Теперь я лутаю статы вместо вещей! Глава 163: Раздавить молотком, взять шпиона
Мэн Лэй, словно тень, спустился с небес, оседлав невероятное, разноцветное облако, возникшее из ниоткуда. Его появление вызвало мгновенный шок и тревогу у шести магов, что сцепились в смертельной схватке.
— Будьте начеку! Кто-то пытается украсть нашу добычу из лап смерти! — прокричала девушка, облаченная в золотую мантию, светлые локоны которой струились по плечам, а в руке она сжимала золотое заклинание.
Шестеро магов мгновенно прекратили бой, их взгляды, полные осторожности, устремились к Мэн Лэю.
— Интересно, кто это? Да это же просто ребенок, еще толком не выросший! — блондинка тихо выдохнула, словно избавившись от страха.
— Убирайся немедленно, сопляк, — прошипела она, — иначе не вини нас, если мы будем с тобой суровы!
— Откуда взялся этот ребенок? Убирайся! — вторил один из магов.
— Как ты смеешь посягать на нашу добычу? Тебе смерти хочется? — грозно спросил другой.
Пятеро магов, напряженные и готовые к бою, уставились на Мэн Лэя, презрение читалось в их глазах.
— Ваша добыча? — Мэн Лэй нахмурился, указав на розовую питону с рогом позади себя, — Это моя лошадь, а вы её за свою добычу принимаете?!
Группа из шести магов была ошеломлена. Они невольно посмотрели на питону, но тот, в свою очередь, также смотрел на Мэн Лэя, словно остолбенев. "Моя лошадь? Почему я этого не знаю? Я ведь даже не знаю этого парня", — промелькнула мысль в голове питоны.
— Твое животное?! — маги разом взорвались яростью.
— Ах ты, сопляк, как ты смеешь нас разыгрывать? — заревел мужчина, ростом выше двух метров, с рогом на голове и крыльями за спиной.
Он, словно разъяренный бык, бросился на Мэн Лэя.
— Не будь слишком груб, Маркус, не убивай его! — предупредил один из товарищей, — Ты можешь просто оставить его полумертвым.
— Не волнуйтесь, я знаю, что делаю, — зловеще рассмеялся Маркус, человек с одним рогом. Он поднял молот, сделанный из костей океанского кита, и обрушил его на Мэн Лэя.
— Это место не для тебя, малыш. Возвращайся и пей свое молоко! — прокричал Маркус.
Удар был сокрушителен. Даже магического зверя девятого класса такой удар мог бы превратить в пыль, не говоря уже о хрупком Мэн Лэе, ростом не выше полутора метров.
Но Мэн Лэй легко поймал молот, словно он был не тяжелым оружием, а пушистой игрушкой. Силой одного пальца он пробил в молоте дыру, и костяной порошок разлетелся в воздухе.
— Что?! — Маркус чуть не вытаращил глаза.
Он знал, что молот, сделанный из костей океанского кита, магического зверя Святого Домена, был невероятно прочным. Как же этот ребенок смог раздавить его так легко? Он действительно был человеком?
Но прежде чем Маркус успел осознать происходящее, в живот ему ударила острая, пронзительная боль. Он опустил голову — Мэн Лэй уже стоял перед ним, и его кулак с сокрушительной силой вонзился в живот Маркуса.
— Ты… — Маркус только успел открыть рот, как его отбросило назад, словно его сбил скоростной поезд.
Блондинка и остальные пятеро были потрясены. Они смотрели на Мэн Лэя, словно на привидение. Маркус, хоть и не самый сильный среди них, но будучи Человеком Черного Дракона, обладал огромной физической силой. И этот силач, которого не мог победить никто, был мгновенно вырубит, причем одним ударом! И молот, которым он так гордился, развалился на куски! Что это была за сила? Что это была за боевая мощь?
В глазах магов зажглась тревога. Мэн Лэй, без сомнения, был из Святого Домена. И он был очень силен, иначе он не смог бы так легко вырубить Маркуса.
— Это моя лошадь, — Мэн Лэй посмотрел на блондинку и остальных, — У вас есть какие-то проблемы с этим?
Пятеро магов застыли. Все они были на грани Сферы Святого Домена. Вместе с магическими устройствами Святого Домена они могли убить элементарного магического зверя Святого Домена, но против такого страшного противника, как Мэн Лэй, они были бессильны.
— Молчишь? — Мэн Лэй приподнял бровь, — Я повторю, — он указал на питону, — Этот Однорогий Розовый Питон — моя лошадь. У вас есть какие-то проблемы с этим?
— Господин, он весь ваш! — блондинка, хотя и с неохотой, но мудро отказалась от питоны. Когда перед тобой стоит невероятно сильный противник, упрямство и борьба — это худшее, что ты можешь сделать.
— Отвалите! — Мэн Лэй махнул рукой.
Пятеро магов, неся на себе Маркуса, поспешно ретировались, словно их кто-то гонялся. Они боялись, что если будут медлить, то навлекут на себя гнев Мэн Лэя.
— Теперь здесь только ты и я, — Мэн Лэй обернулся и посмотрел на избитого питону.
Однорогий Розовый Питон, выглядевший словно воплощение красоты, был нежным и изящным. "Как и ожидалось от магического зверя, отвечающего за красоту среди змей", — подумал Мэн Лэй.
— Ч-что ты хочешь? — прошипел питон, в его глазах читался ужас.
Мэн Лэй кивнул, успокоенный тем, что питон не нападает. За время пребывания на Затерянном Континенте он заметил, что все магические звери здесь обладают странной особенностью: они не проявляют агрессии к людям. Возможно, потому что они никогда не видели людей, они воспринимают их как своих сородичей. И поэтому, встречая людей сильнее себя, они ведут себя так же, как и с другими сильными магическими зверями, испытывая страх, почтение и покорность. В отличие от магических зверей континента Небесного Свода, которые считали людей врагами и скорее бы умерли, чем подчинились.
Мэн Лэй задумчиво почесал подбородок, глядя на извивающегося перед ним питона.
— Думаю, что с тобой делать: пожарить, потушить или заморозить в мороженое? Может, змеиный шашлык? — Он поморщился. — Слишком кроваво. А вот кусочки змеиного мяса... Никогда не пробовал! — Мэн Лэй скользнул взглядом по розовым чешуйкам питона. — А если их оторвать и собрать в розу? Думаю, девушки бы оценили. "Шип, шип!"
Однорогий Розовый Питон задрожал, как лист осины, страх застыл в его глазах.
— С-сэр, п-пожалуйста, не убивайте меня! — прошептал он. — Я всего лишь неопытный, наивный питон, невинный и невежественный. Я ужасен на вкус, правда!
Мэн Лэй удивленно поднял бровь.
— А? Ты даже умеешь просить о пощаде? — Он усмехнулся. — Тогда все становится проще. Давай сыграем в игру. Ответь на мои вопросы, и, быть может, я оставлю тебя в живых.
Питон закивал, дрожа всем телом.
— Спрашивайте, господин! Я все вам расскажу!
Мэн Лэй задал первый вопрос:
— Ты знаешь этот континент?
Питон поспешно кивнул.
— Да! Конечно! Я здесь с юных лет, знаю каждый уголок!
Глаза Мэн Лэя заблестели.
— Тогда ты знаешь, где находятся все магические звери Святого Домена? — Он был взволнован.
Питон, не совсем понимая, зачем Мэн Лэю эта информация, все же ответил:
— Да, сэр! Все магические звери Святого Домена — мои друзья. Я знаю все их норы.
Мэн Лэй восторженно кивнул.
— Отлично! Фантастика! — Он сделал паузу. — Последний вопрос: ты хочешь жить или умереть?
Питон, напуганный до слез, выдохнул:
— Жить! Я бы хотел жить, сэр!
Мэн Лэй усмехнулся.
— Раз ты хочешь жить, тогда следуй за мной! — Он хлопнул питона по голове. — Приведи меня к своим друзьям — магическим зверям Святого Домена. Запомни всех до единого!
Питон моргнул, сбитый с толку.
— Зачем они вам, сэр?
Мэн Лэй посмотрел на него с хитрой усмешкой.
— Разве тебе стоит об этом спрашивать? — Он почесал подбородок. — Разве я не могу искать их, чтобы поговорить о жизни?
Питон закивал.
— Да, да!
Мэн Лэй вскочил на спину питона.
— Чего мы ждем? Пойдемте! — Он хлопнул питона по голове. — Да, сэр!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.