Судьба Феникса Глава 50

Лу Миншу поджала губы, но Янь Вугую не ответила.

Янь Вугуй перестал обращать на нее внимание и вскочил на большую скалу позади себя, чтобы снова наладить кровлю. Затем он убрался в лагере, смывая все кровавые пятна и прочее.

Пока он усердно убирался, Лу Миншу начала чувствовать сонливость. Она не знала, вызвана ли эта сонливость побочным действием травы или чрезмерной потерей крови, но она понимала, что её тело требует сейчас отдыха.

Когда рядом был Янь Угуй, Лу Миншу не сопротивлялась сонливости и тут же уснула. Тем не менее, как, в конце концов, вдали от цивилизации, она была не очень хорошо знакома с Янь Угуем. Следовательно, она не погрузилась в глубокий сон и постоянно видела сны. Ей приснилось ее детство, приснилось время в провинции Цзюлу, приснились ее приключения в другом мире, а вскоре ей приснилось, что она сражается со Призраком.

В этот момент сонливости она почувствовала, что ее поднимают. Она с трудом боролась со своими тяжелыми веками, и когда ей едва удалось приоткрыть глаза, она обнаружила, что лежит на чьей-то спине.

Эта широкая спина и крепко обнимающие ее руки чуть не довели Лу Миншу до слез. Она беспечно позвала: «Отец!»

Тот, кто ее нес, напрягся.

Как только она позвала, Лу Миншу вспомнила, что ее отец никак не мог нести ее сейчас, а ее хозяин был единственным, кто заботился о ней таким образом. Следовательно, она снова произнесла: «Учитель…»

Янь Угуй отчаянно хотел разбить свою голову о стену. Неужели я такой старый? Так или иначе, у меня до сих пор не может быть такой большой дочери!

Он хотел отчитать ее, но как только повернулся и увидел, что Лу Миншу крепко спит на его спине, он лишь беспомощно вздохнул и продолжил ускорять свой шаг.

Казалось, прошло много времени, когда Лу Миншу наконец проснулась. Она обнаружила, что лежит в чужом месте, онемев с головы до ног.

Вокруг неё было темно, и место смахивало на простую и грубую каменную комнату. Помимо кровати, на которой она лежала, в комнате присутствовал лишь грубый каменный стол. Единственным источником света в комнате был факел на стене.

Место было лишено совершенно любых звуков.

Она попыталась встать со своей слабой кровати, однако в тот момент, когда её ноги коснулись земли, её травмы дали о себе знать, и она почти упала на колени.

В каком это состоянии моё тело… Я заболела? Лу Миншу коснулась своего лба; он был покрыт холодным потом, а все тело ощущалось неестественно липким. Ещё во рту был какой-то странный запах…

Лу Миншу села на кровать, и через некоторое время она услышала шаги за пределами комнаты. Когда она посмотрела в направлении звука, в проходе каменной комнаты появился Янь Угуй, державший в обеих руках миску.

«Ты наконец-то проснулась», — он, похоже, вздохнул с облегчением и передал ей миску. «Сначала выпей своё лекарство».

Когда Лу Миншу взглянула на миску черного вещества, испускавшего резкий запах лекарства, она невольно нахмурилась. Значит, этот странный вкус во рту был из-за этого супа?

Янь Угуй обрадовался, увидев выражение её лица. Вот это больше похоже на ребенка!

«Ты лихорадила целый день и ночь. Ты же не думала? Поскольку кровь Призрака ядовита, и ты ещё и была ранена, ты тут же почувствовала недомогание. Будь хорошей девочкой! Прими лекарство, чтобы смогла выздороветь».

После смерти её дедушки и матери это был первый раз, когда кто-то говорил ей «хорошо». В её сердце поднялась череда смешанных эмоций, но она не смогла высказать ни одну из них.

Она взяла миску с лекарством и залпом выпила все до дна.

«Брат Янь, где это место…»

Лу Миншу не успела закончить говорить, как Янь Угуй попятился; одной рукой он держал миску, а другой зажал нос. "Сколько ты уже не мылась? От тебя воняет на всю пещеру!"

"..." Лу Миншу покраснела. Во-первых, я сражалась со Спектром и упала в долину, поэтому с ног до головы покрылась пылью и грязью. Во-вторых, я болела и целый день и ночь потела, поэтому я не могла не вонять! Но как бы я ни воняла, говорить мне об этом так прямо...

"У тебя еще остались силы? Я отнесу тебя помыться".

Лу Миншу молча кивнула.

Янь Угуй повернулся, чтобы взять ее на руки. "Садись".

Лу Миншу подняла руки и положила их ему на спину. Ему явно неприятен ее запах, но он все равно терпит и несет ее. Лу Миншу не знала, что думать о нем. Судя по их предыдущему общению, Янь Угуй теоретически чистоплотен...

Они вдвоем вышли из каменной комнаты, прошли по длинному каменному коридору и, наконец, вышли из горной пещеры.

Лу Миншу прищурилась, пытаясь привыкнуть к внезапной яркости за пределами пещеры. К счастью, уже вечерело, поэтому глаза почти не болели.

Пройдя через бамбуковый лес, они повернули к горной выемке и, наконец, остановились у ручейка.

Янь Угуй положил ее на большой камень у ручья и спросил: "У тебя с собой нет запасной одежды, верно?"

Лу Миншу кивнула. Запасную одежду она оставила в базовом лагере, с собой взяла только маленький мешочек.

Янь Угуй порылся в мешочке на поясе, порылся какое-то время и вытащил одежду. "Сгодится. Но переодеться надо обязательно!"

Когда Лу Миншу увидела, что он достал фарфоровую миску, как раньше, она догадалась, что он носит с собой поясок с семенами горчицы, теперь она получила подтверждение.

"Я буду вон в том углу, зови, если что", — сказал Янь Угуй, указывая на самый край огромной скалы. Лу Миншу догадалась, что он тоже собирается мыться. Как может чистоплотный человек выжить, не помывшись, после того как носил на себе здоровенный кусок грязи?

Когда они встретились после мытья, Янь Угуй свистнул.

"Эх, ты красотка".

Только после того, как Лу Миншу закатала длинные рукава и отрезала добрую половину подола юбки, одежда более-менее подошла ей по размеру. Затем она спросила: "Надеюсь, ты не против".

Янь Угуй поднял руку. "Какой смысл спрашивать меня, если ты уже ее порвала?" У этой малышки действительно крутой характер, разве девчонки в таком возрасте не должны быть нежными, как бутон? Она намного милее, когда зовет меня отцом во сне...

"Где мы?" Когда Лу Миншу закончила укладывать вещи, у нее наконец появилось настроение задуматься о своем местонахождении.

Они стояли у простой кухни, построенной из сложенных друг на друга камней у ручья. Янь Угуй занялся добычей воды и разведением огня.

"В глубине пещеры зверей".

Лу Миншу опешила. "Ты знаешь, что здесь есть пещера зверей?"

Янь Угуй перестал заниматься делами и посмотрел на нее, на его лице появилась тень улыбки. "Как ты думаешь, почему я выбрал это место для уединенных тренировок?"

"..." Лу Миншу немного подумала: "Меня кто-нибудь искал?"

Лу Миншу заподозрила неладное, когда тогда не пришла подмога. Однако даже если учитель Цзо не беспокоится о ее безопасности, Гао Сян все равно сделает все возможное, чтобы найти подкрепление — уже прошли сутки, и Лу Миншу было совершенно ясно, почему Янь Угуй увез ее из долины.

Он не хотел, чтобы кто-то знал, что он находится в лесу Нефритовая Окраина Запад.

Янь Угуй перестал работать и глубокомысленно посмотрел на нее. "Разве тебе никто не говорил, что быть слишком умной чревато?"

Лю Миншу равнодушно ответила ему: "Если бы ты хотел меня убить, тебе следовало бы сделать это немедленно. Сейчас убивать меня уже невыгодно".

Янь Угуй удивился ответу, но затем вернул себе самообладание и улыбнулся. "Ты такая умная и такая милая, как я мог бы тебя убить?"

"Спасибо, но эти слова было бы уместнее сказать мне через несколько лет".

Янь Угуй улыбнулся еще шире. "Жаль, что ты слишком молода, а то я бы, наверное, начал тебя немного любить".

Аромат приготовленной пищи быстро заполнил окрестности у ручья.

Было видно, что Янь Угуй был экспертом по выживанию в дикой природе. Неизвестно, где он охотился на это зверье, и где он собирал свежие дикие травы и грибы. Тем не менее, когда он сварил их всех вместе в горшке, приготовленное блюдо стало настоящим горным деликатесом.

Когда он добавил свежесрезанный и поджаренный рис в бамбуковой трубке, аромат, поднимающийся в воздух, был таким, что Лю Миншу чуть язык не проглотила.

Едя эту вкусную еду, она думала о своих собственных кулинарных навыках. Даже после многих лет обучения ее кулинарные навыки можно было бы назвать только посредственными. К счастью, учитель не презирает еду, которую я готовлю ...

Когда они закончили есть, Янь Угуй начал убираться ... Нормально ли для кого-то, кто выглядит как хулиган, быть столь добродетельным?

Вымыв посуду, он принес ей одежду, в которой она была в день их встречи. "Там не так много дыр, она еще носибельна, если постирать и зашить дыры".

"Брат, брат Янь ..." Лю Миншу рассеянно посмотрела на него, увидев, что он держит ее одежду. Неужели он собирается постирать ее для меня?

Янь Угуй погладил ее по голове. "Ты еще молода! Не думай об этом слишком много".

Это может быть и так, но позволить парню, который является незнакомцем, стирать мою одежду, все еще немного странно ...

Янь Угуй встряхнул ее одежду и собирался замочить ее в воде, когда из свертка выпал маленький предмет.

Перейти к новелле

Комментарии (0)