Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 336

Му Юнь Яо была ошеломлена, когда увидела людей, принесших подарки к Празднику Середины Осени. Деревья киноварного османтуса цвели полным цветом, словно на них ничуть не повлиял переезд на север.

Первоначальный пейзаж павильона Цзыюэ был очень красив. Несмотря на то, что двор был довольно просторным, но, когда были расставлены восемь киноварных османтусов, он стал казаться тесным.  

Му Юнь Яо стояла под цветочным деревом и подняла голову. Она легонько потянула вниз часть цветочной ветки, и в её глазах заиграла теплая улыбка.

Со стороны раздался восклицательный голос Цзинь Цяо:

- Это было доставлено из города Цзинлин в столицу. Несмотря на такое большое расстояние киноварный османтус всё ещё очень красив. Наверное, они приложили немало усилий во время этого путешествия.

Му Юнь Яо оглядела пустую землю:

- Пойдем, спросим у Старшей Тетушки, можно ли временно убрать некоторые цветы и растения со двора.

Старшая Госпожа уже давно слышала о переполохе. Она не стала дожидаться прибытия Му Юнь Яо и сразу же послала кого-то передать, что павильон Цзыюэ можно обустраивать по их усмотрению. Му Юнь Яо не нужно было лично идти к ней, к тому же девушка обрадовалась свободному времени. Она приказала кому-то собрать цветы и растения, которые изначально были посажены в павильоне Цзыюэ, и заменить их киноварным османтусом.

- Госпожа, снаружи стоят три корабля с подарками от жителей города Цзинлин. Это всё продукты и овощи. Не хотите ли вы принести их все?

Выражение лица Му Юнь Яо было несколько удивленным:

- Это всё подарки от жителей города Цзинлин?

- Верно. По словам людей из корабельной компании Син Шунь, жители города Цзинлин очень скучают по юной госпоже и госпоже. Они часто говорят о вас.

- Я не ожидала, что добрые намерения, которые я совершила в прошлом, будут вознаграждены так быстро.

Глаза Му Юнь Яо постепенно темнели, как будто она была несколько эмоциональна, но также казалось, что ничего не происходило.

- Цзинь Лань, спустись и скажи им, что три корабля, присланные людьми, пока что не следует разгружать. Мы оставим всё на кораблях до сегодняшнего дворцового банкета, а потом позаботимся о них.

- Хорошо, эта служанка сейчас же пойдет и скажет им.

Му Юнь Яо собрала несколько цветков османтуса и поставила их в бутылку с родниковой водой, после чего отправила их Су Цин.

- Матушка, подойди и посмотри. Эти османтусовые деревья из города Цзинлин.

Су Цин помогала Му Юнь Яо одеться перед выходом во дворец. Поэтому, услышав шум, она не вышла на улицу, а когда Су Цин увидела ярко-оранжевые цветы османтуса, то не смогла удержаться от изумленного выражения лица.

- Этот цвет... Может быть, это киноварный османтус?

- Именно так. Даже в Цзяннани цветы османтуса такого цвета - удивительная редкость. Управляющий Цинь очень внимателен.

- Ты должна поблагодарить его в будущем, когда у тебя будет возможность. Он привез их сюда издалека. Такая привязанность - удивительная редкость. Молодой мастер Нин очень внимателен.

Су Цин улыбнулась, оценивая Му Юнь Яо.

Девушке было немного не по себе, когда на неё так смотрела её собственная мать.

- Их прислал управляющий Цинь. Какое отношение это имеет к молодому мастеру Нину?

Су Цин знала, что Му Юнь Яо не хочет говорить об этом, поэтому сказала:

- Хорошо. Если ты говоришь, что это неважно, значит, это неважно. К слову, праздник Середины Осени тоже наступил. Раз уж вы с молодым мастером Нином сотрудничаете друг с другом, чтобы заработать серебряные таэли, может, приготовим ему подарки? Я была слишком занята всё это время, и у меня не было времени спросить, где живет молодой мастер Нин? Яо’эр знает?

- Когда придет время, ты узнаешь. Нет необходимости спрашивать об этом. Мама, моя одежда готова?

- Я уже всё подготовила. Поторопись и переоденься. Уже много времени. Я уверена, что твоя Вторая Тетя скоро придет за тобой.

- Я уже распорядилась, чтобы матушке передали еду, как только они закончат готовить. Если тебе покажется это скучным, пусть Си Цинь и остальные сопровождают... - Му Юнь Яо сначала не придала этому значения. Но теперь, когда она собиралась войти во дворец и оставить свою мать одну в семье Су, она не могла не почувствовать беспокойства. Казалось, что с матерью что-то случится, если она не сможет её видеть. Не удержавшись, она обратилась к Си Цинь и остальным. - После моего ухода вы все останетесь с моей матерью. Вы поняли?

Си Цинь и остальные быстро ответили:

- Пожалуйста, будьте спокойны, госпожа. Мы обязательно останемся рядом с госпожой и будем сопровождать её.

- Правильно.

Му Юнь Яо всё ещё хмурилась, нервно держа Су Цин за руку. Ладони вспотели:

- Мама, если ты не сможешь с чем-то справиться, оставайся в павильоне Цзыюэ и жди моего возвращения, чтобы разобраться с этим. Под защитой Си Цинь и остальных, а также Лю Ляна, ты будешь в безопасности.

Су Цин не смогла сдержать смех:

- Здесь не водятся волки и тигры, так что как может случиться что-то плохое? Не волнуйся. Мама будет ждать тебя в павильоне Цзыюэ.

Му Юнь Яо кивнула, затем достала несколько бутылочек с лекарствами и передала их Си Цинь и остальным:

- Вы должны быть очень осторожны во всем, что делаете.

- Да, госпожа.

От двери доложили, что пришла Вторая Госпожа. Му Юнь Яо встала, чтобы привести в порядок платье, затем глубоко вздохнула и направилась к двери.

Вторая Госпожа не очень-то интересовалась сегодняшним дворцовым банкетом. В конце концов, её самая любимая дочь, Су Ю, не могла пойти, но, по крайней мере, она намеревалась посмотреть на шоу. С Му Юнь Яо, сопровождавшей её, она была в хорошем настроении.

Увидев медленно выходящую Му Юнь Яо, Вторая Госпожа слегка приоткрыла глаза, в её сердце вспыхнуло чувство благоговения.

- Платье Яо’эр сегодня просто великолепно.

На Му Юнь Яо было длинное платье из туманной серебристой парчи, чуть темнее платья "Бабочка Нарцисс". Рукава и вырез горловины были украшены изысканными узорами из орхидей, выполненными серебряной нитью. При одном только взгляде на него она чувствовала себя невыносимо прекрасной. Когда она начинала идти, золотые бабочки, вышитые на нем, казалось, танцевали вместе с колыханием платья, что приводило людей в изумление.

- Спасибо, Вторая Тетушка, за похвалу. Я сама управляю Ниюнь, поэтому, естественно, у меня больше идей, чем у других. Через два дня Ниюнь откроется, и если Второй Тетушке понравится, ты сможешь осмотреться. Возможно, ты сможешь выбрать что-то, что подойдет твоим глазам.

- Тогда я не буду вежливой. Я слышала, что одежда в Ниюнь довольно дорогая. Если я не смогу позволить себе заплатить столько серебра, ты должна продать его мне по более низкой цене.

- Вторая Тетя, ты можешь взять любую одежду, какая тебе понравится. Уверена, никто не будет против, - Му Юнь Яо улыбнулась в ответ.

- Отлично. В то время я точно не буду вежливой.

Когда они подошли к входу, в карете Старшей Госпожи и Су Юйи только приподняли и опустили занавес, как послышался слабый стук лошадиных копыт по каменной дороге, и они медленно двинулись вперед.

Су Я Сянь, Су Я Цзин и Су Я Лин стояли у дверей. Увидев Вторую Госпожу, они поспешно вышли вперед, чтобы поприветствовать её.

- Приветствую тебя, Вторая Тетушка.

- Не нужно быть такими вежливыми. Уже поздно. Давайте сядем в карету и быстро поедем во дворец.

- Хорошо.

Му Юнь Яо слегка согнула колени.

- Приветствую вас, три сестры.

Су Я Синь шагнула вперед, чтобы взять за руку Му Юнь Яо:

- Сестра слишком вежлива. Поторопитесь и садитесь в карету.

Су Я Синь и остальные знали, что Вторая Госпожа не испытывает к ним особых чувств. Они смогли отправиться с ней во дворец только благодаря словам Старой Госпожи, поэтому по дороге они вели себя очень хорошо и спокойно.

Му Юнь Яо, напротив, вела себя не так спокойно. Время от времени она говорила со Второй Госпожой, благодаря чему атмосфера в карете не казалась неловкой.

У входа в императорский дворец царили шум и волнение. Императорские гвардейцы охраняли вход во дворец, а сопровождающие помогали чиновникам и членам их семей спускаться из карет. Несмотря на то что их было много, они выглядели упорядоченно.

Му Юнь Яо только вышла из кареты, как увидела молодого евнуха, который быстрыми шагами подошел к ней:

- Сяо Гуй приветствует госпожу Му.

Перейти к новелле

Комментарии (0)