент лицо Му Юнь Яо было покрыто ранами. Хотя её ударили всего два раза, она, вероятно, не смогла бы легко ходить из-за своей хрупкой внешности. Как она могла войти во дворец в таком виде?

В павильоне Цзыюэ Му Юнь Яо с бледным лицом сидела на стуле, за спиной у неё лежали две подушки. Её тело всё ещё было покрыто холодным потом от боли. На её лице появилось извиняющееся выражение, когда она обратилась к евнуху Ли, пришедшему передать императорский указ:

- Давно не виделись. Как здоровье лорда Ли?

Этот господин Ли был Ли Дэ, который в прошлый раз отправился в город Цзинлин, чтобы передать указ и награду, и являлся учеником Сюй Ли, нынешнего главы внутренней службы.

- Вы не можете называть меня "лорд Ли". Для меня уже большая честь, если вы будете называть меня "евнухом Ли". Когда я узнал от своего господина, что Император хочет призвать вас во дворец, я сразу же взялся за работу, как только услышал об этом. Просто у госпожи Му не очень хорошее лицо?

Улыбка Му Юнь Яо стала немного принужденной, но она слегка покачала головой.

- Ничего страшного. Может, потому что я только что приехала в Столицу и ещё не привыкла к ней.

Евнух Ли перевел взгляд на синевато-фиолетовый отпечаток ладони на её лице. Невозможно получить пощечину на лице, если ты просто не акклиматизировался. В душе он понимал, что её наверняка ударили, но все же поддержал слова Му Юнь Яо:

- Климат столицы и города Цзинлин сильно отличается, поэтому вполне возможно, что госпожа Му ещё не акклиматизировалась. Если вы отдохнете подольше, то всё будет в порядке. Однако, может быть, юная госпожа войдет во дворец завтра?

- Юнь Яо повезло, что Император заметил меня, и он несколько раз награждал меня. Даже если бы я сломала ногу, мне всё равно пришлось бы ползти во дворец, чтобы поклониться и выразить благодарность Императору, не говоря уже о том, что я просто чувствую себя немного неловко, - Му Юнь Яо искренне улыбалась, когда её слова слетали с губ, всегда позволяя людям чувствовать себя искренними.

Евнух Ли кивнул головой и с улыбкой сказал:

- Пожалуйста, отдыхайте. Я уже озвучил вам сообщение, поэтому не стану задерживаться.

Му Юнь Яо посмотрела на Цзинь Лань. Цзинь Лань поспешно достала кошелек и протянула его евнуху Ли:

- Вам пришлось идти сюда в спешке и во время своего плотного графика. Пожалуйста, выпейте чаю, когда будете возвращаться.

- Тогда, я благодарю госпожу Му.

После этого он убрал кошелек в рукав. Взмах руки - и от него не осталось и следа.

Му Юнь Яо попросила Цзинь Цяо помочь ей встать, чтобы проводить евнуха Ли. Как только она подошла к выходу во двор, то увидела Старшую Госпожу, которая в спешке привела своих людей.

- Приветствую вас, старшая тетушка.

- Приветствую вас, госпожа Мэн, - евнух Ли сжал руки в кулаки и поклонился.

Старшая Госпожа улыбнулась, видимо, зная, что он является главой учеников внутренних слуг.

- Евнух Ли, почему вам так не терпится уйти? Я уже приказала накрыть стол, так что вам стоит поесть перед уходом. Юнь Яо, евнух Ли проделал весь этот путь, чтобы передать сообщение Императора. Почему ты не пригласила его остаться на некоторое время?

На лице Му Юнь Яо появилась легкая улыбка:

- Это моя вина.

Евнух Ли, напротив, быстро улыбнулся и сказал:

- Во дворце ещё много дел. Сегодня совершенно нет свободного времени. Пусть госпожа Мэн не беспокоится. В следующий раз я обязательно останусь.

- Что вы говорите, евнух Ли? Поскольку во дворце много дел, мы, естественно, не можем задерживать вас. Если будет возможность в будущем, мы приглашаем евнуха Ли выпить с нами.

Евнух Ли улыбнулся и сжал руки в кулаки:

- Тогда мне пора.

- Проводите евнуха Ли.

Дождавшись, пока евнух Ли уйдет, Му Юнь Яо, опираясь на тело Цзинь Цяо, зашаталась на ногах. Её лицо было настолько белым, казалось, что оно вовсе лишилось крови.

Цзинь Цяо в тревоге вскрикнула.

- Госпожа, пожалуйста, подождите немного. Эта служанка поможет вам вернуться и отдохнуть.

Улыбающееся лицо Старшей Госпожи застыло на месте, но ей ничего не оставалось, как скрежетать зубами и идти за Цзинь Цяо в комнату Му Юнь Яо, чтобы навестить её.

Устроившись поудобнее, Су Цин стояла у кровати и тайком проливала слезы.

- Юнь Яо родилась недоношенной, поэтому всегда была слабой. Боюсь, сейчас она не сможет с вами разговаривать.

Старшая Госпожа улыбнулась более жестко:

- Здоровье Яо’эр важнее, поэтому вините меня за то, что я не смогла вчера остановить эту девочку Янь Жань. Она должна была пообщаться со своими младшими сестрами. Но кто же знал, что всё так обернется? Я обязательно поговорю с ней как следует и попрошу её извиниться перед Яо’эр.

Не стоит и говорить о том, в какой ярости была Старшая Госпожа, произнося эти слова. Однако она не могла не сказать об этом. Если бы она не успокоила Му Юнь Яо прямо сейчас и не позволила ей говорить глупости перед Императором, всё было бы действительно ужасно.

Му Юнь Яо лежала на кровати с закрытыми глазами, словно уже потеряла сознание. Что бы ни говорила Старшая Госпожа, она не открывала глаз, чтобы ответить.

Сердце Старшей Госпожи сжалось от досады: «Вот бесстыжая девчонка!» Но другого выхода не было. Она могла только с горечью уйти и отправиться к Старой Госпоже, чтобы попросить у неё совета.

В этот момент на сердце Старой Госпожи Су было так же неспокойно. Она успела лишь немного позавтракать, прежде чем остановила свои палочки. Услышав, что Старшая Госпожа пришла за аудиенцией, она помрачнела и приказала Вэнь Маме позвать её.

- Приветствую вас, матушка.

После того как Старшая Госпожа вошла, она формально поклонилась ей. Однако как только она закончила говорить, то не услышала, как Старая Госпожа зовет её. Поэтому ей оставалось только сохранять позу, застыв на месте, и медленно погружаться в свои мысли.

Выпив полчашки чая, Старая Госпожа Су наконец открыла рот.

- Эти два дня моя энергия была на исходе, поэтому я так отвлеклась, что забыла попросить тебя встать. Скорее садись и отдохни.

Улыбка Старшей Госпожи не дрогнула, когда она услышала её слова, а в глазах появилось беспокойство.

- Матушке нездоровится, так почему же вы не отложили дела и не попросили императорского лекаря прийти и осмотреть вам? Всё дело в том, что эта невестка не отличается сыновней заботой. В это время я была слишком занята делами сестры Су Цин, и я забыла позаботиться о вас. Прошу матушку наказать меня.

Перейти к новелле

Комментарии (0)