Теперь я лутаю статы вместо вещей! Глава 181: Рыцарь белого тигра, пиршество с горячими котлетами

— Убейте их! Этот бык Кинг-Конг — наш! — взревел один из голосов, перекрывая гул сражения.

— Как вы смеете похищать наших магических зверей? — рявкнул другой, ярость исказила его лицо. — Мы должны убить вас за это!

— Убить! — завопили остальные, и поле битвы взорвалось хаосом.

Две группы, каждая из которых насчитывала более десятка бойцов, столкнулись в смертельной схватке. Мечи сверкали, отражая лучи заходящего солнца, магические заклинания рассекали воздух, создавая гулкий рев. Земля дрожала, горы качались, а небо заволокло мрачными тучами, предвещая неминуемую бурю. Все это ради одного: ради Кинг-Конга, пятидесятиметрового гигантского быка, магического зверя Святого Домена.

— Му! — проревел Кинг-Конг, наблюдая за безумной схваткой людей, которые, казалось, совершенно забыли о его присутствии. — Вы, смертные, смеете охотиться на этого старого быка? Я уже приготовился к бою, но вы, вместо того, чтобы бросить вызов мне, сражаетесь друг с другом? Это… это просто неуважение!

Гнев Кинг-Конга был подобен раскатам грома. Он взревел снова, на этот раз с яростной силой.

— Вуш, вуш, вуш!

Листья и трава взмыли в воздух, свистя и кружась, как безумные вихри. Они собрались в гигантскую стрелу, а затем, с ревом, вылетели из-под копыт Кинг-Конга. Это было древесно-элементальное заклинание первого класса, "Солдат в каждом растении"! Мощь заклинания первого класса не была пустяком.

— Всплеск!

— Брызги!

Вой, крики, стоны. Смертельные стрелы пронзили тела людей, превращая их в кровавые кучи или разрывая их на части. Не осталось ни одного, кто мог бы выстоять перед яростью Кинг-Конга.

— Кучка отбросов... — прорычал Кинг-Конг, с презрением наблюдая за своей работой. — В последние дни вы все пытались лишить меня жизни, забрать мое магическое ядро. Но я не позволю вам!

На поле битвы лежало около ста трупов, окрашенных кровью. Даже Кинг-Конг был немного уставшим от этой бессмысленной бойни. Он хотел уйти, найти безопасное место, где его не будут преследовать жадные охотники.

— Пуф! — прозвучал звук, подобный выстрелу, и над головой Кинг-Конга пронесся завывающий черный ветер. Из него выступил высокий, мускулистый мужчина, ростом почти три метра. Его тело было покрыто переплетенными мышцами, а одежда — полосатой тигровой шкурой. Глаза его были яркими и острыми, как у ястреба.

— А вот и еще один… — Кинг-Конг не удивился, увидев человека. Он привычно огляделся по сторонам, проверяя, не появится ли еще кто-нибудь. — Давненько я не ел говядины. Сегодня ты удовлетворишь мою жажду!

Мужчина, одетый в тигровую шкуру, облизнул губы. Одним движением он оказался перед Кинг-Конгом. Его кулак, размером с керамический горшок, взлетел в воздух.

— Треск!

Кинг-Конг не успел даже вскрикнуть. Кулак пробил его голову, и он умер на месте. Мужчина убрал кулак, в его глазах сверкал ликования. Он лизнул беловатые мозги, оставшиеся на его кулаке.

— Действительно, говяжьи мозги самые приятные на вкус! — пробормотал он, грубой силой вскрывая голову быка. Он начал откусывать от нее кусок за куском, пока не съел почти половину. — Идеально!

Мужчина в тигровой шкуре потер полный живот. Затем он выковырял магическое ядро Кинг-Конга и, довольный, отправился в путь.

Как эксперт Святого Домена, он мог передвигаться с невероятной скоростью. Он пролетел почти сто километров и оказался перед большой горой. Мужчина нахмурился.

— Магических зверей становится все меньше и меньше. Прошло столько времени, а я до сих пор не встретил ни одного… — в этот момент он почувствовал слабую ауру, идущую издалека. — Это аура магического зверя Святого Домена. Она идет с того направления! — "Вуш!"

Он пошел по следу ауры, и вскоре оказался на берегу красивой океанской бухты. Там, на песке, лежал бегемот высотой более пятидесяти метров.

В это же время в Соборе Бога Дракона все, кто наблюдал за магическим экраном, пришли в восторг.

— Они столкнулись друг с другом!

— Эти два мутанта наконец-то столкнулись!

— О мой драконий бог! Я так взволнован!

— Один из них — обладатель двойной кровной линии и эксперт Святого Домена в двух областях знаний, то же самое относится и к другому!

— Они наконец-то столкнулись друг с другом!

— Сейчас мы посмотрим хорошее шоу!

Все, от принцев и принцесс до дворян и чиновников, напряженно смотрели на магический экран, с нетерпением ожидая предстоящей битвы. Даже император Фредерик 32-й не был исключением. Он слегка рассмеялся и спросил:

— Президент Люк, президент Фред. Как вы думаете, кто из них двоих сильнее?

Президент Люк взглянул на президента Фреда и уверенно ответил:

— Я признаю, что Мэн Лэй, безусловно, очень талантлив, и это талант, который бывает только раз в десять тысяч лет, но в конечном итоге он еще слишком молод.

— Президент Люк хочет сказать, что Мэн Лэй не может сравниться с Монд Астоном, Рыцарем Белого Тигра? — президент Фред сказал со спокойной улыбкой.

— И ты, и я прекрасно понимаем, что когда речь идет о гениях их уровня, возраст иногда не главное. Талант может обойти все.

— Президент Фред, вы раньше не общались с Мондом Астоном, поэтому не понимаете, насколько он пугающий. Он не обычный гений, — президент Люк многозначительно сказал. — Просто смотрите дальше. Он покажет нам своей мощью, что даже самому сильному гению нужно время, чтобы созреть, включая Мэн Лэя.

— Тогда мы позволим правде говорить за себя! — президент Фред не хотел больше ничего говорить.

— Правда все докажет! — президент Люк тоже не хотел больше ничего говорить.

— Один из них — Великий Маг Святого Домена, который в свои шестнадцать лет не только обладает родословной Огненного Дракона и родословной Золотого Колоссального Дракона, но и имеет четыре вида магических талантов — грома, земли, огня и дерева; другой занимает 38-е место в рейтинге гениев Бога Дракона.

— Это один из тех поединков, которых я с нетерпением жду с начала конкурса, — с горящими глазами произнес Фредерик 32-й, словно предвкушая великое событие.

— Действительно, Ваше Величество! И 16-летний Мэн Лэй, и Монд Астон, занимающий 38-е место в рейтинге гениев Бога Дракона, — сеяные участники этого года, — вторил ему придворный, с видимым волнением. — Мы также с нетерпением ждем битвы между ними!

— Я изначально думал, что они столкнутся только во второй половине, — задумчиво произнес Фредерик, — но мало ожидал, что их встреча произойдет так скоро. Это действительно захватывающе...

Все взгляды были обращены к магическому экрану. С момента дебюта Мэн Лэя, его способности, а особенно его талант к магии, поражали всех. Его имя было на устах у каждого, в том числе и у императора. Мэн Лэй получил немало экранного времени, почти столько же, сколько 13-я принцесса, Золотой Дракон-Лев и Громовой Гигант.

Камера отступила от него только после того, как Мэн Лэй прибыл в бухту Золотого Океана и перешел в режим безделья, ожидая новых возможностей. Однако даже тогда, время от времени, на экран возвращались, чтобы проверить, как он там поживает. И вот, при виде живописной бухты, все узнали в ней ту самую бухту Золотого Океана, где ждал Мэн Лэй. Это означало, что Монд Астон очень скоро столкнется с ним.

— Такое предвкушение! Такое волнение! — с восторгом шептали придворные.

— Мэн Лэй и Монд Астон! Два монстра, чьи имена начинаются на букву "М", наконец-то встретились лицом к лицу! — раздался торжествующий голос.

— Интересно, кто победит? — с тревогой произнес кто-то.

— Это будет жестокая битва... — прошептали в зале.

На чистом, белом песчаном берегу пылал костер, над которым висел внушительный котел. Внутри десятиметровой кастрюли булькал и кипел суп, аромат которого доносился до всех. Кастрюля была наполнена различными морепродуктами: свежая, нежная рыба, крабы размером с совок, омары, сравнимые по размеру с черным кабаном, полные, пухлые абалоны, длинные, толстые геодаки... От блюда исходил приятный, манящий аромат.

Мэн Лэй сидел, скрестив ноги, паря в воздухе рядом с кастрюлей. В его руках были две длинные палочки для еды, которыми он с удовольствием уплетался за суп.

— Бульк~ — громко сглотнул Многорукий Бегемот, стоящий на небольшом расстоянии от Мэн Лэя. Его глаза были полны зависти. О, как он жаждал этой еды!

— Ты снова жаждешь еды? — Мэн Лэй бросил взгляд на Многорукого Бегемота, держа в руках омара размером с кабана и поедая его белую, нежную плоть.

— Да, да! — Сакас, так звали Многорукого Бегемота, кивал головой, пуская слюни.

— Бери! — Мэн Лэй небрежно взял краба размером с быка и бросил его Сакасу. Тот плавно поймал его. Даже не заботясь о том, что краб был горячим, он откусил ярко-красную клешню и засунул ее в рот.

Среди хрустящих звуков, огромный краб размером с быка недолго пробыл в желудке Сакаса, не оставив даже панциря. Затем Сакас с тоской посмотрел на Мэн Лэя, сглотнул слюну и снова издал громогласное рычание.

— Ты можешь есть немного медленнее? — Мэн Лэй был поражен. — Ты уже съел 19 крабов, 38 омаров, 76 абалонов и 152 геодака! С такими темпами этого не хватит, сколько бы ни было! Не хочу осуждать, но когда речь идет о морепродуктах, нужно медленно жевать, чтобы почувствовать вкус свежести. Проглатывать его целиком, как это делаешь ты, — практически пустая трата времени!

— Я понял, босс! — сказал Сакас с жалким выражением лица. — Но горячее блюдо просто слишком вкусное. Специи действительно очень вкусные. Я... Я не могу остановиться!

— Конечно, мне всегда нравился этот вкус, с самого детства, — Мэн Лэй был довольно самодоволен. Затем он подбросил абалон размером с жернов и сказал: — Абалоны нужно есть и наслаждаться ими медленно. Понял?

— Понял, босс! — поспешно ответил Сакас, а затем схватил абалон, засунул его в рот, в раковину и все, и начал хрустеть им... В мгновение ока он снова доел его до конца. Затем он продолжал с надеждой смотреть на Мэн Лэя.

— ... — Мэн Лэй сдался. Он указал на безбрежный океан и проворчал: — У нас закончились ингредиенты. Если ты хочешь есть, то иди и поймай их сам.

— Вы приготовите их для меня, если я их поймаю, босс? — с надеждой спросил Сакас.

— Конечно, нет! Сделай это сам! — отрезал Мэн Лэй.

— Хорошо! — ответил Сакас и направился к воде. Залив Золотого Океана мог похвастаться богатым изобилием ресурсов и большим разнообразием ингредиентов, и они стали еще более изобильными, особенно после того, как были уничтожены золотисто-коричневые крабы. Добыть немного морепродуктов было совсем несложно.

— Ла-ла-ла~ — запел Сакас, быстро ища ингредиенты, мечтая об изысканных блюдах.

В этот момент раздался пронзительный свист, а затем появился Монд Астон.

— Подумать только, это же Многорукий Бегемот! — удивился Монд Астон.

Перейти к новелле

Комментарии (0)