Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 440

Старшая Госпожа тайно вздохнула с облегчением, уголок её губ приподнялся. Она повернула голову и посмотрела на Му Юнь Яо с болезненным выражением лица.

- Юнь Яо, что ещё ты можешь сказать в своё оправдание?

Му Юн Яо ничуть не запаниковала.

- Старшая Тетя попросила Вторую Тетю сначала закончить с вопросами. Почему ты так торопишься?

Вторая Госпожа посмотрела на остальных.

- А как же вы? Может быть, она единственная, кто помнит? И никто из вас не позаботился о Пятой Госпоже?

- Мы не смели бы. Прошу Вторую Госпожу разъяснить.

- Хорошо, скажите, когда Пятая Госпожа запретила вам следовать за ней к искусственной горе за павильоном Цзыюэ?

- Да... Я помню, что это было семнадцатого августа. Было уже за полдень, и небо вот-вот должно было потемнеть. Госпожа хотела пойти в павильон Цзюэ, чтобы взглянуть на киноварный османтус. Но, видя, что уже поздно, она решила посмотреть издалека, через стену внутреннего двора. Поэтому она решила подойти к искусственной горе и попыталась наступить на камень, чтобы заглянуть во двор.

Вторая Госпожа нахмурилась:

- Ты уверена, что уже темнело?

- ... Да.

Лицо Шэнь Цэ побледнело, а страх в его сердце постепенно нарастал. Раньше Старшая Госпожа никогда не указывала ему конкретное время, но теперь он больше не мог с ней сравниться!

Тело Второй Госпожи задрожало.

- Моя дочь хотела зайти за искусственную гору, чтобы увидеть киноварный османтус в павильоне Цзыюэ, но вы, слуги, не последовали за ней. Её тело и так было слабым, а во время Праздника Середины Осени она простудилась, как же она могла одна подняться на искусственную гору? Похоже, если я не накажу вас, вы не расскажете правду! Кто-нибудь, подойдите!

Звуки обсуждения среди гостей постепенно становились всё громче. Было очевидно, что они расходятся во мнениях.

Сердце Старшей Госпожи постепенно сжималось, когда она придвигалась ближе к Старой Госпоже. Воспользовавшись возможностью поддержать её, она с силой сжала её руку.

- Матушка....

Старая Госпожа проигнорировала это и быстро обдумала решение в своем сердце. Му Юнь Яо была слишком умна. Она понимала, что, поспешно решая этот вопрос, она не оставила лазеек. Чем подробнее была ситуация, тем легче ей было найти эти лазейки. Как только ситуация будет раскрыта, она сможет перевернуть её.

Нескольких слуг прижали к земле и стали избивать, но вскоре кто-то не выдержал:

- Вторая госпожа, эта служанка хочет сказать, что Пятая Госпожа не ходила за искусственную гору. Она хотела пойти только в павильон Цзыюэ, но не успела дойти до павильона Цзыюэ, как почувствовала боль в груди, и служанки уговорили её вернуться. Это матушка Лю нашла нас и заставила говорить глупости.

Увидев, что кто-то рассказал правду, остальные тоже не смогли сдержаться.

- Мы тоже объясним, Вторая Госпожа. Это мама Лю заставила нас сказать это.

Вторая Госпожа повернула голову и посмотрела на маму Лю, которая стояла за спиной Старшей Госпожи. Она указала на неё и попросила стражника подтащить её к себе и прижать к земле:

- Мама Лю, скажи мне правду. Зачем ты подкупила людей на стороне Су Ю? Почему ты хочешь, чтобы они говорили глупости?

Мама Лю была напугана и ошеломлена. Стражники повалили её на землю, и она не могла остановиться, пытаясь дотянуться до них.

- Я не знаю, о чем они говорят, Вторая Госпожа. Я никогда не подкупала их!

Вторая Госпожа холодно рассмеялась и тут же отдала приказ.

- Бейте её! Бейте её ещё сильнее, пока она не скажет правду!

- Стойте! - Старая Госпожа открыла рот, чтобы остановить стражников. - Невестка Ци, использование самосуда неизбежно. Не говори мне, что ты хочешь такого результата?

- Бабушка, - Му Юнь Яо встала. - Сейчас наступает критический момент. Почему ты хочешь остановиться? Мама Лю - человек Старшей Тети, и на неё указывали, что она подкупила служанок старшей сестры Су Ю. Разве это не необычно? Почему ты помешала это проверить? Или ты уже что-то знаешь?

- Юнь Яо, ты подозреваешь бабушку? Су Ю - моя внучка. Я заботилась о ней столько лет. Если в доме есть что-то вкусное, я обязательно попрошу кого-нибудь отнести часть еды ей. Может ли случиться так, что я решила причинь ей вред?

- Бабушка, не стоит так волноваться. Мы всегда сможем отличить добро от зла.

Лицо Старшей Госпожи наполнилось гневом:

- Юнь Яо, чтобы избавиться от своего преступления, ты действительно сделала всё возможное. Ты даже осмелилась подставить собственную бабушку, выступить против неё. Как твоё сердце может быть таким порочным, когда ты ещё так молода?

- А бабушка разрешит ему проверить? - Му Юнь Яо не обратила внимания на Старшую Госпожу и напрямую спросила Старую Госпожу.

- Я не говорила, что не буду проверять. Это просто.... - под всеобщим взглядом она не могла отказаться.

- Тогда нам придется продолжить расследование. Вторая Тетя, чего мы ждем? Пусть они проводят допрос.

Му Юнь Яо только закончила говорить, как увидела, что Шэнь Цэ поднял голову и громко крикнул:

- Мисс Яо, прекратите. Не надо вредить другим людям. Эти служанки и мамы могут ошибаться, ведь они не могут вспомнить, что произошло спустя столько времени. У меня есть доказательства того, что я не лгал.

Му Юнь Яо холодно посмотрела на него:

- У тебя есть доказательства?

- Верно, у Вас на левом плече красное родимое пятно в форме цветка. Я увидел его, когда мы занимались любовью.

БУМ!

Как только он произнес эти слова, шумная толпа тут же взорвалась. Все гости смотрели на Му Юнь Яо с недоверием. Даже если бы у Му Юнь Яо были стальные сухожилия и железные кости, она была бы разбита о землю и не смогла бы повернуться!

Му Юнь Яо сдвинула брови, и после секундного раздумья её глаза вспыхнули ярким светом, она подняла руку, чтобы прикрыть левое плечо.

- Ты говоришь глупости!

Аура Старшей Госпожи поднялась, и её сердце наполнилось восхищением по отношению к Старой Госпоже. Неудивительно, что она не волновалась. Ведь у неё была такая основа:

- Юнь Яо, ты..... Ты действительно разочаровала нас. Семья Су - влиятельная семья, у неё есть своя репутация и имидж. Мы не можем терпеть такие бесстыдные и вульгарные вещи. Ты на самом деле... Твой отец умер менее двух лет назад, а ты всё ещё демонстрируешь дочернюю почтительность. Если бы ты сделала это в деревне, тебя бы утащили на дно пруда!

Старая Госпожа вздохнула, казалось, она постарела ещё больше.

- Никогда не думала, что хороший банкет обернется таким образом. Яо'эр, ты....

- Мама, ты должна заботиться о своем теле. У Му Юнь Яо прескверная натура. Сколько бы ты её ни угощала, она не умеет быть благодарной. Вместо этого она продолжает думать, что семья Су пытается навредить ей, из-за чего происходит множество вещей. С тех пор как она вернулась в резиденцию семьи Су, какой день здесь было тихо? С её характером, даже если ты отдашь ей своё сердце и печень, она будет чувствовать себя просто невыразимо!

Му Юнь Яо покачала головой с холодным и насмешливым выражением лица.

- Я действительно не ожидала, что в сердце Старшей Тетушки я окажусь такой.

- Это ты опозорила репутацию семьи Су. Только не говори, что тебе запрещено говорить об этом?

- Так вот как ты меня воспринимаешь, бабушка?

Старая Госпожа тяжело вздохнула, в её глазах блестели слезы.

- Ты очень... Бабушка очень разочарована тобой.

- Хахаха! - Му Юнь Яо вдруг разразилась смехом. - Разочарована? Ты считаешь себя достаточно достойной, чтобы сказать, что разочарована во мне?

Старшая Госпожа нахмурилась и холодно воскликнула:

- Му Юнь Яо, что ты имеешь в виду? Семья Су нашла тебя, полюбила, выделила тебе лучшее место в резиденции и помогла устроить Ниюнь и Бу Сянь Ло. Разве тебе есть на что жаловаться?

Му Юнь Яо перестала улыбаться, а печаль в её глазах стала еще сильнее.

- Ваш план удивительно хорош. Эта схема практически безупречна, особенно то, о чём заявил Шэнь Цэ. Если я не смогу доказать свою невиновность, то, скорее всего, у меня уже не останется лица. Но вы забыли одну вещь. Он сказал, что у меня на плече родимое пятно в виде красного цветка. Оно действительно у меня было?

Перейти к новелле

Комментарии (0)