Аватар: Играя в роли Мага Глава 41

Нация огня, столица.

Хару убил людей огня в битве 120 человек против одного человека, и Нация Огня не могла просто простить их смерть.

Мудрый лидер извлек бы выгоду из побед и, самое главное, извлек бы уроки из поражений. Эти уроки строят великую нацию.

Когда люди выкапывали тела мертвецов из земли, они обнаружили кое-что интересное. Очень большое копье, 3 метра в длину, сделанное из плотного железа. Повелитель огня стоял во дворе вместе с одним из лучших мастеров.

«Такое большое копье, если выстрелить с достаточной силой, что оно может сделать?» - спросил лорд Озай с очевидным намеком старику, который стоял рядом с ним.

Озай не хотел прояснять свои намерения. Если мужчина рядом с ним недостаточно умен, чтобы разобраться, то он даже не заслуживает быть его мастером.

«Оно может легко пробивать толстые стены», – старик, Хи Ли, ответил.

Он прошел мимо Озая к копью, которое стояло во дворе.

Корбе почти в два раза выше их. Трудно поверить, что молодой маг земли использовал такую штуку. Но вполне возможно, что молодой маг земли, возможно, использовал гигантский лук, который работает на магии земли.

Тем не менее остается загадкой, как у него получилось такое копье.

Но дело было не в этом.

«Итак, что ты думаешь?» – спросил Озай.

«Мы можем воспроизвести такие копья, даже создав более крупные, – Хи Ли потеребил свою козлиную бородку. – Я также могу сконструировать автоматический большой арбалет. Он должен легко пробить огромные стены Омашу Ба Сенг Си. Я позабочусь о том, чтобы одной силы удара было достаточно для этого».

«Хахахаха!» – Озай поднял голову и рассмеялся. Он был доволен этим открытием.

«Наконец-то я добьюсь единственного, чего не смог мой жалкий старший брат-Дракон Запада. Похоже, потеря ста двадцати человек стоит этого открытия, если это положит конец войне — для моей стороны».

«Вы должен просветить этих личинок Земного Королевства о нашей великой цивилизации и о том, насколько велико ваше имя. Я восхвалю ваше величие», – Хи Ли поклонился.

«Конечно, они должны стать свидетелями моего величия. Они будут благодарны, что кто-то вроде меня делает для них добро», – Озай рассмеялся, и Хи Ли рассмеялся вместе с ним.

- х-Х-х-

Суки сидела у обрыва. Она смотрела вниз на Хару, который потягивался.

Онемение в ногах напомнило ей, как они веселились. Ей это очень понравилось.

Но был один недостаток, и он исходил не со стороны Хару.

Если бы Суки пришлось признать одну вещь, она была разочарована тем, что не смогла угнаться за ним.

Но можно ли ее винить?

Этот человек был настоящим зверем, когда дело доходило до физической силы, скорости и таланта.

Вот почему Хару был зверем и в бою, и в постели.

Зверем, которого она хотела приручить, но не могла признаться себе, что не может.

«Так вот каково это - заниматься любовью. Оргазм освежает», – подумала Суки и вытянула руки вверх.

Рядом с девушкой сидели несколько воинов Киоши.

Большинство из них были без доспехов. Они были в своей повседневной одежде.

«Посмотри на него, - указал Ю. – Мне действительно интересно, почему такой суперсильный маг земли, как он, хочет изучать боевые искусства. Он очень силен и без них».

«Ну, он превзошел тебя, - ответила Луки. – Кроме того, знание того, как сражаться с быстрыми противниками, имеет решающее значение в сражениях. Я сомневаюсь, что ему нужно будет драться с кем-либо на ближней дистанции. Но если уж на то пошло, он может просто пнуть их, а затем закопать в землю». Луки смотрела на Хару с восхищением.

Суки повернулась к Луки и бросила на нее предупреждающий взгляд.

Но вспомнив, как она не могла угнаться за Хару, девушка смягчилась.

«Что ж, вы правы, что восхищаетесь им. Он не только талантлив, но он еще и зверь, красивый зверь, которого я хотела бы вывести на прогулку...» – Суки прикусила нижнюю губу и вздохнула.

Она немного беспокоилась, что эти отношения не продлятся долго, потому что ее может быть недостаточно.

Что ж… Если дело дойдет до худшего, Суки всегда сможет найти решение. Он сказал, что он принц. Известно, что в этом мире есть гаремы. Но поскольку идет война, такое обычно не практикуется.

Суки была спасена от своих мрачных мыслей, когда услышала хихиканье Ю.

«У тебя на него какие-то планы?»- спросила Ю.

«У меня с ним кое-что было», – раздраженная тем, что ее подруга дразнит ее, Суки повернулась и высунула язык.

«Ооо...» – рты девушек сложились в форме буквы "о" в ответ на смелое заявление.

«Ты получила его первая, поздравляю».

«Итак, как прошел твой первый раз?»

«Ты не против поделиться?»

«Нет, если мне придется», - ответила Суки, пытаясь, чтобы это выглядело как сарказм. Она уставилась на Хару, который закончила превращать камни в 10 домов.

Жители деревни вокруг начали чествовать его, радуясь тому, что они переедут в более теплые и цивилизованные дома.

Когда Хару повернулся к Суки, он улыбнулся. Суки помахала рукой, довольная этим.

«Я, пожалуй, пойду», – она повернулась к девочкам, прежде чем спрыгнуть со скалы, используя свою ловкость, чтобы пробраться между камнями и достичь земли, не причинив себе вреда.

Суки заложила руки за спину, когда подошла к Хару: «Наконец-то закончил?»

Хару, даже не пытаясь скрыть их отношения, положил руку ей на спину и развернул в сторону пляжа. Затем они пошли пешком.

«Да, я только что закончил свою раннюю утреннюю тренировку», – Хару улыбнулся.

«Ты выглядишь счастливым», - заметила Суки.

«Скорее испытавшим облегчение, – затем Хару приблизил свой рот к ее уху и прошептал. – Так освежающе избавиться от стресса». Под этим он имел в виду их секс до тех пор, пока Суки не потеряет сознание.

Суки, притворившись, что восприняла это как шутку, рассмеялась и сказала: «В следующий раз мы можем постараться еще лучше».

«Да».

Перейти к новелле

Комментарии (0)