Плод Эволюции Глава 39 (1 из 2)
Глава 39 - Кубок Королевства
"Тогда, Сейичи, приложи все усилия!"
"Мы будем поддерживать вас со зрительских трибун."
"Хорошо."
Я, Хиираги Сейичи, выслушал подбадривающие слова от Сарии и Аль, после чего направился к конюшне, где находилась Руруне.
Кстати, когда я поговорил с Финой-сан о Руруне, она проводила нас к конюшне и позволила ей воспользоваться.
И сегодня наступил день участия в 【Кубке Королевства】, что можно было назвать безрассудным поступком. Черт побери, что же мне теперь делать?
Вчера, расставшись с Мэй и Клэем, я отправился в нашу гостиницу и уже там представил Руруне Сарии и Аль.
Как и в случае знакомства с Мэй, Руруне спокойно отнеслась к Сарии и Аль. Я надеялся, что Руруне сможет с ними подружиться, и оказался прав.
Таким образом, Руруне не потребовалось много времени, чтобы поладить с Сарией и Аль. Поскольку Сария изначально была гориллой, по какой-то причине она могла разговаривать с Руруне, как и я. Касательно вопроса, почему горилла и ослица в состоянии понимать друг друга, я решил не забивать себе этим голову...
В итоге, когда я рассказал им об участии в сегодняшнем 【Кубке Королевства】, изначально обе выглядели крайне удивленными, после чего незамедлительно взялись поддерживать меня. В конце концов, они собрались подбадривать меня со зрительских трибун, но... где находятся места для зрителей?
Поскольку они так меня поддерживают, по возможности хотелось бы одержать победу.
Руруне заявила об уверенности в скорости своих ног и победе в 【Кубке Королевства】. Но даже если победа в чемпионате окажется невозможной, думаю, нам удастся оказаться в числе первых? Я верю в это.
Однако интересно, откуда у меня такое дурное предчувствие? Что со мной не так?
Нет, нельзя говорить о невозможности победы, если ты даже не попробовал выиграть. Вчера я не чувствовал ничего подобного. Все началось лишь сегодня.
Размышляя об этом, я добрался до конюшни, где находилась Руруне.
Там находилось множество других лошадей, принадлежавших авантюристам и торговцам, поедающих траву.
Посмотрев на других лошадей, я направился прямиком к стойлу Руруне. Заметив мое приближение, Руруне поприветствовала меня с необъяснимо галантным лицом, хоть и была ослицей.
『Доброе утро, Хозяин! Сегодня отличный день для верховой езды!』
"Я не знаю, какая погода подходит для подобного, но все же, доброе утро. Позаботься обо мне сегодня."
『Пожалуйста, предоставьте это мне! Чтобы защитить честь Хозяина, Руруне непременно одержит победу!』
"Каковы твои истинные намерения?"
『Мясо Бахамута!』
"Тогда не ставь своей целью победу в Кубке!"
Бахамута вручают за пятое место, поэтому если мы выиграем 【Кубок Королевства】, мы не получим его.
Похоже, перед началом соревнования общественности будет объявлено о награде за 4-е место...
Если Руруне хотела бы победить, по крайней мере, она бы не смогла получить желаемую награду в виде 【Бахамута】. Поэтому, даже победив в чемпионате, Руруне не останется довольной.
"Ну что ж. Осталось не так много времени, пойдем?"
『Конечно!』
Я вывел Руруне из конюшни и направился к отправной точке гонок, находящейся возле ворот контрольно-пропускного пункта и въезда в Тэрвиль.
Достигнув места назначения, я увидел множество авантюристов, собиравшихся участвовать на различного вида лошадях.
"Охх, ничего себе. Здесь несколько видов лошадей, которых я никогда не видел... Даже есть Оленьи Лошади, серьезно?"
Я продолжал оглядываться вокруг, осматривая лошадей и бормоча, в этот момент меня кто-то позвал.
"Сейичи!"
"Сейичи-сан!
"Хмм?"
Обернувшись, я увидел Клэя, одетого в роскошную одежду, и Мэй в блузке и длинной юбке, приближавшихся ко мне.
"Клэй и Мэй, да. Что-то случилось?"
"Я пришел сюда, чтобы посмотреть, насколько удачной будет ваша гонка на ослице!"
"Сейичи-сан, вы придали мне мужества рисовать дальше, поэтому... Я подумала, что должна поблагодарить вас. Я не перестаю восхищаться вами."
"Понятно. Ну, я постараюсь для тебя, Мэй."
Поскольку Мэй говорила все это с извиняющимся лицом, я ответил ей кривой улыбкой из-под капюшона.
"Сейичи-сан. Я уже решила, что присоединюсь к Художественному Конкурсу. Вот только мне еще предстоит решить, какую картину я буду писать... Поэтому Сейичи-сан, вам не нужно беспокоиться обо мне, просто приложите все усилия ради самого себя. К тому же, Сейичи-сан, вашей целью является 【Бахамут】, не так ли?"
"Можно так сказать."
Хотя главным образом это цель Руруне.
"Если вам не нужна победа, просто сосредоточьтесь на своей цели! А я буду поддерживать вас!"
"Спасибо."
Но все же, почему? Мне кажется, что мне говорят о невозможности победить в этом чемпионате.
Подумав об этом, я вдруг кое-что заметил.
"Кстати говоря, а как люди смогут наблюдать за скачками?"
Трасса 【Кубка Королевства】 проходит вдоль крепостных стен Королевской Столицы.
Тем не менее, протяженность стены вокруг Тэрвиля просто огромна. Интересно, будут ли располагаться точки помощи на всем протяжении трассы, как это делают на Земле?
Насколько я понял, Аль и Сария собираются смотреть за скачками со зрительских трибун.
Когда я попытался задать довольно естественный вопрос, на лице Клэя появилось непонимающее выражение, после чего он ответил.
"Насколько мне известно, для трансляции будет использоваться 【Магический Проектор】, но я не уверен..."
"... Что это за штука?"
В этот раз Мэй решила ответить на мой вопрос.
"Ну, 【Магический Проектор】 - это особый вид магических инструментов. Многочисленные 【Магические Камеры】 летают в воздухе и проецируют снятые изображения. С их помощью люди могут свободно наблюдать за скачками со зрительских трибун. Подпитка магической силой, необходимой для работы 【Магического Проектора】, ложится на плечи придворных магов."
Сила магии удивительна. Просто взглянув на магию восстановления, даже не зная всего, что стоит за её созданием, я прекрасно понимаю, насколько поразительна магия. Неужели практически все можно решить при помощи магии? Даже воскресить умерших людей?
"Конечно же, были установлены зрительские трибуны, но трансляцию скачек можно будет увидеть практически в любой точке Королевской столицы, поэтому все смогут следить за чемпионатом. Мы с Клэй-саном планируем отправиться на зрительные трибуны, чтобы понаблюдать за скачками и подбодрить вас."
"Понятно..."
Услышав объяснения Мэй, я понял ситуацию.
Несмотря на то, что город относительно безопасен, за стенами замка до сих пор появляются демоны. По этой причине люди не могут наблюдать за скачками лично.
"Ах! Если мы в ближайшее время не выдвинемся, то уже не успеем к началу..."
"Ты права... Сейичи, мы с Мэй отправимся на зрительские места. Я возлагаю на тебя большие надежды!"
"Пожалуйста, сделайте все возможное!"
В конце концов, они оба отправились на смотровую площадку, прежде чем я успел что-либо ответить.
"Ну... Мы ведь постараемся изо всех сил?"
Пробормотав это слабым голосом, я взял Руруне и направился к стартовой точке Кубка.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.