Судьба Феникса Глава 44

Пещера обычных тварей была как маленький людской город: чем дальше углубляешься, тем сильнее будут демонические твари.

Таким образом, ученики Внутренней Дыхательной Сферы, такие как они, которые отвечали за самые внешние окрестности пещеры тварей, уже находились на самом низком возможном уровне опасности.

Лу Миншу полагала, что, независимо от того, какие трюки может выкинуть Вторая Мисс Чжоу, с наметками стратегии, сформулированной в общих чертах, она не сможет просто творить что заблагорассудится. В конце концов, Фу Минтан тоже был одним из тридцати учеников Внутренней Дыхательной Сферы!

Ранее она отметила, что Фу Минтан был во второй команде: команде, ответственной за установку обороны на реке. Это была относительно легкая, но не слишком опасная задача.

Как и ожидалось, Ле Сяои отправили в пятую команду, которая осталась позади, чтобы стоять на страже, прямо рядом с учителем. Ее поддержка, казалось, оказалась неожиданно сильной, иначе она не смогла бы выбрать такую легкую задачу с получением награды.

«Пойдем». Теперь, когда члены их команды собрались, временный лидер команды поприветствовал их, и они приготовились отправиться в путь.

В четвертой команде было всего шесть человек, их временным лидером был юноша, который казался спокойным и невозмутимым в любых ситуациях.

Трое других членов с подозрением посмотрели друг на друга, но не шелохнулись.

«У меня есть предложение», — сказал один из юношей.

Лидер команды нахмурил брови: он только что отдал первую команду, а его члены команды ее уже проигнорировали. «Какое предложение?»

Юноша сказал: «Область наших поисков немаленькая, мы можем не успеть ее завершить, если будем идти вместе».

Как только он понял, на что намекает член его команды, его нахмурился еще сильнее. «Ну и?»

«Так что мы должны разделиться», — продолжила другая молодая девушка, — «Старший брат, мы, шестеро, можем разделиться на две группы из трех человек. Это соответствует требованию охоты, согласно которому в группе должно быть не менее трех человек».

Ян Чжоу ничего не ответил, но посмотрел на них ледяным взглядом.

Троица почувствовала, как смущение от того, что на них смотрят, подкрадывается к их щекам, но отступать они не собирались.

Гао Сян тут же холодно фыркнул: «Скажите прямо, если мы вам не нравимся. Хм, строить из себя драматическую особу, только вызывает у меня отвращение!» Они что, думают, мы такие слепые, что не замечаем взглядов, которые они время от времени бросают нам?

Как группа горячих молодых людей в расцвете сил, кто из них не был бы порывистым? Поскольку Гао Сян уже высказался так прямо, у юноши не было причин скрывать свои истинные намерения. Он указал на Лу Миншу. «Мне бы было все равно, если бы она была просто новичком, но разве вы не знаете ее происхождение?»

Разгневанный, Гао Сян смахнул руку юноши. «Куда указываешь?! Лучше скажи нам, каково ее происхождение!»

Юноша злобно усмехнулся. «Властолюбивая и снобистская шлюха, которая вышла замуж…»

«Плясь!» Звонкая пощечина четко легла на лицо юноши.

Юноша уставился на Лу Миншу недоверчивыми глазами. «Ты… ты ударила меня?»

«Ну и что, если ударила?» Лу Миншу достала платок и не спеша вытерла руки. Хотя она говорила невозмутимо, в ее голосе чувствовалось леденящее душу намерение убить. «Какой слабак, даже от пощечины увернуться не смог».

«Ты…» Юноша вышел из себя и уже хотел вытащить меч. «Я убью…»

«Старший брат! Старший брат!» Двое других поспешили остановить его. Молодая девушка сердито сказала: «Учитель все еще здесь!»

Юноша немного успокоился. Учитель Цзо стоял недалеко от берега реки, в направлении их прежнего места сбора. Казалось, он догадался, что там происходит, и бросил быстрый взгляд.

Помимо Гао Сяна, который пришел сам по себе, у остальных членов четвертой команды было не так много поддержки. Поэтому никто не хотел устраивать проблемы.

Юноша прекратил свои движения и уставился на Лу Миншу; его лицо налилось краской от гнева.

"Старший брат Ян, ты тоже в этом свидетель. Она дала мне пощечину, как только я сделал короткое замечание! Я не смогу выполнить свою задачу с такой напарницей!"

Ян Чжоу не ожидал, что после нескольких сказанных слов в команде возникнут раздоры. Он был недоволен молодым человеком, но также испытывал негодование по отношению к Лу Миншу. Наша четвертая команда изначально не отличалась легковесностью, но при этом каждый из них так трудно поддается укрощению! Разве они не могут сосредоточиться на общей картине?

Кроме того, поскольку теперь дело дошло до этой стадии, он больше не мог выбирать между ними. Они стали врагами в тот момент, когда встретили друг друга, так как же они теперь будут работать вместе?

"Хорошо, давайте разделимся, если вы хотите разделиться", — сказал Ян Чжоу. "Но я сначала скажу гадость. Наша задача очень сложная. Теоретически, здесь не должно быть слишком сильных свирепых зверей. Но если окажется один или несколько свирепых зверей уровня гармонии..."

"Мы поняли, что пытается сказать старший брат", — быстро перехватил молодой человек. "Поскольку мы сами предложили пойти разными путями, мы будем нести ответственность за принятое нами решение".

Ян Чжоу кивнул. "Вы все должны запомнить эти слова. Если учитель Цзо когда-нибудь спросит меня об этом решении, я так и отвечу".

"Конечно!"

Обе стороны достали карту. Одна пошла на юг, а другая — на север. У каждой была своя обозначенная территория для зачистки.

После того, как они разошлись, эти трое ушли даже не попрощавшись.

Это оставило Ян Чжоу, Гао Сяна и Лу Миншу в одной группе.

"Нам тоже пора идти", — посмотрев на них, Ян Чжоу снова нахмурился. По сравнению с ним, которому было почти семнадцать, двое других были еще детьми. Задача изначально была опасной, а теперь мне приходится также брать с собой двоих детей, это так утомительно. Подумав об этом, он еще раз напомнил им: "Забыв про то, что произошло только что, отныне вы больше не должны действовать самовольно. Если вы не будете осторожны, мы можем потерять свою жизнь! Понятно?"

Лу Миншу поняла, что он говорит о ней, поэтому кивнула и сказала: "Будьте уверены, старший брат".

Ян Чжоу на самом деле не мог быть спокоен. Он прекрасно знал происхождение Лу Миншу. Возможно, этот молодой человек был слишком бурным в своей реакции, но ее дурной характер, заключающийся в том, чтобы влепить пощечину за краткое замечание, также не совсем правильный.

Втроем они вошли в горный лес. Обыскивая все вокруг и одновременно следя за окружением, они быстро нашли паука-короля тигров.

"Я возьму на себя лобовую атаку, а вы двое закройте его пути к отступлению. Остерегайтесь его паутины!" — сказав это на скорую руку, Ян Чжоу обнажил свой меч и бросился вперед, чтобы сражаться со зверем.

Огромное тело паука-короля тигров было сопоставимо с фазаном Ривза. Все тело заросло ядовито-зелеными волосами, а быстрые и резкие движения позволяли ему даже плеваться паутиной, чтобы заманивать в ловушку своего врага.

В тот момент, когда Ян Чжоу бросился вперед, в глазах паука-короля тигров сверкнул зеленый свет, и он начал двигаться вперед с молниеносной скоростью.

В мгновение ока мужчина и паук промелькнули друг мимо друга.

Ян Чжоу выхватил свой меч, и, как и ожидалось, он ничего не добился. Паук-король тигров проскользнул и увернулся, проскочив между его ног.

Паук-король тигров заблокировал надвигающуюся атаку. Он повернул свое тело и внезапно выплюнул из пасти белую паутину.

Склонившись боком, Ян Чжоу еще раз выхватил свой меч в попытке обезглавить паука.

Его атака выпустила луч мистической силы. Превратившись в ветряной меч, луч отрезал сердцевину паутины.

Гао Сян, который к тому моменту переместился в тыл паука-короля тигров, бросился вдогонку за Ян Чжоу.

Двое, один спереди и один сзади, сумели справиться с быстрой скоростью паука-короля тигров во время боя.

Спустя мгновение Ян Чжоу почувствовал, что что-то не так. Обернувшись, он заметил, что Лу Миншу стояла рядом, не сражаясь. Вместо этого она использовала острый конец своего меча, чтобы поднять нить паутинки, неизвестно для чего.

"Какого чёрта ты тут приперлась?" – раздражение Ян Чжоу вскипело в считанные секунды. – Ты же так храбро раздавала пощечины, а теперь испугалась переть на дикого зверя?

Лу Миншу пропустила его слова мимо ушей и протянула руку, чтобы потереть паутинку между пальцами.

Ян Чжоу был в такой ярости, что не хотел иметь с ней дела. Забудь, забудь. Мне в любом случае поможет Гао Сян; как прямой ученик он может быть и молодым, но его сила ничем не уступает моей.

Поэтому они вдвоем окружили тигрового паука-короля и атаковали с этой стороны, в то время как Лу Миншу неустанно собирала паутинку с другой стороны.

Набрав пригоршню, она крикнула в сторону Гао Сяна: "Иди сюда!"

Даже не задумываясь, Гао Сян заставил тигрового паука-короля преследовать его и побежал к Лу Миншу.

Ян Чжоу вспылил еще сильнее. "Что вы двое делаете?!"

Не успел он получить ответа, как увидел, что Лу Миншу бросила горсть паутины в гнездо тигрового паука-короля, а затем подожгла ее.

Тигровый паук-король немедленно издал пронзительный звук и бросился обратно в свое гнездо.

Однако было уже поздно. К тому времени, когда он добрался до места, гнездо уже было охвачено пламенем.

Тем временем Лу Миншу уже давно поджидала у гнезда. Она перевернула гнездо и вонзила в него свой меч.

Перейти к новелле

Комментарии (0)