Аватар: Играя в роли Мага Глава 56.2
Получив информацию о местонахождении гнезда, Хару и Суки нашли гостиницу, где можно остановиться.
Прежде чем снова отправиться в пустыню, было бы разумно освоить магию песка. Это одна из достижимых способностей, которой может научиться любой маг земли.
Суки готовила постель, а Хару сидел в углу, перед ним была кучка песка.
Хотя его глаза были закрыты, его дух находился вне тела.
Киоши учила его магии песка, прикасаясь к его духовному телу.
[Магия песка повысилась до 8 уровня]
Как и ожидалось от бывшего аватара. У нее большой опыт в магии песка.
«Это не все, что я могу сделать, но ты можешь узнать остальное, - сказала Киоши. – Ты должен практиковаться».
«Спасибо», - Хару поцеловал ее в лоб, прежде чем вернуться в свое тело.
Когда он открыл глаза, то уставился на песок.
Только потому, что он нашел чит, это не значит, что он пропустит этап. Парень пошевелил рукой, и песок поплыл. Хару сжал кулак, и песок сжался. Активировав один из своих атакующих навыков, Хару превратил песок в один меч, который закружился вокруг него. Хотя песчаный меч был сжат, он был не таким острым, как земляные или металлические мечи. Он лишь слегка резал.
«Естественно, это другая форма Земли, поэтому у нее должно быть другое применение. Посмотрим, магия лавы подобна магии воды и земли. Магия песка должна быть подобна магии воздуха. Я могу использовать её для создания ветра и даже научиться магии пыли».
Магия Земли была базовым навыком для всех других форм магии.
Хару обнаружил, что его песчаная магия улучшается. Он взмахнул руками, и песок начал двигаться, превращаясь ему форму шара. Это порождало ветер.
[Магия песка повысилась до 9 уровня]
Затем Хару положил песок на землю и закрыл глаза. Он пытался проникнуть в суть происходящего. Поскольку у него был опыт видения сквозь землю и металл, он применил тот же принцип.
Теперь Хару мог ощущать песок вокруг себя. Мелкие детали позволяли ему лучше воспринимать происходящее.
Это все равно что видеть сквозь землю, но это позволяло ему ощущать вещи, которые не были связаны с землей, вещи в воздухе.
«Суки, я займусь с тобой любовью позже», – Хару вылез в окно.
«М? Ты разве не собирался спать?» – спросила девушка. В ее голосе слышалось некоторое разочарование. Но она сдержалась.
«Мне нужно потренироваться пару часов, и я вернусь к тебе».
Глубоко вздохнув, она скрестила руки на груди. Ее сиськи покачивались: «И что я, по-твоему, должна делать?»
«Мило», - прокомментировала Киоши, наблюдая за действиями Суки.
Хару согласился с ней.
Он улыбнулся Суки: «Пока я тренируюсь, мне нужно, чтобы ты сделала одну вещь».
Услышав, что у нее есть задание, Суки улыбнулась и спросила: «Что?»
«Сядь и помедитируй», – Хару взял ее за руку и отвел к кровати.
«Разве для этого не нужен очень ясный ум?»
Хару вздохнул, и тогда он объяснил ей медитацию, как заткнуть обезьяний разум. Он сказал ей, что до тех пор, пока она осознает свое дыхание, она все еще медитирует, даже если какие-то посторонние мысли всплывают на поверхность.
Суки, не зная, как это ей поможет, все равно собиралась попробовать. Для нее это звучало как способ скоротать время.
Для Хару это было хорошо. Если она достигнет какой-то духовной стадии, она сможет увидеть Киоши. Может быть, медитация рядом с айсбергом поможет ей в этом.
Хару подумывал о том, чтобы забрать его себе. Это дело можно оставить на потом.
Хару спрыгнул с окна и начал тренироваться в магии песка. Он шел по песку с закрытыми глазами. Таким образом, он был больше связан с песком.
«Ладно, попробуем».
Хару раскрыл ладонь и указал вперед. Слегка пошевелив пальцами, он создал небольшой торнадо.
[+ Активный навык: Песчаный торнадо 1-го уровня]
С помощью этого навыка он может быстрее повышать уровень своего умения обращаться с песком. Хорошо, что у него высокие запасы Ци. Хару мог бы тренироваться всю ночь.
Киоши сидела у окна, наблюдая, как он создает небольшой торнадо.
Они только становились больше, а ветер усиливался.
-х-Х-х-
[Магия песка повысилась до 12 уровня]
[Песчаный торнадо повысился до 8 уровня]
Уже рассвело, и Хару поскакал обратно в свою комнату. Суки, похоже, уже заснула во время медитации. Один из рисков медитации заключается в том, что вы не можете сосредоточиться и можете заснуть в любой момент.
Просто чтобы убедиться, что не случилось чего-то плохого, Хару помедитировал и отправился в мир духов. Он попытался подумать о Суки, но не нашел ее. Хорошо. Это означало, что она не отправилась в мир духов. Она просто спала.
Хару вернулся в свое тело. Киоши закинула ногу за ногу, лежа полуголой. «Если ты беспокоишься о ней, то не стоит. Ты мог бы просто проверить ее духовную энергию, прикоснувшись к ней, чтобы знать, что она здесь. Кроме того, поскольку она спит, можем провести немного времени вместе. Что скажешь?»
Хару ухмыльнулся: «Хорошо, всего пара раундов до утра».
Наступило утро, и Суки, казалось, была разочарована. Кое-чего не произошло, и она холодно посмотрела на Хару.
«Я уже сказал, что компенсирую, не так ли?» – Хару повернул голову к Суки.
В данный момент они находились на его доске, на этот раз она была сделана из прессованного песка.
«Компенсируешь? Как будто мне этого будет достаточно», - сказала Суки, надувая щеки.
Хару усмехнулся.
В настоящее время его земное чутье усилилось. Благодаря своей способности чувствовать земную субстанцию в песке на расстоянии Хару мог видеть пустыню насквозь. Он мог бы определить, скрывается ли что-то внутри. Он мог бы даже использовать эту способность для атаки.
«Охлади для меня эту штуку», – попросила Суки
«Конечно», – Хару охладил песок, используя тот же принцип.
Размышляя о манипулировании физическим состоянием, Хару задался вопросом, можно ли превратить песок в стекло. Он должен попытаться выяснить это позже. Но сейчас он должен был выполнить свою задачу по получению Эпического сундука и опыта, чтобы повысить уровень.
В данный момент он находился на высоте 15 метров над уровнем моря.
Суки указала вниз.
На гигантском пике было гнездо.
«Хорошо, подожди меня здесь».
Хару спрыгнул с доски. Хотя расстояние было большим, он взмахнул рукой, создав песчаный торнадо, который замедлил его падение.
Посмотрев вперед, парень увидел гнездо, гигантское, со множеством отверстий. Каждого отверстия было достаточно, чтобы в него могло войти животное вдвое крупнее Хару.
Зная, что Суки плохо видит из-за песка, Хару открыл свою систему и вызвал два больших куба прессованного железа.
Хару не нужны были глаза, чтобы видеть. Броня под его кожей сдвинулась и образовала вокруг него защитную сферу.
Затем Хару вытянул руки вперед. Песок создал большую волну, которая атаковала гнездо. Вскоре начали появляться гигантские шершни.
Множество маленьких мечей поднялось из песка.
«Ладно, дождь из мечей, - пробормотал Хару. - И копий. Теперь я могу продемонстрировать свои навыки».
Началась битва человека со зверями.
[+2000 опыта]
[+2000 опыта]
[+2000 опыта]
Вначале было довольно напряженно, когда шершни начали его искать.
Но они продолжали умирать, когда песчаные мечи пронзали их. Хотя они и не были острыми, как металлические, они были достаточно смертоносны.
[Вы повысили уровень]
[Уровень 23 (20 000/120 000)]
После уменьшения их огромного количества с помощью навыка «Дождь мечей» остатки шершней переместились. Поскольку их было не много, у них оставалось свободное пространство для передвижения и они могли уклоняться от мечей.
Данный факт заставил Хару раскрыть себя, чтобы заманить насекомых в ловушку. Затем он использовал свою магию металла, чтобы справиться с ними. Хару не нужно было использовать навыки с его мастерством в магии металла.
Он мог сразить каждого шершня, ударив кулаком и выпустив большую пулю из металла.
В мгновение ока все шершни погибли.
[Задание выполнено: стать легендой в пустыне]
[+Эпический сундук]
[+ Подарочный сундук]
[+100 000 опыта]
[Вы повысили уровень]
[Уровень 24 (50 000/130 000)]
Хару вытянул шею, прежде чем забрать металл обратно. Он посмотрел на шершней. В их жале должен быть яд. Используя острый нож, парень взял около сотни жал. Каждое было размером с кинжал. Хару притворился, что закапывает их, чтобы обмануть глаза Суки, на самом деле он переместил их в свой инвентарь.
Затем Хару заставил доску в небе опуститься. Суки спросила: «Зачем ты их закопал?»
«Я не хочу, чтобы кто-нибудь использовал эти жала в качестве оружия, - сказал Хару. – Кроме меня».
«Понятно, - сказала Суки. - Итак, куда мы теперь направляемся?»
«Ты когда-нибудь была в библиотеке?» – Хару улыбнулся.
«Да, я говорила это тысячи раз».
«Что ж, сейчас ты увидишь, какой должна быть настоящая библиотека».
Поскольку он мог чувствовать сквозь песок, Хару мог видеть маленькую лисичку, движущуюся вдалеке.
«Итак, ты собираешься посетить его библиотеку, - сказала Суки, как будто что-то вспомнив. - Библиотека Ван Ши Туна, верно?»
Хару кивнул.
«Что ж, я не против посмотреть».
«Будь осторожен, Хару, - предупредила Киоши. – Эта сова раздражает, и с ней трудно разговаривать. Кстати, почему ты хочешь попасть в его библиотеку?»
Хару глубоко вздохнул.
У него есть веская причина желать этого.
Его целью отправиться в Ба Синг Се было завершить свои задания, воссоединить Земное королевство и, самое главное, изучить метод гипноза.
Если бы он попал в эту библиотеку, которая должна содержать знания со всего мира, то Хару наверняка изучил бы методы гипноза.
Более того, он может научиться большему количеству боевых искусств и искусств магии.
Если дело дойдет до худшего, он всегда сможет победить сову.
В «Легенде о Корре» было показано, что маги могут победить духов. Тогда как насчет такого исключительного мага, как он?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.