Миниатюрная мать четырех больших шишек [Завершено✅] Глава 1: Возрождение (1)

— Ч-что случилось? — растерянно произнесла Гу Юаньюань.

Спустя какое-то мгновение она поняла, что снова прошла через реинкарнацию, уже во второй раз.

Первоначально она была просто обычной девушкой, живущей своей обычной жизнью, но из-за неожиданного несчастного случая она переместилась в армию как Хуа Лили. У неё не было другого выбора, кроме как приспособиться к новой обстановке, и позже она планировала начать своё путешествие в качестве первого переселенца.

Однако в эту время и эпоху, видимо, переселение уже было обычным явлением и в то же время особенно популярной тенденцией в наши дни. Поэтому неудивительно, что на этот раз она снова переселилась и оказалась внутри книги. Причём внутри романа был персонаж, носящий то же имя, что и она.

Прошло некоторое время, прежде чем Гу Юаньюань наконец успокоилась и начала обрабатывать информацию в своей голове. Она тщательно разобрала весь сюжет романа. Сделав это, она почувствовала себя подавленной тем, что это тело, которое она сейчас занимала, пережило суровую жизнь.

Владелицу упомянутого тела также звали Гу Юаньюань. У этой девушки, в отличии от неё самой, уже было четверо сыновей в юном и нежном возрасте. Тем не менее вокруг неё не было ни одного мужчины и она осталась незамужней женщиной. Как бы она ни пыталась вспомнить, Гу Юаньюань пришла к выводу, что четыре сына просто внезапно появились из воздуха в этой истории, не имея даже намёка на объяснение их предыстории.

Героиня романа Гу Юаньюань, как и она сама, была обычной молодой женщиной, которая с большим трудом воспитывала своих четырёх маленьких сыновей. Она упорно трудилась исключительно для того, чтобы обеспечить все потребности своих сыновей. Однако однажды, увидев её неповторимую красоту, неожиданно объявился богатый человек и влюбился в неё.

Сам того не ведая, этот богатый человек был главным противником и главным злодеем этой истории. Он сказал, что если она откажется от всех своих сыновей и станет его женой, то он был готов дать ей всё богатство, которое она пожелает.

Первоначальная владелица тела решительно не согласилась с необоснованными требованиями злодея. Злодей не мог принять её отказ, поэтому он прибегнул к коварному методу, чтобы просто захватить её. К счастью, она уже ожидала, что он отомстит, поэтому заранее спланировала отъезд. Мать с детьми изо всех сил пыталась убежать, но, несмотря на отчаянные усилия, она случайно потеряла своих четырёх сыновей и в конечном итоге была поймана злодеем.

В то время как прежняя владелица находилась в плену, она упрямо отказывалась подчиниться и даже заявила, что скорее умрёт, чем сдастся своим похитителям. Злодей продолжал выслушивать её настойчивые отказы, но позже всё же, по-видимому, потерял терпение. Видя её непослушание на каждом шагу, он был полон решимости преподать девушке суровый урок, который она никогда не сможет забыть. Решив, что делать дальше, он бесцеремонно бросил её в удалённую долину.

Испытав на себе гнев злодея, тело первоначальной владелицы сильно пострадало, и к этому добавился тот факт, что её тело изначально было слабым и не очень здоровым. Из-за этих условий она потеряла последние силы после того, как просто провела ночь на сильном холоде и замёрзла насмерть.

«За-замёрзла до смерти?!»

Гу Юаньюань: «…»

Она размышляла о том, чем же она заслужила такое неоправданное обращение и почему умерла несчастной только за то, что была красива.

Только одна вещь заставляла Гу Юаньюань немного радоваться и быть счастливой, несмотря на все ужасные события, которые произошли. Дело было в том, что четверо сыновей, которые отделились от неё внутри романа, жили хорошо. Они также успешно выросли и неожиданно стали уважаемыми ведущими фигурами в избранных ими областях.

Когда они выросли, четыре главных героя мужского пола не знали точной причины смерти матери и просто предположили, что она бросила их ради денег. Но узнав всю правду о её смерти, все они решили сотрудничать друг с другом, чтобы наказать злодея за его грехи.

В конце концов, вспомнив о дальнейшей жизни четырёх сыновей, гнев Гу Юаньюань несколько поутих, но не настолько, чтобы полностью охладить её отвратительное настроение.

Внезапно рядом послышался шорох и скрип, отчего эта заброшенная и отдалённая долина стала ещё более зловещей.

Это верно. Гу Юаньюань в настоящее время стояла в упомянутой заброшенной долине.

Согласно сюжету романа, она переселилась в то же самое время, когда первоначальная владелица была выброшена в эту долину. Поэтому неудивительно, что она оказалась на том же самом месте.

Проще говоря, первоначальная владелица была заморожена до смерти и после этого Гу Юаньюань перенеслась и завладела её телом.

Обдумав всё это, Гу Юаньюань не могла не содрогнуться от холодного пота.

Заметив, что на ней была только тонкая шёлковая ночная рубашка посреди заброшенной долины, она наконец поняла, почему эта девушка замёрзла до смерти.

«Кто же не замёрзнет, надев такую одежду?» — печально подумала она.

Когда Гу Юаньюань медленно обернулась, она обнаружила позади себя густой лес. Грациозным движением она заставила себя выйти и направиться к нему.

«Тигр?!»

«Вот дерьмо!»

Опознав нежданного гостя, Гу Юаньюань выплюнула целую кучу ругательств, и её сердце едва не вырвалось из груди.

«И вообще, какого чёрта такое существо живёт в заброшенной долине?!»

Тигр казался одновременно могучим и свирепым благодаря своему великолепному росту и блестящему меху. Его отчётливая пара леденяще холодных и ясных глаз твёрдо смотрела на неё.

Гу Юаньюань почувствовала, как волосы на спине встали дыбом от его пристального взгляда. Она была слабой женщиной и к тому же безоружной. Даже не говоря о том, что на ней не было ни одной туфли. Как же она будет бороться с опасным хищником, который был королём зверей, только голыми руками?

«Он выглядит таким сильным и массивным. Разве он не должен быть голодным?»

Гу Юаньюань проглотила огромный комок в горле, оглядывая окружавший её лес. Место, где она сейчас стояла, находилось на дне канавы, по крайней мере в двух метрах от вершины, где находился тигр.

А Тигр медленно приближался всё ближе и ближе. Гу Юаньюань уловила его кровожадный настрой и без колебаний заключила, что он собирается убить её.

Девушка потеряла дар речи.

Перейти к новелле

Комментарии (0)