Перерождение героя боевых искусств Глава 16: Прими в дар свободу. И даже честь
Перед дворами новичков собралась в круг толпа учеников. Их глаза были широко раскрыты, а время от времени звучали выкрики.
Двое в центре круга боролись как две змеи, простой уж против королевской кобры.
Один был высоким и худощавым, он выглядел как подросток лет тринадцати. Клинок в его руке отражал решительность, блестящую в глазах.
Перед противником он не паниковал и не спешил. Всё его естество переполняло спокойствие.
Меч в его руке переходил из одной защитной стойки в следующую как вода переливающаяся из сосуда в сосуд, но ещё стремительнее лезвие вдруг жалило подобно удару молнии, прежде чем снова вернуться на защиту хозяина.
В бою Сяоюй был совсем не похож на весёлого и энергичного юношу. Напротив, он казался спокойным и устойчивым как гора.
Он не только хорошо разобрался в техниках передвижения, но и развил великолепные рефлексы. Уклоняясь, он не смещал тело больше необходимого, благодаря чему сохранял энергию и достигал нужного результата с минимальными усилиями.
Его оппонент, с другой стороны, использовал размашистые движения и атаковал без остановки, пытаясь всем показать свои приёмы.
Он напоминал ласточку, летающую вокруг горы и со стороны казалось, будто преимущество за его нескончаемым водоворотом атак.
Но время шло. Такие удары требовали от него больших затрат энергии, поэтому с каждой секундой он двигался всё медленнее.
В глазах Сяоюя появился блеск предвкушения. Но он не стал спешить с контратакой. Напротив, юноша стал ещё спокойнее. Все атаки разбивались о его защиту как волны о риф.
Всё шло к его победе, поэтому не было смысла торопить события.
Наконец, когда рука противника дрогнула и меч ушёл в сторону...
«Шуа-шуа!»
Выпад и два молниеносных удара!
Появление Белых Облаков! Безграничное Изобилие!
Оппонент успел отвести первую атаку, но она была лишь затравкой второй. Клинок легко пробил защиту и лёг ему на плечо.
— Я проиграл, — горестно пробормотал соперник, опустив взгляд на клинок. — Восьмидесятый двор теперь принадлежит тебе.
Вся его кожа покрылась мурашками от холодного лезвия, лёгшего на плечо. Но он всё же сложил руки в смиренном жесте и отдал свой двор.
— Вау!
Все наблюдающие за поединком были на пределе эмоций.
— Восьмидесятый ранг. Поверить только, что Сяоюй уже восьмидесятого ранга!
— Да-а, за несколько дней его сила просто офигеть как выросла. Только вступил в ранг ста сильнейших, а уже на восьмидесятом месте, даже не верится.
— Он, конечно, не сравнится со старшим братом Линем, но с ним, наверное, и боги не сравнятся. Прогресс Цзяна всё равно нечто.
— Ага, не так давно он и меня победить не мог. Может, он какой-то волшебный эликсир выпил? Потому что даже его стойка выглядит надёжнее, чем у преподавателей. Ему же, вроде, вообще не слишком нравилось практиковать боевые искусства, верно?
— Хе-хе, а ты не в курсе? Сяоюй частенько ходит в первый двор и получает наставления от лучшего эксперта!
— Первый двор?.. К старшему брату Линю? Ты это серьёзно?
— Ага. Они жили вместе и потому хорошо подружились. Вообще, я знаю старшего брата Линя, он видимо реально добрый парень. Даже тем, кого побеждал, всегда давал советы. Так что не удивительно, что он продолжает наставлять своего соседа по хижине.
— Так вот оно что. Тогда не удивительно. Старший брат Линь, похоже, понимает самую суть меча. Было бы странно, если бы Сяоюй не начал развиваться семимильными шагами. Эх, с таким учителем я бы точно вступил в сотню лучших!
— Ага, я бы тоже хотел хотя бы пару советов от него получить.
— Эх, ну что за судьба! Ну почему он, а не я?
Взгляды ближайших учеников поднялись к первому двору, словно наблюдающему за остальными с возвышения. Глаза каждого будто пылали.
Юй Хай был в толпе вместе с остальными, но в его взгляде появилось сожаление.
Хотя Линь И не стал забирать его двор лично, но после того как он получил первое место, все остальные дворы сместились назад и потому он потерял свой статус одного из сотни сильнейших. И даже того, кто занял его двор, вскоре сместил Сяоюй.
В итоге теперь он снова жил в соломенной, покосившейся хижине, точно как остальные. Лишь несколько дней ему удалось пожить во дворе, от чего становилось только больнее.
Сяоюю, с другой стороны, просто повезло оказаться в одной хижине с Линем И. Только благодаря удаче он теперь побеждал остальных новичков одного за другим!
А ведь в отношении чистого таланта Юй Хай значительно его превосходил, у него просто не было такого хорошего учителя!
Ну что ж за невезуха!
«Если бы меня наставлял старший брат Линь, я бы зашёл ещё дальше Сяоюя!» — закричал Юй Хай про себя.
Всего лишь после поражения и пары советов от Линь И, он смог значительно дополнить свою технику меча. После этого он тщательно наблюдал за каждым его боем и пытался почерпнуть ещё хоть крупицу знаний.
Но точно так же делали и остальные десять тысяч новичков. И даже несколько сотен старых учеников.
Поэтому в глазах Юй Хая, Линь И давно стал божеством.
Сделав глубокий вдох и взглянув на первый двор ещё раз, он принял решение.
И пошёл мимо толпы людей прямо к нему.
Это не осталось незамеченным, конечно.
— Эй, это разве не прошлое сотое место, Юй Хай? Что он делает?
— Идёт к первому двору. Неужели он решил ещё раз сразиться с Линь И?
— Сам дурак, но других дураками не выставляй. Скорее он попросит у него наставлений.
— И с чего вдруг старший брат Линь их даст? Как я слышал, он тренируется за закрытыми дверьми каждый день, так что времени наставлять других у него нет.
— Я ставлю на то, что Линь И его не пустит!
— Ставлю сотню серебряных, что ему даже дверь не откроют!
— Пять сотен серебряных!
Но как бы над ним не надсмехались, Юй Хай даже не изменился в лице.
В его глазах была непоколебимая решимость.
Хотя внутри, конечно, он безумно нервничал. Они вполне могли быть правы, Линь И имел полное право не открывать ему.
Но он больше не мог этого терпеть. Насмешки не могли сравниться с жизнью в продуваемой со всех щелей хижине, пока Сяоюй, этот слабак, двигался вперёд только благодаря помощи старшего брата Линя!
Он был готов заплатить любую цену.
Свободу. И даже честь.
«Бам-бам-бам».
Юй Хай постучал в ворота первого двора.
«Си-и...»
Они открылись с тихим скрипом и озадаченный слуга выглянул наружу.
— Юный господин, чем я могу Вам помочь?
Все слуги в нижнем дворе секты Хуашань были простолюдинами, никогда не тренировавшимися в боевых искусствах. Поэтому они не смели оскорбить даже людей вроде Юй Хая, не занимавших никакого положения.
— Пожалуйста, доложите старшему брату Линь И, что я, Юй Хай, пришёл обсудить очень важное дело!
Хотя это и был просто слуга, но ведь слуга самого Линь И! Поэтому Юй Хай не смел дерзить.
— Хорошо, — кивнул слуга. — Подождите минутку, юный господин, я немедленно доложу ему.
Он закрыл ворота и спешно удалился.
Юй Хай остался ждать наедине с тревогой. Его сердце просто не могло успокоиться.
Все остальные ждали результата с широко раскрытыми глазами.
Вскоре, ворота открылись снова. Уже не на щёлочку, в которую с трудом помещалась голова, а целиком. И слуга первого двора, с улыбкой, сообщил:
— Юный господин Юй, прошу, проходите внутрь. Юный господин Линь ожидает вас.
«Да-а!» — закричал про себя Юй Хай, сжав кулак до хруста.
Но он быстро взял себя в руки, поправил одежду, и вошёл в первый двор. Оставив позади толпу людей с широко открытыми ртами.
— Он вошёл, он реально вошёл!
— Кто он такой? Почему его впустили?
— Кто-нибудь услышал, что он сказал? Хоть кто-нибудь?
— Интересно, старший брат ему поможет?
— Кажется, только что я увидел ещё одного человека, который пройдётся по всей сотне...
.˙.
Войдя в первый двор, Юй Хай отбросил все мысли и не смел поднимать головы.
Он, конечно же, не обгонял слугу и просто тихо шёл за ним к вилле. Мысль о встрече со старшим братом Линем заставляла его так нервничать, что он даже осматриваться не смел.
Слуга встал у двери и жестом пригласил его внутрь.
Юй Хай кивнул. Волей заставив сердце немного успокоиться, он вошёл в главный зал. Поставил буквально одну ногу за порог. И его сердце вновь заколотилось.
Человек, ради которого он пришёл, ждал его на главном месте.
— Приветствую тебя, старший брат Линь! — поздоровался Юй Хай, сложив ладони и поклонившись.
Линь И кивнул с дружелюбным взглядом и сказал:
— Я помню тебя. Юй Хай, первый кому я бросил вызов.
Сердце Юй Хая пропустило удар.
— Ты говорил, что желаешь обсудить что-то важное? — спокойно уточнил Линь И.
Юй Хай сжал кулаки и с решительностью заявил:
— Старший брат Линь, я знаю, что твои амбиции не завершатся дворами для новичков. Я уверен, что ты обязательно станешь одним из истинных учеников. И сегодня я пришёл присягнуть тебе на верность!
Линь И приподнял брови от удивления.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.